Ugrás a kommentre

Lok Durd

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    1.924
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

Lok Durd összes hozzászólása

  1. Lok Durd

    Star Wars viccek

    Budapest városát egy sith nagyúr irányítja .
  2. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Nagyon szívesen! De most aztán azon nyomban kezdjétek el nézni a részt, hogy lássam hogy volt értelme a sietségnek!
  3. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Sajnos ezt a luxust nem engedhetem meg magamnak. Úgy álltam hozzá, hogy ami történt, megtörtént, nem siránkozni kell, hanem folytatni a munkát. Bár azért kellett egy-két perc hogy lehiggadjak.
  4. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Parancsoljatok. SWTCW-s04e05.zip
  5. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Elszámoltam magam. 11-re már lesz felirat.
  6. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Hidd el, hogy nekem a legsz**abb, mert egy 3 órás munkám ment ezzel kukába.
  7. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Nem hiszem el, de megint megtörtént. Besz*rt a fordítóprogramom, és kitörlődött az egész fordításom, mikor már a végén jártam. Kezdhetem előröl az egészet, úgyhogy bocsi srácok, de csak holnapra lesz felirat.
  8. Lok Durd

    Sorozat fordító

    I'm on it.
  9. Lok Durd

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Előbbi. Nagyon aranyos kis rész.
  10. Lok Durd

    A The Clone Wars animációs sorozat

    De. Én. Írtam is róla.
  11. Lok Durd

    4x05 - Mercy Mission

    Nagyon aranyos kis rész volt. Nem egy akció-orientált, hanem az a tipikus R2 és 3PO rész, amilyen az Evil Plans is volt (csak nekem ez jobban tetszett, mert itt valóban tettek is valami érdemlegeset a droidok), Az látvány nagyon szép volt, mind az aleenák bolygójának felszíne, mind a belseje, de leginkább az a jelenet tetszett, mikor a csillagrombolót közelről mutatták az űrben. Nagyon szépen ki lett dolgozva, látszott, hogy ez a hajó már sok csatát megjárt. Az aleenák (főleg a királyuk) nagyon aranyosak voltak. Tetszett Wolff zord hozzáállása az ügyükhöz. Apropó Wolff, ha jól emlékszem most láthattuk először a Phase III-as páncélokat. Külön tetszett, hogy Wolff sisakja eltér a többiekétől, ezzel jelezve a rangját. 3PO és R2 kalandja aranyos volt. A föld alatt élő fa lények engem Tim Burton Jack Skellingtonjára emlékeztettek kicsit, de nagyon bejöttek. Összességében nekem nagyon tetszett a rész, mint már említettem, az előző R2-3PO kalandnál sokkal jobban tetszett, mert itt jobban kihasználták a párost. A rész könnyedebb hangvétele sem zavart (ellenben az előző résznél, ahol a gungan "poénokat" egyszerűen csak kínosnak éreztem). Szóval ilyen epizódból még jöhet egy-kettő, feszültségoldónak, de azért remélem az évad komolyabb hangvételre vált ( bár a következő epizód ismét droidos lesz).
  12. Lok Durd

    4x03 - Prisoners

    Na ezt kikérem magamnak!
  13. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Íme a felirat hdtv-fqm-hez, és 720p orenjihez. A gungan fordításért (újfent) maxinagy köszönet Dzséjtnek! star.wars.the.clone.wars.s04e04.hdtv.xvid-fqm.zip
  14. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Inkább csak sok volt a gungan szöveg.
  15. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Az én részem kész, most már csak a gungan szöveg van hátra, amiről Dzséjt apó gondoskodik.
  16. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Végre valahára elkészült az angol felirat, így nekilátok a fordításhoz.
  17. Lok Durd

    4x03 - Prisoners

    A fogolytáborban ott lebegtek a háttérben.
  18. Lok Durd

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Az eddigi részek annyira nem voltak nagy hatással rám, bár a mostani egész jó volt. Én inkább akkor szeretek írni, ha egy részt kiemelkedőnek érzek, nagy hatást gyakorol rám. Úgy érzem a következő epizód pont ilyen lesz
  19. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Azért van ez a hibatípus mindig, mert az angol felirat szövegét tömöríteni kell, ezért sokszor az időzítést is át kell írni, és van hogy az ilyen átírásoknál félrekattintok, így rossz számjegynél kezdem az átírást. Nálam egyébként ha belekattintok a videó végébe nem írja ki, csak ha a hibás szövegrésztől nézem.
  20. Lok Durd

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Én legjobban a kövi részt várom.
  21. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Köszi hogy szóltál csoli. Pedig még át is néztem, de ez úgy tűnik elkerülte a figyelmemet. A linket cseréltem, mostmár a jó van fent.
  22. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Szívesen! Egyébként a felirat ismét jó a 720p-orenjihez is. Ody: Az estém nagyon jól telt, de azért volt egy kis bűntudatom közben
  23. Lok Durd

    Sorozat fordító

    És íme. SWTCW s04e03.zip
  24. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Sajnálatos bejelentenivalóm van: a felirat csak holnapra lesz kész. Ennek oka, hogy estére programom van. Reméltem, hogy sikerül addigra befejezni a feliratot, de sajnos ez nem jött össze. Köszönöm türelmeteket és megértéseteket!
  25. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Most került fel az angol felirat. Hozzá is látok.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.