Donát összes hozzászólása
-
EPV elemzés
Köszi a videóért! Hát igen, én már az SE-t láttam eleve, úgyhogy ezt nem tudtam. A videót megnézve gyakorlatilag az összes belenyúlás az előnyére vált a filmnek. Bravó!
-
EPVI elemzés
Jó jó, de Luke "vádja" miatt és Miss értelmezése miatt fontosnak tartottam megemlíteni, hogy itt Luke szeirntem abszolút jól érzi a dolgot, azt meg érvek nélkül nehéz alátámasztani.
-
EPVI elemzés
Yoda óta sokat tanultak. Remek jelenet, kellően sötét, hátborzongató, és remek szópárbajt vív Luke és az Uralkodó. Jó gondolatokat írtatok lentebb alább, kár, hogy a fordítások nem abból a szinkronból származnak, amit én szeretek. Pl. ez mekkora szöveg már, hogy "nem, attól tartok te leledzel súlyos tévedésben." [/i] Reviczky hangja is zseniális itt, persze most már én is McDiarmid hangján hallgatom, ami szintén pazar. A jelenetre visszatérve Dzséjt jól összefoglalta a bennem is felmerült kétségeket a tekintetben, hogy Sidious és Vader valóban egy "kasztba" tartoznak-e. Aztán persze a prequel pontot rakott a kérdés végére filmek szintjén is, de itt valóban az Uralkodó teljesen más stílust képvisel, mint Vader. Luke mondata azonban nemcsak, hogy a valósághoz közelít, hanem egyenesen telitalálat. Palpatine gyengéje egyértelműen az elbizakodottság... csak azért, mert Anakint hosszú évek kitartó munkájával (és korábban amúgy Dookut is) sikerült elcsábítania, adottságnak veszi, hogy Luke-ot mindenféle motiváló cél felmutatása nélkül (kivéve: hatalom) majd simán átállítja. Nem mindenkinek ugyanaz a mozgatórugója. Luke-ra pl. a hatalom már az EpV-ben sem nagyon hatott (mondjuk kíváncsi lennék Vader Palpatine-nak tartott beszámolójára arról a párbajról, az alighanem nem hangzott el, hogy ők ketten az Uralkodó ellen fordulnának... de enélkül a rész nélkül is lejöhetett volna Palpatine-nak, hogy Luke azért más, mint Anakin vagy épp Dooku volt), amikor pedig - később majd - apja megölésére biztatja, teljesen félreértelmezi a srác cselekedeteit, és teljesen rosszul olvassa. Kb. mintha pókerben High Cardot látna Luke-nál és all-inbe menne, aki meg ekkor lazán felfordítana egy Royal Flush-t... Na de vissza a jelenethez, szerintem Palpatine itt már jóval kevésbé megalapozottan gondolta át ezt az átállítást, és úgy volt vele, hogy ha nem áll át Luke, max megölik, úgy is hatalmuk csúcsán vannak, kit érdekel. Érdekes, hogy a kánon regényekben azon morfondírozó Palpatine itt adottságnak veszi, hogy bármit tesz is Luke-kal, Anakin nem fog visszatérni, pedig ennél nagyobbat nem is tévedhetne. Palpatine itt a létező összes súlyos hibát elköveti: alábecsüli a lázadókat, alábecsüli Vadert, és félreismeri Luke-ot. Messze volt tehát korábbi csúcsformájától, ami persze lehet azért is, mert Anakin már a világos oldal felé kacsintgat, meggyengítve ezzel a sötét oldalt egyszersmind.
-
Szinkron
Értem, amit írsz, csak nem értek egyet vele. Szerintem sokkal valószínűbb, hogy figyelmetlenség, hanyagság történt, minthogy szándékosan bolygót írtak csillag helyett, mikor a star magyarul csillagot jelent. Ez nem értelmezési kérdés: kerek-perec meg lehet nézni a szótárban, hogy mit jelent. Szerintem egyszerűen csak véletlenül bolygónak fordították, és benne maradt. De túl van tárgyalva.
-
EPV elemzés
Ez nekem új, mikor került bele a kompos jelenet? A DVD-re?
-
A Jedi és a Sith rend
- Anakin, Chancellor Palpatine is evil! - From my point of view, the Jedi are evil! - Then you are lost!
- Sport
-
Szinkron
Szerintem mindenképpen tévedés történt, mert kizárt, hogy ha a fordító felütött egy szótárt, akkor a starnál a bolygó szót találta meg és aztán ezt használta. Semmi köze ennek ahhoz, hogy a bolygókat csillagneveknek hívjuk, vagy kinek mi volt a fejében: az angol star szó kerek perec csillagot jelent, tehát agyalni sem kellene rajta, hogy mi kerüljön a helyére. Szerintem egyszerűen figyelmetlenség történt. Bárki hibázhat, aki dolgozik, lehet utólag nem vették észre, hogy rosszul fordította le a fordító a mondatot. Ezt sokkal valószínűbbnek érzem, minthogy egy koncepcióból fakadó zavar miatt szándékosan az angol szó jelentésétől eltérő kifejezést használtak.
-
Teaser trailer
Ne mondd már, adja magát: - Ez egy lázadás, nemde? - Én (is) lázadok.
-
Szinkron
Épp ezt mondom. Egyszerűen félrefordították, kár benne rációt keresni, hogy miért. Nem hinném, hogy köze lenne ahhoz, hogy csillagnevekként tartottuk nyilván a bolygókat. Egyszerű félrefordítás. Lehet jobban illeszkedett a színész szájára, ezért ezt választották, megjegyzem, rosszul.
-
EPV elemzés
Valóban, az zseniális gesztus.
-
Szinkron
De hogy kaphatott amiatt a "star" fordítás "bolygó" magyar verziót, mert a bolygók elnevezését is "csillagnév"-nek hívtuk korábban? Ez pont az ellenkezőjét sugallná, azaz, hogy ha lett volna a "planet" szó, akkor azt "csillagnak" fordították volna, de így fordítva szerintem ebben nem sok ráció van.
-
Szinkron
Ennek a Shettard hozzászólásnak hol az eredetije? Nem találom.
-
Értékeld a filmet
Nekem nem Shaak Ti rémlik, hanem Windu. Mivel Jango megölése után elég morcosan néz fel Dookura, emlékszem, azt gyanítottuk, hogy összejátszanak. Dzséjt, nem lehet, hogy ez egy logikus következtetés volt Padmé részéről? Dooku el akarja hagyni a bolygót, amit ezzel a felszíni siklóval nem tehet meg, ergo valahol várja egy csillagközi utazásra alkalmas hajó - vélhetően egy hangárban.
-
Egyéb fontos
Gratulálok a kitűnőhöz. Nekem az egyetem könnyebb volt, mint a gimnázium, mondjuk én azt tanulhattam, amit szeretek. Wilde! Nagyon sok boldog születésnapot Neked!
-
"Nahát! Hiszen őt ismerem!"
Én is nagyon szerettem! Király volt a főcímzenéje is. Vicces belegondolni is, hogy Zach Galifiniakis (remélem jól írtam) itt még egy tök komoly szerepet játszott benne.
-
Zene
Most bánom csak igazán, hogy elvesztettem az mp3 lejátszómat így már vagy 1,5 hónapja nem tudtam meghallgatni a futásomhoz a zenéjét.
-
The Force Awakens BD/DVD kiadás
Én is átvehetném a Posta ponton (korábban pick pack pontot írtam, de tévesen), de szerintem nekem holnapig ez nem fog összejönni.
-
Box Office
Ott is van a 936.
-
The Force Awakens BD/DVD kiadás
Én Pick Pack pontra kértem, csütörtökön lehet átvenni majd elvileg.
-
EPVIII spoileres topik
Vagy a sárga szem.
-
Gyűjtemények
Egy magyar srác kreálta ezt meg, és most várja a támogatókat a projekthez: https://ideas.lego.com/projects/139111 Szerintem nagyon jól sikerült!
- Sorozatok
- Egyéb fontos
-
EPVIII spoileres topik
De itt most nem arról van szó, hogy azt írtad Rian ilyen vagy olyan képességű rendező, hanem a szokásos agyrém jött már megint elő (egy neve nincs forrás mondatából "kikövetkeztetve" így jó nagy idézőjelekkel), hogy majd fölülről fogják rángatni, stb. stb. Nagyon unalmas már ezredjére is ugyanezt olvasni. Nem hinném, hogy fölülről fogják rángatni, és minden jel szerint igencsak bátran fog nyúlni az új eszközökhöz. Csak győzzük megszokni.