Ody Mandrell összes hozzászólása
-
Egyéb fontos
Mondtam! E-mail...
-
Sorozat fordító
Remélem nem csak ezt az évadot tolod végig.
-
Sorozat fordító
Kipróbáltam magam és az angol tudásom. Mostanában jobban rá álltam a tanulásra. Mi tagadás élveztem a dolgot, de szó sincs arról amit írsz. Nem tudom mi az a másik dolog, de ismétlem ebben az esetben nem arról van szó, hogy ki akarnálak túrni.
-
Sorozat fordító
Ha javítod akkor írd ki a Te nevedet is, az a minimum. Egyébként át is nézheted, mert lehet (biztos), hogy van benne hiba.
-
Sorozat fordító
Tényleg nem tudom mi ezzel a probléma. Hiúsági kérdést csinálni belőle bizonyosan az. Kérdezzem meg szabad-e? Amikor itthon se vagy? Ez az ötlet csak úgy jött az epizód nézése közben, mert annyira tetszett. Ennyi a történet.
-
Sorozat fordító
Ez csak egyszeri alkalom volt, inkább örülnél neki, hogy mentesítve vagy most az egyszer. Nyugi, nem pályázok a babérjaidra, de azért nagy csalódás, hogy ehhez így állsz hozzá.
-
4x17 - The Box
OFF Sok volt a jó rész és alig volt szünet. ON
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Crisis on Naboo
-
4x15 - Deception
Nem ott szökött meg, hanem csak simán megszökött. Nyilván mindig másképp, különben már készültek volna rá.
-
Sorozat fordító
Köszönöm! Ez csak egyszeri alkalom volt, így nem törődtem ilyenekkel.
-
Sorozat fordító
Ne szokd meg.
-
4x17 - The Box
Van magyar felirat a topikban, akit érdekel.
-
4x14 - A Friend in Need
Jó látni, hogy haladsz a sorozattal.
-
Sorozat fordító
Kis meglepetés számotokra. Íme a mai epizód magyar felirata, saját fordításban. Remélem nem baltáztam el nagyon, és tetszeni fog. Pluszban remélem, Lok Durd se fogja a fejemet venni. Sajnos a WEB-DL -hez nem jó az időzítés (bár aki tud korrekciózni az ezzel is boldogul). Star Wars The Clone Wars - 04x17 - The Box.ASAP.English.C.orig.Addic7ed.com.zip
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Nem baj Phobos! Inkább kétszer mint egyszer se. Köszi az előzetest!
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Már beraktam lentebb. Ki is beszéltük.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Érdekes én se találtam.
-
4x17 - The Box
Ez valami csodálatos volt! Egyszerűen az alapszitu továbbra is rohadt jól működik!
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Lusta vagyok keresgetni, de erre vártam. Hamarosan nézem is.
-
Egyéb fontos
Itt kb. 10-15 centis lehet a hóréteg vastagsága.
-
A The Clone Wars animációs sorozat
Köszi werebazs! Nagy király vagy.
-
Speak English!
Köszi, így már teljesen érthető.
-
Speak English!
A Present Perfect continous szerkezetre gondoltam. Amúgy a folyamatos jelenben ha jól tudom nincs is pl. "she has been" szerkezet.
-
Speak English!
Ezekből nem hiányzik egy "been" szócska? Mert ezek folyamatos PP -k, ha jól értelmezem. Köszi Milán.
-
Sorozat fordító
És meg is jött a felirat! Jó bulit. Legalább lesz lehetőségem gyakorolni az angolt.