Ugrás a kommentre

Darth Riddick

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    5.544
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

  • Győztes napok:

    3

Darth Riddick összes hozzászólása

  1. Ody csak érdeklődnék! Nem lehetne esetleg egy CW szinkron topicot nyitni... mert ami itt folyik már nagyon off a topic témáját illetően! (Csak egy javaslat! )
  2. Tény, hogy nem éri el a filmek minőségét a szinkron de szerintem felesleges ezen bosszankodni! Senkinek sem tesz jót!
  3. Félreértés ne essék Ody!! Nekem csupán azzal van bajom, amit több filmes illetve sorozatos fórumokon tapasztalok szinkron témában: Megpróbálok emlékezetből idézni pár dolgot: "Vááá ez a szinkron egy f*s... valami elképesztő azr, hülye, aki így nézi!" "Filmet, sorozatot csak és kizárólag eredeti nyelven szabad nézni, punk-tum, aki nem így tesz, azt komolyan sajnálom" stb... (vannak igencsak erősek és cifrák) Szintén személyes vélemény: 1. Én magyar ember vagyok, és mint ilyen magyar anyanyelvű ember vagyok. Szeretem a magyar nyelvet! Tehát számomra elsőbbséget élvez a saját nyelvem mint akármelyik idegen nyelv, akár világnyelvről van szó, akár nem! 2. Szoktam filmet nézni a családommal is (édesanyám és apám pl nem szívesen néz feliratosan filmet... így pedig kompromisszumot kell kötni és szinkronnal nézni... holott én eredeti nyelven is megnézem ... nekem nem gond) Ergo én szívesen nézek bármit eredeti nyelven felirattal, és igen... van mikor elszúrják a magyar szinkront... de nem f*sozom és sz*rozom le valamint nem hülyézem le aki meg így szeret nézni bármit! Ráadásul szerintem (ahogy én látom) fikázni ma már minden témában divat. (MS - Linux, AMD - INTEL, Nvidia - ATI, eredeti nyelv - szinkron, stb...) ja és a kedvencem Classic SW - Prequel SW... Sajnos legtöbb esetben csak a személyeskedést és a sárdobálsát lehet látni ezen "megnyilvánukásokban" viszont értelemnek, ész érveknek és kultúráltságnak nem sok jelét! És engem ez zavar, de borzasztóan valamint annak a ténye, hogy ez ma már tényleg divat! Én meg a divattól rosszul vagyok pláne az ilyenektől...
  4. Én nem lihegem túl ezt a szinkron dolgot. (Személyes megjegyzés: sosem értettem amúgy ezt a szinkron utálatot és felirat imádatot... persze mindenki azt szeret, amit.. csupán az utóbbi pár évben ez a "fúúúúúj szinkron" hozzáállás kezd divattá válni sok ember számára! Aki utálja amblokk a magyar szinkront annak egészségére... és nézze az eredeti nyelven az adott filmet, de sosem értettem a fikázódások valódi lényegét és értelmét ebben a témában sem - mint ahogy sok más témában sem...) Véleméényem a CW szinkronról: Igazából a klónok hangjával van problémám (de nem armageddon jellegű dolog... ettől még nem áll meg az élet) tulajdonképpen nem rossz, de hiányzik a megszokott hangjuk. Droidok hangján nem csodálkozom, hogy ilyen (kivéve a hologramos hangjuk fura valóban) .... hogy miért nem csodálkozom rajta? Mert elsősorban gyerekeknek szánt animációs filmről van szó... másodsorban amerikában is a CN-en megy... nálunk a RTL-en is a gyerekeknek szánt vasárnapi műsorsávban van... valamint nálunk is a CN fogja adni ami ugye gyerekcsatorna... szóval annyira nem csodálkozom a szinkron minőségén. Ami tényleg rossz volt az a narrátor hangja (itt is nagyon érezhető volt, hogy gyerekeknek készítették a szinkront) sajnálom, hogy nem a CW filmben megismert narrátor hang volt itt is.... az sem volt perfekt de jobb volt mint ez! A főbb karakterek hangjai viszont teljesen jók voltak.
  5. A magyar nép java azt sem tudja, mi az, hogy 16:9-es képarány... :S
  6. Darth Riddick

    1x16 - Hidden Enemy

    Nekem sokkal jobban tetszenek az (előzményeket ksőbb tudjuk meg) stílusú történetmesélések! LOST-nál ez különösen jól működik... Az SW filmeknél is zseniális húzás volt, hogy nem folytatást, hanem előzményt csináltak! Még több ilyen részt!
  7. Én pl. úgy vagyok a dologgal, hogy baromira nem érdekel. Élvezem a sorozatot és ennyi elég is nekem!
  8. Hát.. lehet nekem csak alacsony bitrátájú filmjeim vannak DVD-n vagy nemtudom.... de minden filmemet összehasonlítottam (mely megvan DVD-n és HD-ben is) és hát nem kicsit volt szebb a HD verzió minden esetben. Engem a HD megvett kilóra... elég volt ehez úgy kb egy bő évvel ezeleőtt megnéznem egy HD filmet. Nálam a DVD már elavultnak számít. Persze embere válogatja, hogy kinek mi fele meg jobban.
  9. Tulajdonképpen a 720p -> 1280x720 1080p -> 1920x1080 Nos, ha az 1080p saját felbontásánál kisebb felbontással nézzük 1080p-s filmjeinket... akkor úgymond jobb szó híján "leredukálódik" a felbontása. Vagyis, teszemazt az én monitorom nativ felbontása 1440x900, ezzel a felbontással is használom a monitoromat (19"-os WideScreen TFT) a 19"-osoknak minden esetben ez a max felbontásuk (persze a 16:9-es képarányúaknak). A 22"-os LCD/TFT monitoroknak a natív felbontása -> 1680x1050 , ami tualjdonképpen már csak épphogy nem adja meg a Full HD-hez szükséges felbontást. Ám a 24"-os monitorok és a feletti monitorok natív felbontása már bőségesen elegendő Full HD minőségű videók maximális élvezetéhez. (24"-os TFT/LCD natív felbontása: 1920x1200) Vagyis ugyebár én a monitoromat 1440x900-on használom ez bőven elég (még sok is) a 720p-s HD filmek élvezetéhez, ám NEM elegendő az 1080p-s filmek valódi élvezetéhez, mert a monitorom NEM BÍRJA az ahhoz szükséges felbontást, így "leredukálódik" a monitorom felbontására... ami miatt nem, vagy alig veszek észre külömbséget a 720p és az 1080p között a saját monitoromom. De ha az 1080p-s videókat is az egy ahhoz elegendő felbontással rendelkező monitoron néznénk meg már igenis több különbséget találnák 720p és 1080p között!
  10. Darth Riddick

    The Clone Wars DVD és Blu-Ray

    Az eddig oké.. csakhogy néhány hónapja 40ezer (meg a felett volt) minimum egy sima PC-be való BR olvasó, most meg 20-25 között kapsz... szóval a helyzet nem olyan rosssz... másrészt egy asztali BR lejátszó tényleg nagyon drága.
  11. Darth Riddick

    The Clone Wars DVD és Blu-Ray

    kb 90ezerből ki lehet hozni egy ilyet BR lejátszóval. Nekem ez éri meg jobban... de kinek mi természetesen Nem beszélve arról, hogy a mániám a gépépítés (PC)... szóval már nagyon várom, hogy a saját HTPC-m építhessem.
  12. Darth Riddick

    The Clone Wars DVD és Blu-Ray

    Nem hallott még senki a HTPC fogalmáról? Én mindenképpen HTPC-t fogok építeni magamnak... ez nem is vitás. PC-be való Blu-Ray olvasó: http://www.ipon.hu/webshop/product/lg_ggc_h20lrb/26068 PC-be való Blu-Ray író: http://aqua.hu/index.php?id=termekek&p...mp;art_id=50074 Mi a HTPC? Íme: http://www.hazi-mozi.hu/cikkshow.php?cid=448&aid=1
  13. Tovább megyek ... való igaz, hogy Tom Kane a hangja a narrátornak és Yularen admirálisnak is, DE Yoda hangját is ő kölcsönzi!!!! Akinek megvan a stáblistát is tartalmazó HD verzió az S01E01 és a S01E02 epizódokból az nézze meg a stáblistát és teljes bizonosságot nyerhet róla!
  14. Hát emberek... én alapvetően olyan vagyok, aki nem szívesen rangsorolja az egyes epizódokat. (mint ahogy a 6 SW filmet sem rangsorolom mert mindegyiket nagyon szeretem és egységesen alkot egy kerek egészet... de ugyan így vagyok pl a 24 c. sorozattal is. Én legalábbis ott sem tudok egyes epizódokat direktbe kiemelni vagy lejebb pontozni, mert együtt, egységesen az igaz.) Szóval nekem a "trilógia" mindhárom része nagyon tetszett mert igyekeztem egy történetként kezelni és nem epizódonként. És hál'Istennek sikerült!
  15. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Bizony, bizony... nagyon komoly hála és köszönet a feliratokért!!!!
  16. Komolyan mondom srácok, hogy én nagyon szeretem a Star Wars-t, elsősorban a 6 mozifilmet, nekem az az alap... az EU-ért annyira nem rajongok... ez az új TCW sorozat pedig olyan szinten hozza a filmek hangulatát, hogy elképesztő és ad egyfajta új szájízt is az egész SW univerzumba... ami kimondottan kellemes és talán még komplexebbé teszi az SW-érzést! DE! a régi CW nekem sem jött be. Megvan és láttam is már vagy 3x, de nem, valamiért nem érzem valódi Csillagok Háborújának... természetesen ez szigorúan szvsz... de én így érzem.
  17. Elolvastam én is az imént K kritikáját/véleményét. Hát nem tudom ki és mifene ez a csóka.. de nagyon okosnak hiszi magát. Komolyan nem értem ezt... ha megnézek valamit és nem nyeri el a tetszésem nem írom le mindehová, hogy ez mekkora szar... áh. Mindegy! nem húzom fel magam jobban!
  18. kolmilan milyen a géped konfigurációja? Talán ez a link segíthet a lejátszásban, egy próbát megér! http://hdkalauz.extra.hu/ (Bocs az offért!!)
  19. Zééé tény, hogy ebben a topicban nem esett róla szó, de a feliratos topicban már tegnap este beszéltünk a HD verzióról, és Dzséjt jóvoltából már HD-hez is van felirat.
  20. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Dzséjt az marhajó lenne. Spoiler: Nekem ez a fajta release van meg (nem tudom, hogy van-e másfajta egyáltalán, nem néztem utána) star.wars.the.clone.wars.s01e01.720p.hdtv.x264-2hd Amúgy csak kis korrekciókat igényel itt-ott, mert a nagyja rendben van!
  21. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Hát ha van bármi javaslatod várom nagy nagy figyelemme és türelemmell!!
  22. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Köszi Ody, a BS playeres módszert ismerem.... de talán inkább a Subtitle Workshop-al próbálkozom meg! Kösz a választ mindkettőtöknek!
  23. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Igen, a HD verzió első fele szinte teljes összhangban van a felirattal... de a második felében azért enyhe csúszások fellelhetők.... kolmilan, ha lehetséges ... elmondanád miként tudnám a legegyszerűbb módon pontosan a HD-hez passzintani a feliratot?
  24. Darth Riddick

    Sorozat fordító

    Szeretnék érdekődni, hogy esetleg a HD verziókhoz is fognak-e készülni feliratok? (1x01 HD minőségben már elérhető...) Illetve afelől érdeklődnék, hogy mivel lehetne a már meglévő feliratot a HD verzióhoz időzíteni egyszerűen és gyorsan? Egyáltalán van-e erre mód? Köszönöm a választ előre is!
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.