Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Yoda József

Arany támogató
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

Yoda József összes hozzászólása

  1. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Akkor készüljünk, hogy soha többet nem mozdulunk ki huzamosabb időre a Skywalkerek korszakából?
  2. TM azt mondta, Boba nem tér vissza a filmben. Meglátjuk, hazudott-e
  3. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Videójátékok
    Jövő héten jön a játék! én nagyon minimál videókat néztem csak róla, így a sztoriról is alig tudok valamit, de nagyon várom nem kérdés, hogy az Akolitus mellett az év legnagyobb Star Wars eseménye lesz ez
  4. Valamelyik youtuber csatornáján hallottam, hogy arra is meg lehet az esély, hogy ezen a képsorok egy része korábbi évadok kivágott jeleneteiből is lehet.
  5. "It was I, who bridged your minds" - Én kötöttem össze az elméteket. Miért ne érezhetné Snoke, hogy ezek valahogy "érzik egymást"? Eleve, mint kiderült, olvasni is képes volt a fejükben, szóval onnan is meg lehetett ez az infó neki. Azt meg hozzá költötte, hogy ő csinálta. Egyébként egy filmmel korábban is összekapcsolódtak, amikor Kylo Rey fejében próbált túrkálni
  6. Legalábbis Snoke ezt mondja, ami lehet hazugság is, csakhogy tovább manipulálja őket.
  7. Dehát konkrétan elmagyarázzák a sorozatban: Aniseya megpróbált teremteni egy személyt, de nem sikerült, a tudat kettészakadt, két testbe - ezért egyforma a két lány az Erőn keresztül is. Ez teljesen más a Rey-Ben diádhoz képest, ahol két külön személy (akikben semmi közös vérvonal nincs) alkot egyet. Egyelőre az, hogy Osha és Mae diád lennének, egy masszív fanteória csak, semmi nincs a sorozatban ami erre utalna. Kapcsolatuk leginkább a Luke-Leia vonalra hajaz (ikrek, néha érzik egymást), mintsem Reyre és Benre, akik fizikai kontaktust is képesek képesek létesíteni egymással fényéveken keresztül is.
  8. De hisz szó nem volt eddig diádról az Akolitusban
  9. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Episode IX - The Rise of Skywalker
    Hát itt egészen más számok vannak: https://www.forbes.com/sites/carolinereid/2023/02/26/star-wars-the-force-awakens-becomes-the-most-expensive-movie-in-history/
  10. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Episode IX - The Rise of Skywalker
    Ugyanakkor azt is jegyezzük meg, hogy ma már sokkal kevesebb pénzből lehet igen látványos filmeket összehozni. A Dűne 2 költségvetése mindössze 190 millió volt, a TROS-é meg 416 (mai árfolyamon ez 512 millió). Szóval majdhogynem harmadannyiból hozták össze és abszolút nem érződik az "olcsóság". De az Akolitust lehetne említeni (ami igaz, TV-sorozat, szóval lehet másképp oszlanak meg a költségek), ahol 180 millióból hoztak össze 4-5 órányi tartalmat kvázi mozifilmes minőségben, köztük olyan fénykardpárbajokkal, amik intenzitásban végre a prequeleket idézik.
  11. Somehow, Palpatine returned, again
  12. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Episode IX - The Rise of Skywalker
    A világjárvány óta kicsit alábbhagyott a mozizás.
  13. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Igazi, a kiadó hivatalos oldalán elő is rendelhető: https://store.abramsbooks.com/products/the-art-of-star-wars-the-acolyte-season-one Vagy csak szimplán "the series"-ként
  14. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Reméljük, hogy jelent valamit (jót ), hogy oda van biggyesztve kifejezetten, hogy "Season One"
  15. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Hát az "offline" nézés a Disney-t sem érdekli, abból nem jön az előfizetői pénz
  16. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Külvilág
    Nem a Trónok harca tolta el a mainstream-et ebbe az irányba amúgy?
  17. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Andor
    Én tegnap benyomtam a One Way Out epizódot, mert eszembe jutott egy jelenet, amit újra akartam nézni... Hát ebből az lett, hogy az egész epizód lement libabőrös!
  18. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Bár visszakerült, a trendek sajnos annyira nem jók, még akkor sem, ha a 5-6. hétről, ahol nem ismerjük a számokat a legjobbakat feltételezem (10. helyezetthez képest -1 millió perc), aminél amúgy valószínűleg kevesebb is a valóság, a grafkonokon is látszik, hogy a 6. héten így eléggé "púpos" a görbe. Az első grafikonon beesett az Andor alá, a másodikon ugyan fölötte maradt, de elkezdett lefelé ívelni, vagy legalábbis eléggé stagnálni, miközben az Andor szépen felfelé ível a 6. héttől kezdve (mindkét grafikonon). Még meglátjuk, hogy esetleg az utolsó epizód utáni héten képes-e bekerülni (sok néző lehet, akik kivárták, hogy egyben meg tudják nézni az évadot)
  19. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: The Acolyte
    Na, ez meglepett, de kellemesen Az utolsó epizód hetén ismét bekerült a top 10-be a sorozat, 335 millió perccel a 10. helyen végzett.
  20. Létrehozta: Yoda József ebben a szekcióban: Skeleton Crew
    Mick Giacchino fogja a sorozat zenéjét szerezni, aki egy bizonyos Michael Giacchino gyermeke
  21. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Skeleton Crew
    Ne idegesítsd magad ezeken, nem ér annyit
  22. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Skeleton Crew
    Minél többször nézem az előzetest, annál kevésbé érzem az elején a kertvárosi résznél, hogy "ez nem SW". Jó lesz ez. A szokásos szivárogtató szerint amúgy ez az előzetes
  23. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Skeleton Crew
    Most kíváncsiságból belehallgattam, hát tényleg nem egy jó végeredmény, de ne csinálj úgy légyszi, mintha marha egyszerű lenne lefordítani egy éneklést, úgy, hogy stimmeljen a dallam, a ritmus, szájmozgás, miközben a szöveg feleljen meg a magyar nyelvhelyességnek és még jelentse is nagyjából ugyanazt, mint az eredeti. Máris nem olyan egyszerű ennek a 3 "faék egyszerű" mondatnak az átültetése magyarba Illetve arra hogy: "A személyzet a minimális, nem a működtetés" "A skeleton crew is the minimum number of personnel needed to operate and maintain an item – such as a business, organization, or ship – at its most simple operating requirements" Szóval nem, a működés is minimális
  24. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Skeleton Crew
    A "minimális" működés az nekem nem teljes értékű... A keretlegénység címmel az lenne a gond szerintem, hogy nem egy széleskörően ismert szó, valamint nekem olyan túl hivatalosan is hangzik. Említettem már korábban, hogy a párom fordító, szóval annyira nem kívülről egyébként az a helyzet, hogy a Disney-nek fordítóként dolgozni olyan nagy franchise-okon, mint a Star Wars, vagy a Marvel, nem egy túl hálás feladat. Az epizódokból egy olyan változatot kap meg a fordító, a szinkronrendező és a szinkronszínészek, amiken a szereplők száján kívül minden ki van takarva - gyanítom pl. a fent megemlített csontvázat nem is látták az előzetes megjelenéséig, és valószínűleg a magyar cím is már megvolt egy ideje. Így jóformán esélye sincs a fordítónak arra, hogy kicsit jobban elmerüljön az anyagban, a szűkös határidőkről nem is beszélve. Ha pedig MI-t használnak, akkor a Disney-t tessék szidni, akiknek a jelek szerint az már "épp elég jó" Igen, de nem azzal, hogy biztos hasra ütöttek. A megrendelő (Disney) döntéshozói valószínűleg több opcióból választottak, amiket felajánlott a fordító, vagy lehet nem fogadtak el egy rakat olyan változatot, amit a fordító lehet szívesebben választott volna, így ez maradt Blahut Viktort keresd, ő fordítja magyar nyelvre a SW-t 2015 óta valószínűleg ezen a sorozaton is ő dolgozott.
  25. Yoda József hozzászólást írt ebben a topikban: Skeleton Crew
    Hát pont, hogy nem, hisz ahogy fentebb írtam, a "skeleton crew" nem egy teljes értékű legénységet jelent Címként hülyén hangzanak, a Disney marketinges csapata nem fogadta volna el valószínűleg. Jaj, azért kívülről ne okoskodd már meg, hogy a fordítóiparban szerinted ez így megy, csak mert egy neked nem tetsző címmel rukkoltak elő. Aminek lehet a sztoriban csak annyi lesz a jelentősége, hogy megijednek tőle a gyerekek...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.