-
Összes hozzászólás:
43.319 -
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
-
Győztes napok:
544
Tartalom típusa
Profilok
Fórumok
Naptár
Star Wars Feliratok
Dzséjt összes hozzászólása
-
Igen, az Alien: Romulus 49 évvel játszódik a Prometheus, 38 évvel az Alien: Covenant, 20 évvel az Alien és 5 évvel az Alien: Isolation után. Valamint 37 évvel játszódik az Aliens és az Alien3 és 239 évvel az Alien Resurrection előtt. Aztán nekem nem ám spoilerezni, mert én csak hétfőn látom. De már nagyon várom. Lehet előtte még vasárnap megnézem az Alient, bemelegítésként. Úgysem láttam még idén... Sokszor.
- 2.074 válasz
-
- 1
-
Kis bemelegítés az Alien: Romulushoz.
- 2.074 válasz
-
Az én kedvencem a Halálra jelölve.
-
Manapság ilyet? Hát mi van ebben, kérem? (Mérsékelt) erőszak, (leplezett) meztelenkedés, (soft-core) szex, (visszafogott) káromkodás, (éppen csak megjelenő) cigizés, (mérsékelt) kábítózás, (nyomokban) rendőrségi túlkapás, (olykor) jogtalan fegyverhasználat, (néha) indokolatlan fegyverhasználat, (hébe-hóba) rendőri hatalommal történő visszaélés. És persze csavaros történet, mély mondanivaló, PC, na meg Steven Seagal mindenkit leköröző, érzelmek széles skáláját kifejező arcjátéka. Ez a film minden tekintetben (nem) felel meg a mai standardoknak. De csuda jó móka. Hogy beb*ssza kétszer is a csicskát a telefonfülkébe.
-
A személyzet a minimális, nem a működtetés. És még véletlenül se legyen olyan szándékuk, hogy egy szót esetleg szélesebb körben is megismertessenek az emberekkel. Bár nem tudom, hogy az akolitushoz képest a keretlegénység mennyire lehet kevésbé széleskörű. Ja, hát ennyire én is vagyok bennfentes. Ez már az ep1 óta közismert. De amikor teljesen átköltenek egyértelmű mondatokat, az azért gáz. Ott a The Acolyte boszijainak kántálása. Faék egyszerűségű mondatok, és teljesen átírták magyarul. Ehhez nem kell látni a képet, csak annyit tenni, hogy leírni, ami ott szerepel, nem teljesen új szöveget kitalálni, aminek köze sincs ahhoz, amit mondanak. Lett is belőle félreértés azok között, akik a magyar szinkront/feliratot használják. Nem, azt a magyar "fordítót" kell szindi, aki vállalta a munkát és MI-t használ, tudniillik mindegyik ilyen rettenet végén ott szerepel a név, hogy ki "fordította" (= ki másolta be a szöveget a DeepL-be vagy a Google fordítóba). Ja, te csak azt feltételezted, hogy a fordító magyartalan címet talált ki, miközben egy teljesen rendben lévő magyar szót írt a címbe. Hát az tényleg sokkal jobb. Keresse a rossznyavaja, annyira nem érdekel, hogy utána járjak. Amúgy sem fogom a magyar címet használni itt sem. Ha olyan címeknél sem használom, amikkel elégedett vagyok (Az akolitus, Boba Fett könyve), olyannál tuti nem kezdem el, ami szerintem el van b*szva.
-
De keretlegénységként működnek, ezért az a címe, hogy Keretlegénység. A keretlegénység is legénység, teljes értékű, hiszen teljesen ki tudják szolgálni az üzemeltetéshez szükséges feltételeket. Ami ez alatt van, az a nem teljes értékű. Mert aztán a Disney marketingcsapata biztos tudja, mi hagnzik jól magyarul és mi nem (és számtalanszor hallhattuk már, hogy tényleg nem tudják). Amúgy szerintem a Keretlegénység teljesen jól hangzik, és passzol ahhoz az inkább sci-fis hangulathoz, amit a trailer sugall. Egyrészt, te is kívülről okoskodod meg, csak te valamiért véded. Szóval bagoly mondja verébnek, hogy nagy a feje? Ráadásul, te is estél már neki magyar címnek, nem is oly rég. Akolitus, ugye. Másrészt, én csak szimplán nem látom, hol a logika ebben az egészben, és le is írtam, mi a probléma. Ráadásul nem ez az első pocsék cím, aminek köze sincs az eredeti címhez, és részben ahhoz sem, amiről a sorozat szól. Ha a fordító idejön és elmagyarázza, mi ebben a logika, megsüvegelem. Amúgy meg rettenetesen dühít ez a sok fos magyar cím és fordítás, ami manapság van. A streamingben meg élenjáró ez, mert szerintem sok sorozatnál már szimplán MI-vel fordítanak, hiszen olykor teljesen érthetetlen mondatok jönnek ki. A Disney+-on a Castle néhány évada biztos MI-vel lett fordítva, mert néha a címszereplő nevét is Kastélynak írják. És a Star Wars sorozatok is teli vannak olyan fordításokkal, amikről üvölt, hogy vagy MI csinálta, vagy olyasvalaki, aki a búcsúban lőtte a nyelvvizsgáját, sőt valószínűleg a magyar érettségijét is.
-
A sorozat alkotói szerint megfelelnek, különben nem ezt a címet adták volna a sorozatuknak. Van magyar megfelelője kettő is: keretlegénység vagy törzsgárda (attól függően, hogy cégre, üzemre vagy hajóra használják). Ezt használják a való életben, a filmekben, sorozatokban és könyvekben is. És ez már csak azért is sz*r ferdítés, mert az "alakulat" áltaában egy nem meghatározott létszámú katonai egységet jelöl, és 10-ből 11 embernek ez is fog beugrani (Az elitalakulat, A hősalakulat megvannak?). Nem felenek meg legénységnek, de megfelelnek katonáknak? Miközben tudjuk, hogy nem katonák, ellenben egy űrhajó legénységét fogják alkotni. Meg véletlen sem okoz téves asszociációt: Csillagok háborúja - Kóbor alakulat; ja, erről kapásból nem egy katonai széria jut eszembem, hanem egy csoport eltévedt gyerek kalanjda. Logika ebben semmi, csak megint hasraütött valaki. Már a trailerben látható egy csontváz. szóval...
-
Még 2002-ben, az ep2-höz kiadott legelső LAAT/i készlet (7163 Republic Gunship) nem tartalmazott nevesített karaktert, helyette egy teljesen egyedi, a LEGO által kitalált Jedit tettek bele. Sokáig csak szimplán "Jedi Knight"-ként hivatkoztak rá, de aztán 2009-ben kiadták a 2853402 LEGO Star Wars: The Visual Dictionary-t, amiben már Jedi Bob néven szerepelt.
-
A Ren Lovagoknak mondata és markáns szerepe sem volt az ep7-ben, mégis rengetegen hiányolták őket az ep8-ból. Nem a mondatok száma vagy a markáns szerep számít, hanem az, hogy ott van és megvan rá az esély, hogy az ember emlékezzen rá. És ha van esély, akkor száz százalék, hogy a filmet megtekintő több millió ember között nem egy lesz, aki valóban emlékszik is rá. Ha esély sincs, márpedig mivel az ep3-ból kivágták, nincs esély, így száz százalék, hogy aki csak a filmeket ismeri, nem emlékszik rá és nem tudja, hogy miért is van itt ez a csaj. Ugyanez igaz az ep6-ra. Az Andor legalább kiküszöböli Lucas hibáját és megteremti Mothmának azt az alapot, amire élőszereplősen is szüksége van.
-
A filmtörténelem során milyen sok karaktert csőbe húztak.
-
Államtitok, de azért elárulom neked: többen tudták volna, mint most. Érdekes módon a PT-ben feltűnt Bail Organáról sosem hallottam ilyen kérdést az RO-kapcsán.
-
The Mandalorian and Grogu spoileres topik
Dzséjt hozzászólást írt ebben a topikban: The Mandalorian and Grogu
Nem. Hamato arra figyelmeztette a fiát, hogy Kazra fognak vadászni fejvadászok, mert az Első Rend azonosította őt, mint kémet. Meg a régi Köztársaság végnapjaiból származó haszonleső, érdekpolitikusokkal. Bár ezek java valószínűleg szorgos birodalmi is volt, szóval akad átfedés. -
Tudom, hogy tudatos döntés volt. Véletlenül vajmi nehéz filmből kivágni valamit. De ettől még az egész Skywalker Saga legrosszabb döntésének tartom, Lucas ezt elcseszte és emiatt nem tudta nálam soha az ep3 legyűrni az ep2-t, de még az ep1-et is csak akkor, ha épp olyan hangulatom volt. És egyre inkább érzem ezt, de már akkor is így voltam vele, amikor az ep3 bemutatójának idején is. A PT-nek szerves része volt a politikai fecsegés, Padmé pedig az egyik főszereplője, és amúgy Anakin drámájának szerves része. Az, hogy Padmé elkezd Anakin mentora, barátja, pártfogója, azaz Palpatine ellen szervezkedni, komolyan kiélezte volna azt a drámát és a házaspár közti ellentétet, növelve Anakin frusztrációját és még egy okot adva, hogy a Mustafaron folytogatni kezdi a felségét. Szóval nem megakasztotta, hanem hozzátett volna a drámai vonalhoz. Az átlag mezei hörcsögnek sem elég az RO, mert nem egy átlag hörcsögtől hallottam, hogy ki ez a nő?
-
Rosszúl vagyok kalibrálva, nekem más ugrott be.
-
Én is Korill-t tartom a tragikus eseménylánc elindítójának, csak én kicsit előbbre helyezem az első dominókocka felborítását. Az szerintem az volt, amikor feltüzelte Mae-hót.
-
The Mandalorian and Grogu spoileres topik
Dzséjt hozzászólást írt ebben a topikban: The Mandalorian and Grogu
A Mandoverzum eddig végig kronológiailag épült. Miért kuszálnák össze az emberek fejét azzal, hogy a film később játszódik, mint a később érkező sorozat? -
A második szerintem az első résznek köszönheti a bevételt, meg annak a 13 évnyi várakozásnak. De valahogy nem érzem azt, hogy a Way of the Water akkora hatást gyakorolt az emberekre, hogy epekedve várnák a folytatást és rohannának a moziba. Pedig nem nehéz. Ugyanarról, mint az első rész, csak erdő helyett vízben zajlottak az események.
-
Ok, köszi, ez így helyreteszi a dolgot.
-
Bár Vane nem volt a legcombosabb ellenfél a The Mandalorianben, a megjelenése egy okból mégis izgalmas lehet. Gorian Shards bandájába tartozott, és ezt a bandát bizony Gideon moff, az Árnéyktanács tagja pénzelte. Szóval ezen a vonalon akár rá is kapcsolódhatunk az ST-hez kötődő szálhoz, ha Vane valahogy még mindig az Árnyéktanács alkalmazásában áll.
-
Nem tudom elképzelni, hogy a második rész után a harmadik is sikeres lesz. Persze, a sokadik Halálos irambant látva... Ugyanakkor azoknál a filmeknél legalább az alkotók is rájöttek, hogy jobb, ha nem veszik magukat komolyan, és igazából mostanra inkább felhőtlen baromkodás, így szvsz. érthető, ha az ember megnézi agykikapcsolás gyanánt. De az Avatar ebben a formában erre nem jó. Pláne nem harmadszorra. Pandora egyszer volt érdekes. A na'vik szerintem egyszer sem. És Cameron még két filmet akar a harmadikon kívül?
-
Kitalálom. A Sully család klón-avatar-Quaritch elől menekülve, na meg mert meg kell száradniuk rendesen, elmenekül Pandora déli csücskébe, ahol meg kell ismerniük a tűz törzsének szokásait, hogy rendesen beilleszkedhessenek. Közben klón-Quaritch-avatar megismerkedik a víz törzs szopásaival szokásaival, miközben igyekszik jó apa lenni. James Cameron a két film alatt összehozott másfél filmnyi jelenetsort, szóval ennyiből már csak össze tud rakni egy harmadikat is.
-
Ez már nekem is eszembe jutott párszor. Persze, ha még mindig Lucason múlna, ma nem lenne Andor vagy Rogue One, és valószínűleg O'Reilly Mothmáját sem hiányolná senki az ep3-ból. Pedig azt az egy jelenetet valahogy tényleg jó lenne visszacsempészni. Még ha az epizódban magában függőben is maradna, Mothmának adna egy alapot (aki nem ismeri az ep3 törölt jeleneteit, az nem tudhatja, hogy benne van a filmben, hiszen abban az egy pillanatban, amikor látszódik, ott felismerhetetlen - szóval szóval sok embernek valószínűleg a Rogue One-ban és az Andorban jelent meg a karakter a "semmiből"). Arról nem is beszélve, hogy Padménak is adna némi aktív szerepet a filmben, Bail is kicsit fókuszba kerülne a film közepén is, és a lázadás magjának elvetését is láthatnánk. Sőt nekem már olyan is eszembe jutott, hogy az Andor 2. évadába egy, az Obi-Wan Kenobiban látott flashbackhez hasonló jelenetsorban akár használhatnák ezt a Mothma-Bail-Padmé törölt jelenetet is. Teszem azt, Mon visszaemlékszik a lázadás első lépéseire. Padmét is jó lenne látni, ahogy az is jó lenne, ha szélesebb körben ismerté válna, hogy ő is ott volt a lázadás magjának elvetésénél. Ha már a kánonnak része, hisz rengeteg mű hivatkozik rá (és szerintem Birodalom politikai oldalával foglalkozó könyv is fog), akkor akár ténylegesen is megjelenhetne végre valamiben, ha már Lucas elkövette azt a balgaságot, hogy kinyeste a filmből. De ez valószínűleg örökre vágyálom marad, meg kell elégednem azzal, hogy könyvek utalnak rá.
-
The Mandalorian and Grogu spoileres topik
Dzséjt hozzászólást írt ebben a topikban: The Mandalorian and Grogu
Hogy-hogy honnan? Vehetett egyet egy olyan űrhajó telephelyen, mint amit az Andorban láttunk a Ferrixen. Vagy végül Peli talált neki egyet. Az N1-est meg eladhatta, de akár állhat a nevarrói telken is, és használhatja azt, amikor egy túltápolt vadászgépre van szüksége, nem pedig egy praktikus hajóra. Mert azért na, például fogolyszállításra az N1 lazán alkalmatlan. -
Ha tudta volna, akkor szerintem nem vágja ki a filmből. De szerintem O'Reilly sem sejtette, hogy ekkora szerepe lesz Star Warsban húsz évvel azután, hogy kivágták egy Star Wars mozifilmből.