A magyarítás gőzerővel készül, de rengeteg a szöveg a játékban. Nem két nap, és nem is két hét, mire elkészülnek vele. De a project vezetői szerint a tervek szerint nem is több hónap. (Látva az ütemet saját becslés szerint április vége felé szerintem már készen lesz vagy a vége felé fognak járni)
(Pl egy szalonnát lehet magyarosítani, ha magyaros fűszerezést/ízesítést kap, de játékokat vagy bármi hasonlót nem szokatak magyarosítani a szó, amire te gondolsz, az a magyarítás)
Ja még valami. Az előzetesekben látható szöveg nyers fordítás, még csiszolásra kerülnek a magyartalan vagy nyeltanilag helytelen kifejezések, mondatrészek, mondatok. Ahogy nézem a project vezetői igen erősen törekszenek arra, hogy igényes munkát adjanak ki a kezeik közül.
És itt a magyarítás hivatalos oldala is.
És még valami: