Hasonló a véleményem. Az nem jó kifogás, hogy igényes munkát adnak ki a kezükből, mert más fordításnál is azt érzem, hogy igényes, jó, és mégis megvan 1-2 nap alatt (gondolok itt pl. House-ra, ahol még az orvosi cuccokkal is foglalkozni kell). Inkább mondják azt, hogy nyűg csinálni, vagy alig van rá idő, és adják le. Jó lenne, ha maradna az új fordító, és gyorsabban meglenne vele. Nem kell rögtön (dehogynem kell , de azért nem vagyunk telhetetlenek), de ennyit húzni valóban sok.