Szerintem Szilárd hangja teljesen korrekt, a színésznek nem sokat kellett rá gyakorolni. Többet emlegetik Szilárdot, mint ahányszor valójában megjelenik, azt hiszem, két jelenete van a filmben. Ő Chicagoban dolgozott, és az ottani csapat főleg említés szintjén kerül szóba többször is.
Akcentusokat nehéz jól elkapni, szerintem a színész ez esetben egy picit túlzásba esett azért, hogy biztosan tudja hozni az akcentust. Igazából nekünk magyaroknak nincs jellegzetes akcentusunk, arról lehet jól felismerni a nyelvünket, hogy viszonylag "egysíkúan" intonálunk. A magyar nyelv ritmustalanságát nehéz utánozni egy olyan nyelv mellett, ami még a szavakon belül is intonál, a többiről nem is beszélve.