-
A The Clone Wars animációs sorozat
Elkészültem a 4. évad 1080p Blu-ray RIP-jének szokásos magyar/angol változatával (4kids) A szokásos helyre tettem fel (ahova van hozzáférésem) onnan majd tovaterjed (3. évadot nem én késztettem, mert akkor volt hónapokig rossz a notebookom- pontosabban félbemaradt és más fejezte be)
-
The Clone Wars DVD és Blu-Ray
Készítem a 3. évadot 1080p, Blu-Ray Ripben (angol/magyar szinkron+ felirat). Végre tudtam szerezni normál forrást, 13. epizódnál tartok, remélem 1-2 héten belül meg lesz és fel tudom tenni a szokásos helyre. Szerencsére a 2. évadhoz hasonlóan csekély- észrevehetetlen- mértékben különbözik a TV változattól (1. évadban jóval hosszabb volt minden Blu-Ray epizód)
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Csak befejeztem az egész 3. évadot 720p-ben. Első 10 epizód meg ven 1080p-ben is, de lehet, hogy megvárom a Blu-ray kiadást
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Sziasztok. Elkészült a 7. és 8. rész Dualban, hamarosan ide is felkerül biztosan. Találtam 1-10 epizódhoz 1080-as forrást, ha lesz időm annak is nekiugrok majd.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Kész vagyok az 5. és a 6. 720p-s dualos részekkel, hamarosan biztos ide is felkerül.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Fel is vettem a hangot újra, délután majd nekiugrok ismét a 3. rész hangjának.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Most töltöm az Ncorera a HD-s magyar változatot.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Remek Gyorsan mennek a hírek
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Remek, akkor újra lesz egy kis munkám. A SKYHD-s változatokat fogom használni, mert azok a teljes képet tartalmazzák - nem úgy, mint a webdl- és szintén logo mentesek. Ráadásul PAL, így a hang is maradhat eredeti.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Lehetséges, hogy április 7-én indul magyarul a 3. évad a CN-en? 17.25-kor van CW....
-
Sorozat fordító
Nagy köszönet érte!
-
Sorozat fordító
Próbáltam aláigazítani a Bia- logo mentes változatnak, de valami továbbra sem stimmel a felirattal, teljesen eltér az időzítése az angol eredetitől. (nem az NTSC Pal konverzióra gondolok) A bevezetés elején eltolódik, az első 2 percben kb. 15 helyen kellett korrigálnom...aztán meguntam. Szerencsére a feliratok hu-n- pontosabban az utódján- találtam olyat, ami jó. a WEB-dl-hez igazított az jó, azt lehet tovább alakítani.
-
Clone Wars
Én megcsináltam mindkettőt DVD-ben eredeti menükkel. Imádnám, ha kijönne egyszer HD-ben.
-
Sorozat fordító
Általában megcsinálom a OAR-BIÁ-hoz majd felpakolom valahova
-
A The Clone Wars animációs sorozat
A Sky HD-s/Blu-ray rippes 1080p azért nem 1080 magas, mert a képarány 2.35:1, azaz teljes mozis. Így van az 1080p-ben alul felül felesleges fekete csík. Amikor az ember rippel/tömörít levágja a felesleges fekete csíkot, azért lesz belőle 814. lejátszáskor a program odapakolja a fekete csíkokat. Így hatékonyabb a tömörítés, kisebb a file méret.
kenand
Fórumtag
-
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás: