
caseyjones összes hozzászólása
-
Star Wars GY.I.K.
A gungai lenne valóban a helyes. De nem értem, miért kellett ezt átírni gungára. Akkor ez alapján a rodiai rodia, a mandalore-i meg mandalore lenne... Elvégre a gunga földrajzi nevet jelöl, ahonnan származik a faj. Viszont se a gunga, se a gungai nem hangzik jól szerintem. A gungan a legjobb.
-
SW legends könyvek
Több mint valószínű. Viszont a Wookipedia szerint ő rá nemcsak utaltak a Rogue Planetben, hanem valamilyen üzenet formájában meg is jelent Anakinnak. (Rémlik is valami, talán Ami egyik álmában jelent meg - bár nem vennék rá mérget, nem hagyott sok nyomot bennem a könyv...) Habár nem tudom, Revan mit értett pontosan utalás alatt. Mindenesetre csekkoltam már Wookie-n, és Vergere több TNJO-műben is tiszteletét teszi, szóval, nagy valószínűséggel rá gondolt Revan. De majd jön úgyis, és megerősíti.
-
Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
Mármint hogy érted pontosan? Azért mert a hozott példáim Legends-regények? Szerintem teljesen mindegy, mint már írtam is korábban. Neked legyen igazad! Habár gondolkodom rajta, hogy lehet, hogy mégis megvásárolom ezt a könyvet. Ha meg Ventress is szerepel benne, az csak plusz pont. És ha jó a cselekménye, nem hiszem, hogy a formátum sokat rontana az összképen.
- Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
-
SW legends könyvek
Olvasgatom a Rogue Planet Wookipedia oldalát, de nem tudok rájönni, ki az.
-
SW legends könyvek
De mi az, ami miatt feltétlenül szükséges elolvasni Az álmok bolygóját a TNJO előtt? Én elolvastam, említik benne a vongokat, de visszatér esetleg valamelyik fontosabb szereplő belőle a TNJO-ban?
- Claudia Gray: Leia, Princess of Alderaan
-
Star Wars GY.I.K.
Nahát, én ennek a topicnak a létezéséről ezidáig nem is tudtam. Akkor most kihasználom az alkalmat. Én, aki nagy rajongója vagyok a Star Wars irodalmi ágazatának, (illetve szeretek nyelvtannáciskodni is ), többször elgondolkodtam már egyes szavak helyesírásán, mivel ahány mű, annyiféle írásmód... Talán a legszembetűnőbb a Jedik megnevezés. Melyik a helyes? Jedi lovag (nagy kezdőbetűvel), jedi lovag, Jedi-lovag, Jedi Lovag. Én már találkoztam mindegyikkel... A másik a Jar-Jar-féle faj megnevezése: magyarul egyes művekben gunga néven lettek fordítva, ugyanakkor elvileg gungan lenne a helyes. Vagy mégsem? Obi-wan is érdekes eset. Sok műben Obi-van a neve. Gondolom, egyfajta magyarítás, de szerintem semmi nem indokolja, hogy a w-t kicseréljük v-re. Artu, Thripio, Csubi. Gondolom, az egyszerű kiejtés végett lett átírva így a nevük. De a Csubi név számomra abszolút érthetetlen, a Csuvi már valamivel jobb lenne, elvégre az eredeti Chewie. És ha már a Jediket is megemlítettük, Sith barátainkról se feledkezzünk meg! Többes szám esetén mi lenne helyes? Sith-ek vagy Sithek? Illetve indokolt-e a kötőjel a Sith és a lovag között? Na meg nagybetűvel kell-e írni Sith szót? Velük kapcsolatban is találkoztam már többféle verzióval.
-
SW legends könyvek
Pont most jutott eszembe nekem is ez. Minden rosszban van valami jó. Sőt, azt számoltam, hogy anyagilag is jobban kijövök, már ami a The New Jedi Ordert illeti. Ugyanis, ha magyarul megjelent volna mind a 18-19 vagy tudom is én hány regény, azt be kéne szorozni legalább 3.500 Ft-tal, ami legjobb esetben is minimum 63.000 Ft. EBay-en meg találtam teljes pakkokat, szállítással együtt 40-50.000 Ft között. De még darabonként is jobban megér(het)i: az első részét használtan már szállítással együtt is meg tudom rendelni alig több mint 2.000 Ft-ért. Annak mondjuk, aki nem tud angolul, illetve nem is akar tudni, ez nem megoldás. De nekem nem jelent problémát.
-
Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
Hát, nem tudom. Leia kapcsán is kaptunk egy előzményregényt, amelynek köszönhetően sokat megtudhattunk a fiatalkoráról, és valahogy nehezen tudnám elképzelni, hogy róla írna valaki még egy regényt, amely kb. abban az érában játszódik. Habár azt nem tudom, ez a mostani kiadvány mennyire tölti be az előzményregény szerepét. De neked legyen igazad!
-
Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
De akkor is különös, hogy egy ennyire jellegzetes és fontos figura, mint Dooku, nem rendes regényt kap, hanem hangoskönyvet. Miközben még nála kevésbé meghatározó figuráknak is vannak önálló könyvei. Pl. ott van A közelgő vihar, amely az Ani-Obi páros mellett igencsak előtérbe helyezi a Luminara-Barriss duót, illetve a Jedi próba című könyv, amelyben Anakin mellett egy Neeja Halcyon nevezetű Jedi a fő(bb) karakter, akiről a regény elolvasásáig azt sem tudtam, hogy ki.
-
SW legends könyvek
Amíg nem lehetett kapni az új, szukitsos kiadást, a régit legjobb esetben is 8-9000 Ft-ért lehetett kapni. Jó, hogy annak idején nem vettem meg. Ezt a 3 ezer valahány forintot is soknam érzem érte az elolvasása után.
- Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
-
Claudia Gray: Leia, Princess of Alderaan
(Ez rám nincs hatással, ugye már több ízben leírtam, hogy a regény kiválasztásánal abszolút nem szempont nekem, hogy Kánon-e vagy Legenda. )* Mármint úgy gondolod, hogy aki olvasta volna mindkettőt, összekeverné a két regény eseményeit? Ilyen szempontból akkor a Solo-regények is okozhatnak kavarodást. Elvégre a Kánonban meg a Legendákban is vannak Solo-művek. *Szándékosan tettem zárójelbe, nem célom (megint) "háborút" indítani.
- Claudia Gray: Leia, Princess of Alderaan
-
SW legends könyvek
Erről jut eszembe: hol tudok olvasni külföldi véleményeket SW-regényekről? (Legenda vagy Kánon, teljesen mindegy). Olyan helyekre gondoltam, ahol regényekre lebontva tudok véleményeket olvasni, mint ahogy ezen a fórumon is vannak topicjai a Kánon-könyveknek.
-
Claudia Gray: Leia, Princess of Alderaan
Figyelembe véve ezt a Kánon-Legendák rendszert, nem biztos, hogy baj, hogy annak idején Crispin nem írta meg, mert a hivatalos idővonal szempontjából ma már úgyse számítana. Habár ha megírta volna, akkor se hiszem, hogy bármilyen ráhatással lett volna Gray munkájára (Zahnnal is írattak egy új Thrawn-trilógiát). Akkor lett volna egy legendses Leia-regény meg egy canonos Leia-regény is.
-
Könyvek
Gondoltam, kíváncsiságból megérdeklődöm, nálatok mennyi időt vesz igénybe általában egy Star Wars-könyv elolvasása (Kánon vagy Legendák, most mindegy). Tudom, hogy ez sok mindentől függ (regény terjedelme, a cselekmény mennyire érdekes, mennyi időtök van éppen stb.), de úgy mégis. Illetve hogy mi nektek a rekord - pozitív, illetve negatív szempontból is. Nekem általában olyan egy-másfél hét. A rekord nálam egy nap (A csempész futása), a negatív rekord pedig talán egy hónap. Sőt, talán picivel több mint egy hónap, ez pedig Karen Traviss TCW-könyvje volt - nagyon szenvedtem vele. De nemrégiben majdnem megdöntöttem ezt a rekordot, ugyanis Az álmok bolygója se volt egy könnyű és érdekes olvasmány (kb. 3 hétbe telt az elolvasása).
- Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
- Cavan Scott: Dooku: Jedi Lost
-
Egyéb fontos
https://index.hu/belfold/2020/04/16/koronavirus_magyarorszag_erettsegi_szobeli_irasbeli/ Ez már megint egy alapos tájékoztatás. Azokról nem írnak semmit, akik már leérettségiztek korábban, de idén szintemelő vizsgát akarnak tenni.
-
Egyéb fontos
Nekem már van jegyem Voltra. Ha elmarad a fesztivál, kötelesek visszautalni a zsét.
- Aliens és Predator
- Aliens és Predator
-
Aliens és Predator
Az Árnyékhajszát Tim Lebbontól is olvastad? Sokan dicsérik, de nekem az se alkotott maradandó élményt. Tavaly nyáron olvastam, de szinte semmire nem emlékszem belőle, csak arra, hogy Ash valamilyen formában visszatér, meg valami bányászkolónia volt a regényben. Elhiszem, hogy jók, de sosem mozgattak meg. Ha már rászánom magam az olvasásra, akkor inkább egy új történetet szeretnék olvasni, olyat, amit nem láttam filmen. Ez vonatkozik más franchise-okra is. A negyedik rész regényváltozatát nem ajánlod? Abból még kettő is van, nem tudom, miért, habár emlékeim szerint beszéltünk erről pár éve ebben a topikban.