1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,839
[dramatic music]
3
00:00:06,841 --> 00:00:09,842
[engines whooshing]
4
00:00:09,844 --> 00:00:16,281
♪ ♪
5
00:00:16,283 --> 00:00:18,283
- [beeping]
6
00:00:18,285 --> 00:00:19,618
- I know, I know!
7
00:00:19,620 --> 00:00:21,653
But we can't leave
until Doza says so.
8
00:00:21,655 --> 00:00:26,291
♪ ♪
9
00:00:26,293 --> 00:00:27,893
Hype!
Any word from the captain?
10
00:00:30,131 --> 00:00:31,730
- No! But if you want
to get out of here,
11
00:00:31,732 --> 00:00:33,298
why don't you ask him yourself?
12
00:00:33,300 --> 00:00:35,501
Last time I did,
he nearly bit my head off.
13
00:00:35,503 --> 00:00:37,503
- Yeager, what's the word?
14
00:00:37,505 --> 00:00:39,138
We're not gonna last out here
much longer.
15
00:00:41,509 --> 00:00:43,075
- I understand, Kaz.
16
00:00:43,077 --> 00:00:46,245
Just hang in there
a little bit longer.
17
00:00:46,247 --> 00:00:49,515
- Captain Doza, our shields
will not hold for much longer.
18
00:00:49,517 --> 00:00:52,418
- We're running out of time,
Captain.
19
00:00:52,420 --> 00:00:55,254
- [sighs]
Where is she?
20
00:00:55,256 --> 00:00:58,690
♪ ♪
21
00:00:58,692 --> 00:00:59,925
- [beeps]
22
00:01:01,095 --> 00:01:03,429
[distressed beep]
23
00:01:03,431 --> 00:01:08,067
♪ ♪
24
00:01:08,069 --> 00:01:10,102
- [groans]
I can't shake this guy!
25
00:01:10,104 --> 00:01:13,338
Torra, Hype, somebody--
I need a little help over here!
26
00:01:14,508 --> 00:01:16,241
- Sorry, Kaz! Too
27
00:01:16,243 --> 00:01:18,510
busy trying to lose
these sleemos over here!
28
00:01:20,581 --> 00:01:23,115
- [beeping]
29
00:01:23,117 --> 00:01:29,755
♪ ♪
30
00:01:29,757 --> 00:01:31,523
- I'm on it, Kaz!
31
00:01:31,525 --> 00:01:33,859
- [exhales]
Thanks!
32
00:01:33,861 --> 00:01:38,197
♪ ♪
33
00:01:38,199 --> 00:01:40,265
- Our shields are down to 5%.
34
00:01:40,267 --> 00:01:41,567
And if we don't land
the Aces now,
35
00:01:41,569 --> 00:01:43,068
we're gonna start losing them.
36
00:01:43,070 --> 00:01:46,472
- Father, we can't wait for her
any longer.
37
00:01:48,109 --> 00:01:51,477
- All ships, fall back.
Prepare to jump to hyperspace.
38
00:01:51,479 --> 00:01:58,550
♪ ♪
39
00:02:16,937 --> 00:02:19,004
- [beeping]
40
00:02:19,006 --> 00:02:21,473
- We found their signal beacon,
Torch...
41
00:02:21,475 --> 00:02:23,976
but that's definitely not
the Colossus.
42
00:02:23,978 --> 00:02:30,549
♪ ♪
43
00:02:32,353 --> 00:02:34,653
[engines whooshing]
44
00:02:34,655 --> 00:02:38,157
- Not exactly the welcome party
we were expecting.
45
00:02:38,159 --> 00:02:40,492
Let's give them
a proper introduction.
46
00:02:42,763 --> 00:02:45,264
[energy crackling]
47
00:02:45,266 --> 00:02:48,267
[dramatic music]
48
00:02:48,269 --> 00:02:50,269
♪ ♪
49
00:02:50,271 --> 00:02:51,436
[Torch beeping]
50
00:02:53,674 --> 00:02:55,007
[beeping]
51
00:02:55,009 --> 00:02:59,211
♪ ♪
52
00:02:59,213 --> 00:03:01,380
[alarm blaring]
53
00:03:01,382 --> 00:03:03,315
[Torch beeping]
54
00:03:03,317 --> 00:03:05,684
- Yes, I can see we're stuck
in their tractor beam.
55
00:03:05,686 --> 00:03:09,221
♪ ♪
56
00:03:09,223 --> 00:03:11,023
- [beeping]
57
00:03:11,025 --> 00:03:12,624
- I wasn't showing off!
58
00:03:12,626 --> 00:03:14,193
Besides, it's your job
to make sure
59
00:03:14,195 --> 00:03:15,794
we don't get caught
in these things.
60
00:03:15,796 --> 00:03:16,862
- [beeping]
- You know what?
61
00:03:16,864 --> 00:03:18,664
It doesn't matter now.
62
00:03:18,666 --> 00:03:21,033
So how do we play this?
Like we did on Bakura?
63
00:03:21,035 --> 00:03:22,668
Or like that time on Lehon?
64
00:03:22,670 --> 00:03:24,536
- [beeping]
65
00:03:24,538 --> 00:03:26,538
- Copy that.
Playing dead it is.
66
00:03:26,540 --> 00:03:33,612
♪ ♪
67
00:03:43,724 --> 00:03:45,090
[clattering]
68
00:03:45,092 --> 00:03:46,725
Easy, bucket-head!
69
00:03:46,727 --> 00:03:48,160
- Put your hands up now.
70
00:03:48,162 --> 00:03:50,729
- Break my ship, and you'll
have to deal with me.
71
00:03:53,701 --> 00:03:55,867
- And who might that be?
72
00:03:55,869 --> 00:03:57,436
- You first.
73
00:03:57,438 --> 00:03:59,638
- I'm the one in charge.
74
00:04:03,444 --> 00:04:05,444
Retrieve her flight data
recorder.
75
00:04:05,446 --> 00:04:06,612
Perhaps where you've been
76
00:04:06,614 --> 00:04:08,513
will tell us more
about who you are.
77
00:04:08,515 --> 00:04:11,583
- Both the system and her droid
have been fried.
78
00:04:11,585 --> 00:04:12,718
Looks like sabotage.
79
00:04:12,720 --> 00:04:15,587
- Huh. How did that happen?
80
00:04:15,589 --> 00:04:18,590
- We have other ways of
getting information out of you.
81
00:04:18,592 --> 00:04:21,293
Take her to the detention bay.
82
00:04:21,295 --> 00:04:28,333
♪ ♪
83
00:04:32,373 --> 00:04:34,740
- We should've jumped as soon
as the First Order showed up.
84
00:04:34,742 --> 00:04:37,376
Instead, we got our thrusters
handed to us.
85
00:04:37,378 --> 00:04:38,543
Again!
86
00:04:38,545 --> 00:04:40,946
- Come on,
I'm sure Doza has a plan.
87
00:04:40,948 --> 00:04:43,148
- He brought us
to the Outer Rim to lay low,
88
00:04:43,150 --> 00:04:44,483
and then he gave away
our location
89
00:04:44,485 --> 00:04:46,218
by activating that beacon!
90
00:04:46,220 --> 00:04:48,487
- I never said
it was a good plan.
91
00:04:48,489 --> 00:04:49,721
- Enough!
92
00:04:49,723 --> 00:04:52,291
You have no idea
what my family's given up
93
00:04:52,293 --> 00:04:53,725
to protect this platform.
94
00:04:53,727 --> 00:04:56,795
You think my father's job
is easy?
95
00:04:56,797 --> 00:04:59,965
I'd like to see you do better.
96
00:04:59,967 --> 00:05:01,800
[bottle clatters]
- Torra!
97
00:05:01,802 --> 00:05:03,302
Come--wait up!
98
00:05:06,240 --> 00:05:08,840
Nice going, Kaz-tastrophe.
99
00:05:08,842 --> 00:05:10,709
- What did I do?
100
00:05:14,615 --> 00:05:16,415
- Tam.
101
00:05:16,417 --> 00:05:19,084
That's the X-wing pilot that
was looking for the Colossus.
102
00:05:19,086 --> 00:05:20,619
- I don't see how that
concerns me.
103
00:05:20,621 --> 00:05:23,288
- [scoffs] I bet Doza
lied to all of us
104
00:05:23,290 --> 00:05:24,656
and has been working
with the Resistance
105
00:05:24,658 --> 00:05:26,325
from the very beginning.
106
00:05:27,428 --> 00:05:33,498
♪ ♪
107
00:05:33,500 --> 00:05:34,866
- Wait.
108
00:05:34,868 --> 00:05:36,268
Does she look familiar
to you?
109
00:05:36,270 --> 00:05:39,338
- No. Why?
110
00:05:39,340 --> 00:05:41,306
- Forget I said anything.
111
00:05:41,308 --> 00:05:44,643
♪ ♪
112
00:05:44,645 --> 00:05:48,113
- [chattering]
113
00:05:48,115 --> 00:05:50,849
- I've never seen Torra
like that, Neeku.
114
00:05:50,851 --> 00:05:53,385
She's acting strange.
- On the contrary.
115
00:05:53,387 --> 00:05:55,620
Torra and Captain Doza
normally have a pattern
116
00:05:55,622 --> 00:05:57,856
of unexplainable behavior
on this day.
117
00:05:57,858 --> 00:05:59,891
- What are you talking about?
118
00:06:03,530 --> 00:06:05,297
- Every year,
on this exact date,
119
00:06:05,299 --> 00:06:06,631
they would leave Castilon
120
00:06:06,633 --> 00:06:09,167
and travel
to an undisclosed location.
121
00:06:09,169 --> 00:06:12,671
- This says their trips began
six years ago.
122
00:06:12,673 --> 00:06:14,539
Wait.
123
00:06:14,541 --> 00:06:17,309
That's when General Organa
formed the Resistance.
124
00:06:17,311 --> 00:06:19,044
Neeku, that's it.
125
00:06:19,046 --> 00:06:20,879
I've got to speak to Doza!
126
00:06:20,881 --> 00:06:22,781
[footsteps rapidly departing]
127
00:06:23,717 --> 00:06:25,684
- This isn't like before,
Torra.
128
00:06:25,686 --> 00:06:27,085
The First Order's hunting us.
129
00:06:27,087 --> 00:06:29,087
You saw how fast
they tracked our beacon.
130
00:06:29,089 --> 00:06:31,323
- But there's no answer
on her comlink!
131
00:06:31,325 --> 00:06:33,392
I'm jumping back.
- Absolutely not.
132
00:06:33,394 --> 00:06:35,227
It's too dangerous.
133
00:06:35,229 --> 00:06:37,529
- Captain Doza, Torra,
we have to talk.
134
00:06:37,531 --> 00:06:39,598
- Not a good time, Kazuda.
135
00:06:39,600 --> 00:06:41,767
- I know you're trying
to contact the Resistance.
136
00:06:41,769 --> 00:06:43,668
I can help.
137
00:06:43,670 --> 00:06:45,537
- Um...
138
00:06:45,539 --> 00:06:46,938
how can you help?
139
00:06:46,940 --> 00:06:49,174
- I'm in the Resistance,
remember?
140
00:06:49,176 --> 00:06:51,710
I mean, I was never officially
sworn in, exactly, but...
141
00:06:51,712 --> 00:06:56,515
- Kaz, we're not looking
for the entire Resistance.
142
00:06:56,517 --> 00:06:59,785
We're trying to find
one of their pilots.
143
00:07:02,089 --> 00:07:04,322
My mother.
144
00:07:10,197 --> 00:07:11,863
- We need to talk.
145
00:07:11,865 --> 00:07:15,400
- I'm sensing this isn't
a "good job, Kaz" conversation?
146
00:07:15,402 --> 00:07:17,869
- Look, next time
you have a brilliant idea,
147
00:07:17,871 --> 00:07:19,704
run it by me first.
148
00:07:19,706 --> 00:07:21,239
And say nothing to anyone
149
00:07:21,241 --> 00:07:23,542
about Torra's mother
being with the Resistance.
150
00:07:23,544 --> 00:07:26,311
- About that--how could you
know this entire time
151
00:07:26,313 --> 00:07:28,246
and not tell me?
152
00:07:28,248 --> 00:07:31,316
- For the same reason I kept
your Resistance ties a secret:
153
00:07:31,318 --> 00:07:34,152
the fewer people that know,
the safer it is.
154
00:07:35,622 --> 00:07:37,889
- Since you brought it up...
155
00:07:37,891 --> 00:07:39,991
how exactly do you know
Torra's mother?
156
00:07:39,993 --> 00:07:42,594
- Venisa and I go way back.
157
00:07:42,596 --> 00:07:44,563
We were both pilots
for the Rebellion.
158
00:07:44,565 --> 00:07:46,298
- Didn't Doza fight
for the Empire?
159
00:07:46,300 --> 00:07:49,468
- He did.
Venisa got him to defect.
160
00:07:49,470 --> 00:07:51,069
Those two were inseparable,
161
00:07:51,071 --> 00:07:53,738
until the First Order started
building up their forces.
162
00:07:53,740 --> 00:07:55,774
Doza refused to be part
of another war,
163
00:07:55,776 --> 00:07:58,510
but Venisa was determined
to fight back.
164
00:07:58,512 --> 00:08:00,712
She's as fearless as they come.
165
00:08:02,316 --> 00:08:03,648
- Sounds a lot like Torra.
166
00:08:03,650 --> 00:08:06,351
- [chuckles]
You have no idea.
167
00:08:06,353 --> 00:08:13,425
♪ ♪
168
00:08:32,946 --> 00:08:34,513
- You're not an interrogator.
169
00:08:34,515 --> 00:08:36,548
Did you get lost on your way
to the hangar?
170
00:08:36,550 --> 00:08:38,517
- I wanted to ask you
a question.
171
00:08:38,519 --> 00:08:40,318
- Really?
172
00:08:40,320 --> 00:08:42,687
Well, this isn't
standard procedure.
173
00:08:42,689 --> 00:08:44,623
- Have we met before?
174
00:08:44,625 --> 00:08:46,691
- Hard to say.
175
00:08:46,693 --> 00:08:49,027
You all look like clones
dressed like that.
176
00:08:49,029 --> 00:08:50,529
Got a name, kid?
177
00:08:52,633 --> 00:08:54,499
- DT-533.
178
00:08:54,501 --> 00:08:56,868
- 533...
179
00:08:56,870 --> 00:08:59,671
a new recruit, right?
180
00:08:59,673 --> 00:09:01,873
It's not too late
to get out of this, you know.
181
00:09:01,875 --> 00:09:03,074
I can help you.
182
00:09:03,076 --> 00:09:04,976
- Look around.
183
00:09:04,978 --> 00:09:06,545
I'm not the one who needs help.
184
00:09:06,547 --> 00:09:09,681
- Then some advice,
pilot to pilot?
185
00:09:09,683 --> 00:09:11,416
Watch your back.
186
00:09:11,418 --> 00:09:14,719
Individuality isn't a trait
the First Order tolerates.
187
00:09:14,721 --> 00:09:16,521
- You're wrong.
188
00:09:16,523 --> 00:09:18,356
They're helping me achieve
what I've always wanted.
189
00:09:18,358 --> 00:09:20,592
- And what's that?
190
00:09:20,594 --> 00:09:25,096
♪ ♪
191
00:09:25,098 --> 00:09:26,865
- Just look at this thing.
192
00:09:26,867 --> 00:09:29,601
I didn't know units like this
were still operational.
193
00:09:29,603 --> 00:09:31,937
- Yeah, well, it's not,
is it?
194
00:09:31,939 --> 00:09:33,505
Ahh!
195
00:09:33,507 --> 00:09:35,574
Get this piece of garbage
out of here.
196
00:09:41,782 --> 00:09:44,849
[both grunt]
197
00:09:46,453 --> 00:09:48,620
- [beeps]
198
00:09:48,622 --> 00:09:55,694
♪ ♪
199
00:09:56,430 --> 00:09:58,029
[beeping]
200
00:10:01,602 --> 00:10:05,804
- I'm not leaving
until you give me your name.
201
00:10:05,806 --> 00:10:08,907
- Fine,
but first answer me this:
202
00:10:08,909 --> 00:10:11,076
why are you
with the First Order?
203
00:10:11,078 --> 00:10:13,878
- To help restore peace
and order to the galaxy.
204
00:10:13,880 --> 00:10:16,147
- Forget the lies
they've filled your head with
205
00:10:16,149 --> 00:10:18,750
and tell me why
you're really here.
206
00:10:18,752 --> 00:10:21,720
What is it
you want?
207
00:10:21,722 --> 00:10:23,722
All they want is power.
208
00:10:23,724 --> 00:10:26,324
You know this isn't
where you belong,
209
00:10:26,326 --> 00:10:27,792
Tamara.
210
00:10:27,794 --> 00:10:30,595
- How do you know my name?
Who are you?
211
00:10:30,597 --> 00:10:34,132
♪ ♪
212
00:10:34,134 --> 00:10:36,668
- [beeping]
213
00:10:36,670 --> 00:10:39,671
- My name is Venisa Doza.
214
00:10:39,673 --> 00:10:41,973
- Huh--Doza?
215
00:10:41,975 --> 00:10:46,645
- I believe you know my husband
and our daughter, Torra?
216
00:10:46,647 --> 00:10:48,446
- [gasps]
217
00:10:48,448 --> 00:10:50,615
[Torch beeps]
218
00:10:50,617 --> 00:10:53,184
- Perfect timing
as always, Torch.
219
00:10:54,521 --> 00:10:55,487
- [beeps]
220
00:10:55,489 --> 00:10:58,556
- [chattering]
221
00:11:03,664 --> 00:11:06,598
[tool clanging]
222
00:11:06,600 --> 00:11:07,666
- There.
223
00:11:07,668 --> 00:11:09,334
[Bucket chattering]
224
00:11:09,336 --> 00:11:10,535
- Come along, Bucket!
225
00:11:10,537 --> 00:11:12,671
It is time
for a well-deserved break
226
00:11:12,673 --> 00:11:15,173
and an extra spicy blurrgfire
at Aunt Z's.
227
00:11:15,175 --> 00:11:16,241
[Bucket chatters]
228
00:11:18,478 --> 00:11:19,544
- Going somewhere?
229
00:11:19,546 --> 00:11:22,047
- Kaz!
230
00:11:22,049 --> 00:11:23,448
It's not what it looks like.
231
00:11:23,450 --> 00:11:25,216
- You're not disobeying orders
232
00:11:25,218 --> 00:11:26,718
and going back to look
for your mother?
233
00:11:26,720 --> 00:11:28,019
- She might be in trouble.
234
00:11:28,021 --> 00:11:30,555
I have to find her,
so don't try to stop me!
235
00:11:30,557 --> 00:11:32,223
- Well, I wasn't going to.
236
00:11:32,225 --> 00:11:34,459
Poorly thought-out plans
are right up my alley.
237
00:11:34,461 --> 00:11:35,860
I'm in.
Let's go.
238
00:11:35,862 --> 00:11:38,663
- What? No!
I can't let you do that.
239
00:11:38,665 --> 00:11:41,066
- Look, if my family
was in trouble,
240
00:11:41,068 --> 00:11:43,702
I wouldn't let anyone stop me
from helping them.
241
00:11:43,704 --> 00:11:45,837
Believe me,
I know how you feel.
242
00:11:45,839 --> 00:11:47,205
Please, let me help you.
243
00:11:47,207 --> 00:11:50,508
- [sighs]
I appreciate the offer, Kaz.
244
00:11:50,510 --> 00:11:52,010
But...
[sighs]
245
00:11:52,012 --> 00:11:53,812
- What?
246
00:11:53,814 --> 00:11:55,680
- It's not just
that I want to help her.
247
00:11:55,682 --> 00:11:58,917
In fact, she probably doesn't
even need my help.
248
00:11:58,919 --> 00:12:01,720
I just want to see her.
249
00:12:01,722 --> 00:12:03,154
Today is...
250
00:12:03,156 --> 00:12:05,523
- What?
What is today?
251
00:12:05,525 --> 00:12:07,525
- Well... [sighs]
252
00:12:07,527 --> 00:12:11,162
Today's the one day I could
always count on seeing my mom,
253
00:12:11,164 --> 00:12:14,866
and the three of us got to feel
like a family again.
254
00:12:14,868 --> 00:12:16,601
Today's...
255
00:12:16,603 --> 00:12:18,036
my birthday.
256
00:12:18,038 --> 00:12:22,674
♪ ♪
257
00:12:22,676 --> 00:12:24,042
[energy crackles]
258
00:12:24,044 --> 00:12:25,510
[thud]
259
00:12:29,282 --> 00:12:32,684
- Using me as a hostage
won't work.
260
00:12:32,686 --> 00:12:33,752
You'll never get off this ship.
261
00:12:33,754 --> 00:12:35,687
- We are getting off this ship.
262
00:12:35,689 --> 00:12:37,756
I am taking you home
to the Colossus.
263
00:12:37,758 --> 00:12:40,625
- [scoffs] The Colossus
is no longer my home.
264
00:12:42,529 --> 00:12:45,597
- Look, my husband was once
on the wrong side too,
265
00:12:45,599 --> 00:12:48,600
until he saw the Empire
for what it truly was.
266
00:12:48,602 --> 00:12:50,969
Everyone makes mistakes, Tam.
267
00:12:50,971 --> 00:12:54,706
- My name is DT-533,
268
00:12:54,708 --> 00:12:57,275
and you don't know a thing
about me.
269
00:12:57,277 --> 00:12:59,744
- Look, I've been hurt myself.
270
00:12:59,746 --> 00:13:01,546
Running away
won't make it better.
271
00:13:03,483 --> 00:13:05,250
This doesn't feel
like a shortcut, Torch.
272
00:13:05,252 --> 00:13:06,584
I'd like to get out of here
273
00:13:06,586 --> 00:13:08,419
before someone notices
I'm gone.
274
00:13:08,421 --> 00:13:11,089
- Too late.
Someone's noticed.
275
00:13:11,091 --> 00:13:13,625
Drop your weapon.
You're not going anywhere.
276
00:13:13,627 --> 00:13:16,227
- [beeps]
277
00:13:23,003 --> 00:13:25,937
- I said drop the blaster,
Resistance scum.
278
00:13:25,939 --> 00:13:26,971
Now!
279
00:13:26,973 --> 00:13:28,640
- You didn't say please.
280
00:13:28,642 --> 00:13:31,242
- No one needs to get hurt.
281
00:13:31,244 --> 00:13:32,610
If you surrender,
the First Order
282
00:13:32,612 --> 00:13:33,912
will grant you amnesty.
283
00:13:33,914 --> 00:13:37,148
- Mm, not really my style,
or theirs.
284
00:13:37,150 --> 00:13:39,117
Besides,
he doesn't have the shot.
285
00:13:39,119 --> 00:13:41,586
Unless he shoots through you.
286
00:13:41,588 --> 00:13:43,188
- If I have to.
287
00:13:43,190 --> 00:13:46,090
[dramatic music]
288
00:13:46,092 --> 00:13:48,293
♪ ♪
289
00:13:48,295 --> 00:13:50,428
- Can't do it, can you?
290
00:13:50,430 --> 00:13:52,630
Good.
There's still hope for you.
291
00:13:52,632 --> 00:13:54,999
- The Resistance
doesn't stand a chance.
292
00:13:55,001 --> 00:13:58,169
You're going to lose.
- Open your eyes.
293
00:13:58,171 --> 00:14:01,039
Destroying planets of
innocent people isn't winning.
294
00:14:01,041 --> 00:14:04,175
- What would you know?
The New Republic was corrupt.
295
00:14:04,177 --> 00:14:05,977
You're an enemy
of the First Order--
296
00:14:05,979 --> 00:14:08,479
- Yes, I am.
297
00:14:08,481 --> 00:14:10,715
- [beeping]
298
00:14:10,717 --> 00:14:13,051
- Rucklin, the door!
299
00:14:13,053 --> 00:14:15,687
- Not the brightest star
in the system, is he?
300
00:14:15,689 --> 00:14:17,622
[alarm blaring]
301
00:14:17,624 --> 00:14:20,325
That complicates things.
302
00:14:20,327 --> 00:14:27,131
♪ ♪
303
00:14:27,133 --> 00:14:28,700
- [beeping]
304
00:14:28,702 --> 00:14:30,501
- What are you looking at me
for?
305
00:14:30,503 --> 00:14:32,704
Unlocking the doors
is your job.
306
00:14:32,706 --> 00:14:34,305
- [beeps]
307
00:14:34,307 --> 00:14:36,541
- You're only making things
worse for yourself.
308
00:14:36,543 --> 00:14:38,509
- [scoffs] I've escaped
tougher spots than this.
309
00:14:38,511 --> 00:14:40,645
Don't worry about me.
- I'm not.
310
00:14:40,647 --> 00:14:42,313
I'm worried about Torra.
311
00:14:42,315 --> 00:14:44,215
You would be too
if you cared about her at all.
312
00:14:44,217 --> 00:14:46,818
- [beeping]
313
00:14:46,820 --> 00:14:48,553
- Torch, relax.
314
00:14:48,555 --> 00:14:51,556
Look, leaving my daughter
behind wasn't easy,
315
00:14:51,558 --> 00:14:52,991
but I'm doing this for her,
316
00:14:52,993 --> 00:14:55,593
so she can live her life
in a galaxy at peace.
317
00:14:55,595 --> 00:14:57,896
That's something
I'll never stop fighting for.
318
00:14:57,898 --> 00:14:59,364
[footsteps approaching]
- There they are!
319
00:14:59,366 --> 00:15:00,865
- Halt!
320
00:15:00,867 --> 00:15:03,902
- Ugh, can you believe
these bucket-heads?
321
00:15:03,904 --> 00:15:05,837
- [yells]
322
00:15:07,540 --> 00:15:09,540
- Get down!
323
00:15:09,542 --> 00:15:11,676
Torch! If you don't
get that door open,
324
00:15:11,678 --> 00:15:13,578
you won't be "playing" dead!
325
00:15:13,580 --> 00:15:14,913
- [beeping]
326
00:15:14,915 --> 00:15:21,986
♪ ♪
327
00:15:23,723 --> 00:15:26,791
[alarm blaring distantly]
328
00:15:30,430 --> 00:15:33,731
- We need one of those TIEs.
What do you think?
329
00:15:33,733 --> 00:15:34,966
- [beeps]
330
00:15:34,968 --> 00:15:37,302
- Oh, like how we escaped
Terex?
331
00:15:37,304 --> 00:15:40,471
I like it.
Go light 'em up.
332
00:15:40,473 --> 00:15:45,143
♪ ♪
333
00:15:45,145 --> 00:15:47,478
- [beeping]
334
00:15:55,722 --> 00:15:56,955
[both gasp]
335
00:15:56,957 --> 00:15:58,723
- What the--
336
00:15:58,725 --> 00:16:02,994
♪ ♪
337
00:16:02,996 --> 00:16:04,429
[both yell]
338
00:16:04,431 --> 00:16:06,898
- We have an incendiary
incident in Bay 2.
339
00:16:06,900 --> 00:16:13,638
♪ ♪
340
00:16:13,640 --> 00:16:17,742
- You know,
I'm sure Yeager misses you.
341
00:16:17,744 --> 00:16:19,610
- [stammers]
What?
342
00:16:19,612 --> 00:16:21,646
- You might not have
realized it,
343
00:16:21,648 --> 00:16:24,282
but he thinks of you
like a daughter, Tam.
344
00:16:24,284 --> 00:16:26,284
Losing one was painful enough.
345
00:16:26,286 --> 00:16:28,653
- Then he should've trusted me.
346
00:16:28,655 --> 00:16:31,990
- We all make mistakes
we have to live with, don't we?
347
00:16:31,992 --> 00:16:39,063
♪ ♪
348
00:16:43,603 --> 00:16:44,602
[device beeps]
349
00:16:48,775 --> 00:16:51,843
- Just go!
Now!
350
00:16:51,845 --> 00:16:53,945
- Don't forget
who you are, Tam.
351
00:16:56,116 --> 00:16:58,883
Oh, and steer clear
of the hangar when you wake up.
352
00:16:58,885 --> 00:17:00,718
- Wake up?
353
00:17:01,821 --> 00:17:03,521
- Sorry.
354
00:17:03,523 --> 00:17:04,856
- [grunts]
355
00:17:06,359 --> 00:17:13,364
♪ ♪
356
00:17:13,366 --> 00:17:15,199
- It's a diversion.
357
00:17:15,201 --> 00:17:17,435
Lock down the hangar
and find that prisoner!
358
00:17:20,306 --> 00:17:22,006
Stop that fighter!
359
00:17:22,008 --> 00:17:25,676
♪ ♪
360
00:17:25,678 --> 00:17:27,945
- [beeping]
361
00:17:38,558 --> 00:17:40,691
- No! Wait!
362
00:17:40,693 --> 00:17:44,896
♪ ♪
363
00:17:44,898 --> 00:17:47,331
- [beeping]
364
00:17:47,333 --> 00:17:54,405
♪ ♪
365
00:17:58,711 --> 00:18:01,779
[beeping]
366
00:18:02,582 --> 00:18:04,015
[device beeps]
367
00:18:12,592 --> 00:18:19,664
♪ ♪
368
00:18:25,405 --> 00:18:27,705
- Yes!
[laughs]
369
00:18:27,707 --> 00:18:29,107
- [beeps]
370
00:18:29,109 --> 00:18:31,109
- You all good back there?
371
00:18:31,111 --> 00:18:32,143
- [beeps]
372
00:18:32,145 --> 00:18:39,217
♪ ♪
373
00:18:39,219 --> 00:18:41,953
- You wanted to see me,
Agent Tierny?
374
00:18:41,955 --> 00:18:44,589
- You were held captive
by the prisoner, correct?
375
00:18:44,591 --> 00:18:48,493
- Yes.
It was my fault she escaped.
376
00:18:48,495 --> 00:18:51,496
- Did the pilot reveal anything
as to her identity?
377
00:18:51,498 --> 00:18:53,164
- No. Nothing.
378
00:18:53,166 --> 00:18:55,600
- We'll find out soon enough.
379
00:18:55,602 --> 00:18:58,603
The First Order has eyes
everywhere.
380
00:18:58,605 --> 00:19:02,273
Security will want a full
debriefing of your experience.
381
00:19:02,275 --> 00:19:05,009
I suggest you cooperate
with their investigation.
382
00:19:17,690 --> 00:19:18,689
- [whispering]
This is gonna be great!
383
00:19:18,691 --> 00:19:20,358
Everybody, keep it down!
384
00:19:20,360 --> 00:19:22,326
- What's going on back there?
- Shh, shh, shh!
385
00:19:22,328 --> 00:19:24,629
- Why is everyone acting
so suspicious?
386
00:19:24,631 --> 00:19:26,664
all: Surprise!
387
00:19:26,666 --> 00:19:27,498
- [laughs]
388
00:19:29,302 --> 00:19:32,870
- [laughs]
Is that a--a gorg?
389
00:19:32,872 --> 00:19:35,339
- Yeah. Neeku helped me
make it for you.
390
00:19:35,341 --> 00:19:37,108
- [laughs]
- Happy birthday, kiddo.
391
00:19:37,110 --> 00:19:39,343
- Uh, yeah,
why didn't you tell us?
392
00:19:39,345 --> 00:19:42,113
- Oh, I-I just--
393
00:19:42,115 --> 00:19:45,650
- Come on, you're one of us.
Let's celebrate!
394
00:19:45,652 --> 00:19:47,685
- I didn't think you'd care.
395
00:19:47,687 --> 00:19:49,487
- Of course we care!
396
00:19:49,489 --> 00:19:52,023
I mean, who else is gonna
help you eat this cake?
397
00:19:52,025 --> 00:19:54,625
- I-I don't know what to say.
398
00:19:54,627 --> 00:19:56,394
- Happy birthday, Torra.
399
00:19:56,396 --> 00:19:59,463
[wet rustling]
400
00:20:01,167 --> 00:20:02,867
- Wait, where did that little--
[gorg chirps]
401
00:20:02,869 --> 00:20:04,702
Hey! Oh!
Ooh, ooh, ow!
402
00:20:04,704 --> 00:20:07,038
Get it off me!
Get--get it off me!
403
00:20:07,040 --> 00:20:10,374
- Griff, I didn't know
you had a way with gorgs.
404
00:20:10,376 --> 00:20:12,376
- I don't!
- I got you, Griff!
405
00:20:12,378 --> 00:20:13,711
- Get it off! Get--
406
00:20:13,713 --> 00:20:15,980
- [exclaiming]
407
00:20:15,982 --> 00:20:18,816
- Well, that was
a fun surprise.
408
00:20:22,155 --> 00:20:23,888
- Here's the reality:
409
00:20:23,890 --> 00:20:25,990
if the Republic continues
to ignore the threat
410
00:20:25,992 --> 00:20:28,726
of the First Order,
we need to be ready.
411
00:20:28,728 --> 00:20:30,228
Torra too.
412
00:20:30,230 --> 00:20:32,563
She's a gifted pilot, Imanuel.
413
00:20:32,565 --> 00:20:35,233
Training her is the best way
to protect her.
414
00:20:35,235 --> 00:20:37,868
You know how strong-willed
she is.
415
00:20:37,870 --> 00:20:39,604
- That's putting it lightly.
416
00:20:39,606 --> 00:20:40,671
[chuckles]
417
00:20:40,673 --> 00:20:43,908
- Look, the future's uncertain,
418
00:20:43,910 --> 00:20:46,277
but we'll face
whatever comes our way,
419
00:20:46,279 --> 00:20:48,846
no matter how far apart we are
420
00:20:48,848 --> 00:20:50,915
or how often we see
one another.
421
00:20:50,917 --> 00:20:54,585
What's important
is we're a family,
422
00:20:54,587 --> 00:20:56,520
and nothing can change that.
423
00:20:56,522 --> 00:20:57,622
[door opens]
424
00:21:03,129 --> 00:21:04,629
- Watching that old recording
again?
425
00:21:04,631 --> 00:21:06,864
- Oh, yes.
426
00:21:06,866 --> 00:21:09,600
It...
makes me feel better.
427
00:21:09,602 --> 00:21:11,302
- I miss mom too,
428
00:21:11,304 --> 00:21:14,605
but it's like you told me
when I was very young.
429
00:21:14,607 --> 00:21:17,742
The galaxy needs her
right now,
430
00:21:17,744 --> 00:21:20,611
and sometimes more than we do.
431
00:21:20,613 --> 00:21:25,483
Besides, we still have
each other, Father.
432
00:21:25,485 --> 00:21:28,753
- Yes. Yes, we do.
433
00:21:28,755 --> 00:21:35,826
♪ ♪