-
Összes hozzászólás:
713 -
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
-
Győztes napok:
4
Tartalom típusa
Profilok
Fórumok
Naptár
Star Wars Feliratok
kdani20 összes hozzászólása
-
Persze. Igazad van. Meg kell várni, de már most készítem magam a legrosszabbra
-
Csodálatos lesz, ha egy 6 részes minisorozattal minden írott tartalmat felül fognak írni. Az Ahsoka esetében tényleg az lenne a legjobb (ha igazak a fentiek), ha egyszerűen kivennék a kánonból. Azzal annyi ellentmondás lesz, amit már nem lehet majd megmagyarázni, és a mozgókép mindig nyer a regénnyel szemben. Kíváncsi leszek, a Dooku: Az elveszett Jedi biztonságban lesz-e, vagy ott is lehet majd retconnal számolni. Ilyen tekintetben azért kezd a f.....om telelenni Filonival. Ő írta le az Új hajnal elejébe, hogy milyen klassz, hogy mostantól minden együtt mozog. Erre ő az egyetlen, aki komolyan tönkreteszi azt.
-
Imádom, hogy ahogy a Jedik, úgy a való világban élő olvasók is megannyi módon tudják értelmezni a próféciát.
-
Magyarul vagy angolul? magyarul nem, angolul május 3.-án. Ma olvastam el. Elképesztő volt. Még mindig sokkban vagyok, olyan szinten letaglózott. :O
- 1.430 válasz
-
A borítón szereplő két Jedi: Creighton Sun és Aida Forte. Ezt az író, George Mann tette közzé Twitteren.
- 1.430 válasz
-
Cavan Scott: The High Republic Adventures: The Monster of Temple Peak
kdani20 hozzászólást írt ebben a topikban: High Republic
A képregény gyűjteményes formában bejegyzésre került a Panini UK gondozásában. Ők adják ki az Adventures vol3-at is. Bookdepo-n már előjegyzés is indult. -
Az Eiram a Csillaghullásban is fontos szerepet kapott.
-
Sziasztok! A múlt hét kihagyása után most egy extra hosszú novellával készültem el, ami anno a The Rise of the Empire gyűjteményes kötetben jelent meg a Sith nagyurak című regény folytatásaként, valamint az Új hajnal című regény és a Lázadók animációs sorozat előzményeként. (Ha hihetünk az idővonalaknak, akkor YE 14-ből). A segélyszállítmány A történet a fiatal Hera Syndulla egyik ifjúkori kalandját meséli el. A twi'lek kultúra a Birodalom célkeresztjébe kerül, Hera pedig mindent elkövet, hogy segítsen az idősebb twi'lek generációnak, ehhez még egy felbérelt banda sorai közé is beáll, hogy megfelelő gyógyszert szállítsanak a Rylothra. Jó szórakozást, remélem tetszik.
-
Azért jó megerősítve, hivatalos infóként tudni
-
George Mann: The High Republic Adventures - The Nameless Terror
kdani20 hozzászólást írt ebben a topikban: High Republic
Gyönyörű a rajzolása. Nagyon tetszik. -
Leleplezték a The Battle of Jedha audiodráma borítóját. A Celebration-ön bejelentett Tales from the Rancor Pit Dark Horse képregénynek is lesz Köztársaság Fénykorás vonatkozása. A Viharfellegekből megismert Ty Yorrick fel fog bukkanni benne.
- 1.430 válasz
-
- 1
-
-
A 2. szám leleplezett borítója. Új infó, hogy Cavan Scott a Jediké mellett más Erő-vallást is be fog mutatni.
-
Claudia Gray: The High Republic Adventures - Quest of the Jedi
kdani20 hozzászólást írt ebben a topikban: High Republic
A borítón látható Jedi urat Barnabous Vim-nek hívják. -
Én már végeztem vele, brutálisan jó volt. Más, mint a korábbi regények, de én nem bántam. Nagyon tetszett ez a pszicho-thrilleres hangulat.
-
Hát, srácok. Véghajrában vagyok. Nagyjából 80 oldal maradt vissza. Csak ma olvastam vagy 120-at egyben. Nagyon, nagyon bejön ez a pszicho-thrilleres beütés
-
Leírhatom, de pont a Viharfellegek és Csillaghullás duója a bizonyíték, hogy nem sokat ér. De majd jelzem.
-
És ez érv? Egy átlag olvasónál talán, de egy fordítónál, aki maga is elmondta, hogy ismernie kell a világot, amit fordít? Szerintem nem.
-
Figyelj Revan, ha egyszer fordul elő, nem szólnék egy szót sem. Ahogy nem emlegetem a Sötét tanítványban lévő hibát sem, amikor véletlenül úgy kezdődött az egyik fejezet, hogy "Anakin és Skywalker a hajó ablaka előtt állt" Egyetlen egyszer fordult elő. Nem jelöltem, nem hőbörögtem. Megmosolyogtam, és mentünk tovább. De most már a második könyvben fordul elő, és nem 1x, hanem sorozatosan. Legalább 4x a Viharfellegekben és eddig legalább 2x itt. A hibát jeleztem a Szukitsnak, még válaszoltak is, bár nem sokra megyek vele, de ebből legalább tudom, hogy elolvasták a jelzést. Úgyhogy tudtak róla, hogy gond van a Viharfellegenél. Az, hogy eljuttatták-e a fordítónak, nyilván nem tudom, de ez akkor sem jó így. Az ominózus podcastet egyébként meghallgattam, de pont a végén tűnt ki igazán, hogy Szente Misinek fogalma sincs a Köztársaság Fénykoráról. Azt sem tudta pontosan megmondani, mikor játszódik. És szerintem nem ismeri a karaktereket sem. Mármint annyira mélyen, mint mondjuk a filmes karaktereket. Ezért tudom elképzelni, hogy zsinórban ennyiszer történik felcserélés. Megvan, hogy van ez, meg az, de a részletek nincsenek. Én elfogadom, hogy az sem egészséges, amit én csinálok, hogy a bejelentés óta ezekkel a karakterekkel kelek és fekszem, és nem is elvárható ez a szintű megszállottság, de azért a felszíni ismeretnél több kell egy fordítónak, amit egyébként pont ő is kiemelt a podcastben. Ja és a többi könyvben is észre szoktam venni a hibákat, de nem fogok reklamálni ha egy vessző vagy pár betű eltűnik/megkeveredik/felcserélődik. Ezek azok, amiket el tudok fogadni hibának. Ilyenek voltak és lesznek is. Sőt a tördelési gond se izgat különösebben, hiányzik két enter, na bumm. Kikerülhetetlen, de azért két karakter nevének folyamatos keverése, az azért már erős egy kicsit ilyen árak mellett.
-
De itt most nem egy fénykard színének a megváltoztatásáról van szó, nem karakterdizájn váltásról... Egy szegély kibővítése, teljessé tétele ugye nem meríti ezt ki? Ennyire még a Marvel se hülye, hogy direkt befejezetlen borítóval írja elő a megjelenést.
-
De nem jelent meg időben, ha jól rémlik. Csúszott, nem is keveset. Szóval még emellett azt mondani, hogy a gyorsaság miatt, azért némiképp sántít szerintem. Ráadásul a fb-on a hivatalos oka a csúszásnak az volt, hogy a jogtulaj lassabban hagyott jóvá valamit. Akkor tehát a mi oldalunkon minden rendben volt. De legyen a gyorsaság. Akkor a többi könyvnél miért nincs ez? Ott nem kell sietni? Ott lehet erre figyelni? És a képregény borító? Az nem tűnt fel senkinek, hogy hiányos? Hát, kiszúrja a szemet... Főleg, hogy már az első pillanatban, áprilisban az előjegyzés megkezdésének pillanatában jeleztem, hogy gond van vele. Akkor az volt a válasz, ne izguljak, ezek még nem a végleges borítók. Hát, a jelek szerint mégis...
-
Egyre többet ráadásul.
-
Nem tudom, ezt a képet a héten töltötték fel.
-
Ez is hihetetlen. Bár már áprilisban jeleztem, végül nálunk is hibás borítóval jelent meg a képregény második kötete. Kint a fénykardok effektjét felejtették el befejezni, nálunk meg a keretet hagyták félbe. Nem sikerült javítani.
-
De most komolyan már! Mi van Szente Úrral vagy a Szukits féle Szenátussal? Nem olyan bonyolult, van egy Stellan, meg van egy Elzar nevű Jedi, akik barátok. Hogy lehet már a második könyv során keverni a neveiket egy-egy bekezdés alatt? És ezt megint senki nem vette észre átnézés során? A könyv története egyébként brutálisan jól építkezik, nagyon beszippantott. Rettenetesen érdekel, mi fog történni. Nehéz letenni, de már nem tudom nyitva tartani a szememet
-
Én is. Ma jött, este állok is neki.