
csoli1138 összes hozzászólása
- Filmek
-
Sorozat fordító
Előre is köszi! Remélem nem lesz gond az utódlással..
- Han Solo
- Sorozat fordító
- Han Solo
-
Vicces és kedves dolgok
Még jó hogy nem "azokon a napokon" kellett felvenni pl.: a ahlálcsillagos fehér rucis jeleneteket.
- Zene
-
A The Clone Wars zenéje
nagyon rossz a minőség úgy.. Ha ez jó megoldás lenne, már biztos meglenne más által és elérhetö volna már.
- Zene
- Rebels DVD és BluRay
- Sorozatok
-
Rebels DVD és BluRay
jöhet a hülye kérdés?
-
Filmek
Így már fogyaszthatóbb. Már csak a T1000-es probléma van. De a fémnek is nagyon sok féle megjelenési formája van. Pl.: mosogatószivacs.. Szóval egy mimetikus polialloid nem tudhatott esetleg egy bőrhöz hasonló felszínnel "csalni"? Valószínüleg de, hisz átjött, és ez is alátámasztja a magyarázatodat, hogy nem fémszkenner van az időgépben/időfolyosóban. Mivel ruhát is másolt ami nem volt fémszerű, tudhatta felszínének külső fiziológiáját is szükség szerint formálni.
-
Filmek
Az időgépet a skynet alkotta ugye? Az emberek csak ráleltek és használták. De a skynet olyan hülye, hogy élő szövetre konstruál? Jó..igen.. De a legfingabb fémdetektor is kijelez egy sima implantátumot is nem? .. Az időgép test-szkennere -mert gondolom akkor van- simán "benéz" egy 300 kilós T800-ast 20 kiló húsba csomagolva? Egyébként ezeken nem szabad fennakadni!
-
A Rebels animációs sorozat
Közeleg a dátum! Kiváncsi voltam mikor indul a pörgés! Várom már!
-
Filmek
Ez számomra is egy létező dolog. Legjobb példám, a Nyomás utána!. Sok Bud Spencer, Terrence Hill filmet játtam gyerekként..(na jó van aki nem?) De fent említett címet nem. Megvettem sokadmagával a nagy duó filmjeivel együtt és egyeltalán nem tetszik. Pedig, bármelyik másik régit továbbra is mindig szívesen fogadok, ha belefutok a film+-on vagy akár magam is beteszem néha dvd-n.. És persze feltételezem, hogy a Nyomás utána! megegyezik minőségben a többi a filmjükkel. De szóljatok ha nem így van!
-
Filmek
Maggie Így a TWD szünetében épp jól jött nekem és ez méginkább a drámára fekteti a hangsúlyt. Mégsem lett egy átütő erejű film, de nem a színészeken múlott. Számomra nem olyan nagy meglepetés, hogy Schwarzenegger tud színészkedni, hisz szerintem az akciósztárok tucatjai közt benne mindig is bujkált egy kis többlet. (pl.: Két tűz között)
- Filmek
-
EPVII spoileres topic
Nálam is. De jól ismerem eredeti hanggal is korábbi filmeket. Az új részt is látni kell eredeti hanggal is az fix, márcsak Serkis hangja miatt is!
-
EPVII spoileres topic
Dzséjt: nem, nem fájna. Meglátjuk hogy lesz. Nute: milyen kontextusban fordítják az iráni supreme leader-t magyarra? Én egy hiradóra asszociáltam.. De kezdünk elkanyarodni..ha miattam, elnézést..
- Sorozatok
-
EPVII spoileres topic
Az elöljáró, viszont nem titulus csak egy fogalom. Annyit jelent ,hogy parancsadási joggal és munkáltatói jogkörrel rendelkező személy, aki általában feljebbvaló is, de ez nem törvényszerű. (a feljebbvaló egyszerűen magasabb rendfokozatú a másiknál) Ody: Egyébként Ventress "fővezér-úrhölgy" volt a magyarban..
-
Sorozat fordító
köszi Werebazs! Hálám üldözni fog a sírig!
-
EPVII spoileres topic
Szerintem itt a "híradó" után itt nem fognak menni. Inkább a " mi hangzik jól" fog számítani.. A) Snoke Legfelsőbb Vezető B) Snoke Fővezér Ez B) lesz...
-
EPVII spoileres topic
Én is örülök ennek! Mert bár folytatás, van még egy kis dolga: a PT-vel is kellenek kapcsolódási pontok. Ezt a Lucasfilm is preferálja, az olyan toldásokkal, mint a "dug Jabba palotájában" jelenet a Jediben.. Szóval nagyon jó ötlet ez. Sok fajnak jól állhat a birodalmi unifornis. Ott a Dzséjt által említett pau'an és ne feledjük, hogy egy duros-nak is jól állt a fehér páncél!