kolmilan összes hozzászólása
- 
	
		
		Sorozat fordító
		
		Tudhatnád, hogy isten vagyok... :) Te magad mondtad...
 - 
	
		
		Sorozat fordító
		
		Na de Ody. Nekem elveim vannak.
 - 
	
		
		Star Wars Saga DVD és Blu-Ray kiadás
		
		Szerintem azért rá fog csodálkozni egy picit. Kilép a minimaxos rajzfilmek világából... Nálam se voltak ilyen kérdések, pedig én is kb. ennyi voltam, mikor először láttam... (Igaz, előtte már rongyosra nézegettem a matricás albumot. ) Az rtl-en láttam, az EP2-t moziban, az EP456-ot pedig kölcsönkértük videón...
 - 
	
		
		Star Wars Saga DVD és Blu-Ray kiadás
		
		Köszi a válaszokat! (Azért még megvárom Pildi véleményét... ) Azt én se gondoltam, hogy megállítom, csak ha valamit nem ért, megbeszéljük. Az egynapos megtekintés tényleg jó ötlet, csak félek, hogy bespoilereződik... bár szerintem nem nagyon fog találkozni az osztálytársaival. (Mikor szeptemberben voltunk a mekiben, már elkezdte érdekelni, én meg megrémültem, hogy mi lesz, ha esetleg... De lesz, ami lesz. (Majd megkérdezem a véleményét, és beírom... )
 - 
	
		
		Star Wars Saga DVD és Blu-Ray kiadás
		
		Húgommal(hamarosan 8 ) most karácsonykor tervezem megnézetni a Saga-t.(szinkronosan persze) Ti mit javasoltok? Egy nap egy film, vagy kettő, esetleg három? Az EP1-et pedig vegyem meg vaterán videón, vagy a meglévő(cseppet sem tökéletes) verzión nézzük? (A DVD-re hegesztették rá a szinkront, mondatonként. Betoldott jeleneteken nincs felirat, bár a subrip-ből kiollózhatom.)
 - 
	
		
		HD formátum és a házimozirendszerek
		
		Valami Genius fadobozosról hallottam, hogy 25 000 és jó... Ez az, igaz, 30...
 - Sorozatok
 - 
	
		
		Vicces és kedves dolgok
		
		Nekünk is ilyen kutyánk van... Kábé ugyanilyen a természete.
 - 
	
		
		Egyéb fontos
		
		Congratulations! (Én is valami ilyesmit remélek... )
 - 
	
		
		Sorozat fordító
		
		
- Avatarok, smiley-k
 - 1x10 - Lair of Grievous
 Még egy dolog: a droid röhögése istentelenül jó volt!- Sorozat fordító
 Nem lehet tudni. A levélhez meg sablonszöveg volt.- Sorozat fordító
 Letöltési statisztika: Nagyon szívesen!- Sorozat fordító
 Elküldték a statisztikát, majd gyere msn-re. Más: ezt mindenki nézze meg!- Sorozat fordító
 Ímé. Jav. majd holnap, addig is lehet nézni. swtcw.110.zip- Sorozat fordító
 Végül is, nagyon tetszett neki. Ody: ne hazudj, ne hazudj!- Sorozat fordító
 Nem elölről kezdted? Francba...- Sorozat fordító
 Oké. Én is azt írtam. (R6 nem játszik... )- Sorozat fordító
 Csak egy dolog: Arsziksz vagy Arszix?- Sorozat fordító
 (Ne rémisszen meg senkit, hogy kiléptem MSN-ről. Attól még csinálom. )- Egyéb fontos
 - Sorozat fordító
 Sajna 2-4-ig nem leszek, de addig is megpróbálok fordítani. Az FQM és a CTU is.... ld. anim. sor. ...- A The Clone Wars animációs sorozat
 Egyszerűen és röviden: Ne. ( ) HD:- Filmek
  - Avatarok, smiley-k