Ugrás a kommentre

kolmilan

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    3.579
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

  • Győztes napok:

    1

kolmilan összes hozzászólása

  1. kolmilan

    Fórumtali

    Én nem megyek.
  2. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Íme a pilotmustra.
  3. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Eltört az ujja. Pont a középső. Bejegyzést is írt róla. Bár már levették neki.
  4. kolmilan

    1x02 - Rising Malevolence

    Milyen lett volna már, ha az Imperial March-ot dudorászta volna! Én mikor meghallottam, teljesen azt vártam.
  5. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Áhh... így se jó. 2.2 ghz helyett 1.5-ös a gépem. (Megpróbáltam, de akadozott.) De azért köszi.
  6. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    De nem nekem. Na persze, az én gépem csak a narrátor első mondatáig bírta...
  7. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    (Gyorsan kiraktad, Zééé. Elismerésem. )
  8. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Igen, igen, már nekem is megvan. A www.rlslog.net-en kell keresni a linket, a standard verziónál. 43. komment, The Joker.
  9. kolmilan

    Sorozat fordító

    Hát nagypapi. Most nagyon rosszat cselekedtél. Nincs más választásom, el kell zárnom az otthonodban a gázt. AZ OXIGÉNT!!! --- Gyakorlásnak nagyon jó ez a sorozat. Sőt, még örülök is a HD-s időzítésnek.
  10. kolmilan

    Sorozat fordító

    Puttoltam egy requestet az egyik oldalon.(<-- ) Meglátjuk, lesz-e foganatja.
  11. kolmilan

    Sorozat fordító

    Azzal kicsit nehéz, mert full angol a program, jól kell ismerni. Majd érdeklődöm.
  12. kolmilan

    Sorozat fordító

    Az jó. De csak egy kis delay kellett volna hozzá(Coce, nehogy megmagyarázd! :D ).
  13. kolmilan

    Sorozat fordító

    580. 720p.
  14. kolmilan

    Sorozat fordító

    Megkérdezem a puskán. Az én gépem nem bírja a HD-t ( ) de ha adsz rapid linket, megpróbálom. Meglett, jön lefelé.
  15. kolmilan

    Sorozat fordító

    Javítva. Köszi! A következő résznél már ügyelni fogunk, hogy ne nyavalyoghass.
  16. kolmilan

    Sorozat fordító

    Ez csak nektek van így, a "jónép" a puskán meg máshol az emailünket látja.
  17. kolmilan

    Asajj Ventress

    Dooku milyen rémülten néz.
  18. kolmilan

    Asajj Ventress

    Rattataki. Arról lehet megismerni őket, hogy kopaszok. Ötszáz.
  19. kolmilan

    Sorozat fordító

    A gép óráját néztem... Át tudod javítani?
  20. kolmilan

    Sorozat fordító

    Öt... négy... három... kettő... egy... zéró. Jó ivászatot. star.wars.the.clone.wars.102.hdtv_0tv.zip
  21. kolmilan

    Sorozat fordító

    Még ne! Várj még hét percet!
  22. kolmilan

    Sorozat fordító

    Dehogyis! Az húsz harminckor jön ki.
  23. kolmilan

    Sorozat fordító

    Coce-nak is fizess, a második felét ő fordította, én csak javítottam. Sőt, mindkettőt megkaphatja, mivel én nem iszok sört.
  24. kolmilan

    Sorozat fordító

    Íme. Nézzétek át. Fél óráig lehet nyavalyogni. star.wars.the.clone.wars.102.hdtv_0tv.zip
  25. kolmilan

    Vicces és kedves dolgok

    Azért adj nekik egy kis SW zenét is. Hadd művelődjenek.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.