Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Augusztus 26. Hozzászólás ideje: 2012. Augusztus 26. Megérkeztek a magyarra lefordított művek. A fordítók kitettek magukért, igazán szép munkák születtek. Ezeket pedig most már bárki elolvashatja. Mivel feltételezem, hogy nem fogja senki se egy nap alatt elolvasni ezt a 11 novellát, két hét lesz az olvasási időszak. Két hét múlva (szeptember 9.) pedig elkezdjük a szavazást, aminek a konkrét menetét majd akkor fogjátok megtudni. Most pedig olvasásra fel! Természetesen a véleményeket, építő jellegű kritikákat már most is meg lehet osztani a hozzászólásoknál. Karen Traviss: A saját képmására (fordította: Darth Raven) Timothy Zahn: Bírói hivatás (fordította: bimi12) Karen Traviss: Kilátások (fordította: Matt) Jeff Grubb: Gorach vadászat (fordította: keszikutyus) Karen Traviss: Kétélű fegyver (fordította: bimi12) Micheal Reaves & Maya Kaathryn Bohnhoff: Leebo otthonra lel (fordította: Darth Raven) James Luceno: Önmérséklet (fordította: Darth Raven) Bill Slavicsek: Megosztott sötétség (fordította: Souther) Timothy Zahn: Átverés (fordította: The Medium) Timothy Zahn: Első találkozás (fordította: MaraJadeEH) Timothy Zahn: Párbaj (fordította: Kapocsi Dániel) Mivel úgy tapasztaltuk, hogy nagy az érdeklődés a novellák iránt, létre fogunk hozni egy listát, amiről bárki vállalhat fordítást. Így látnánk, hogy éppen ki mit fordít, nem készülne egy novellához több fordítás is. Persze ennek meglesznek majd a maga szabályai, de erről majd később még úgyis írok bővebben. Jó szórakozást a novellákhoz! Teljes cikk megtekintése
Ajánlott hozzászólás