Ugrás a kommentre

TV spotok


Ody Mandrell

Ajánlott hozzászólás

49 perccel korábban, kudar írta:

Eskü egy szót sem értek abból amit Leia és Poe mondd. :D tud valaki fordítani?

Valami ilyesmi:

Poe: A mission to jump into an X-Wing and pull something up?

Leia: Mission granted.

 

Sajnálom, hogy megváltoztatták a Porg rikoltást. Nem pont ugyanolyan, mint eddig. :D

Én azt nem értem amúgy, amivel Snoke fejezi be a monológját. Darkness rises, Light _____.

 

Rey is kapott pár új sort a második új spotban, tetszetős.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

27 perccel korábban, Donát írta:

Poe: A mission to jump into an X-Wing and pull something up?

Leia: Mission granted.

Az a "mission" inkább "permission" ;) 

 

Magyarul Poe engedélyt kért, hogy X-szárnyúba szálljon és csináljon valami menőt, amire Leia megadta az engedélyt

27 perccel korábban, Donát írta:

Darkness rises, Light _____.

...and light to meet it.

Szerkesztve: - Nabopolasszar
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

3 perccel korábban, Donát írta:

Igaz. :) Na és Snoke utolsó szava?

Közben beleszerkesztettem azt is, bár sok értelmét és sem látom a mondatnak :D

 

Bár ahol felüti a fejét a kereset, ott megjelenik a kínálat is :D

 

Szerkesztve: - Nabopolasszar
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

52 perccel korábban, luke19 írta:

Ha egy üzlet beindul

 

Basszus! Ez eddig a legjobb spot! Az űrcsata nagyon várós. 

 

41 perccel korábban, Donát írta:

Sajnálom, hogy megváltoztatták a Porg rikoltást. Nem pont ugyanolyan, mint eddig. :D

És valóban. :hmm:

 

25 perccel korábban, Dei írta:

Nem csinált Vader valami hasonló trükköt a Rebels második évadában?

De igen mintha lett volna ott is egy hasonló performansza. 

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Új karakterek nem hiszem, hogy elhullanak ebben a részben. Több esélye van DJ-nek meghalni ha már valakinek meg kell. :) De persze ez is csak megérzés. 

Szerkesztve: - Ody Mandrell
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

12 órával ezelőtt, kudar írta:

Eskü egy szót sem értek abból amit Leia és Poe mondd. :D tud valaki fordítani?

 

Én tegnap majdnem lefordultam a székemről, amikor meghallottam! :D Jól beszélek angolul, de amit Poe mondott, abból egy szót nem értettem. A dialektus mintha a spanyol és az orosz nyelv szerelemgyereke lenne. Igazi nyelvművelő gyakorlat haladó angolosoknak! 

Szerkesztve: - Zééé
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.