Darth Revan9 összes hozzászólása
- Könyvek
- Könyvek
- Könyvek
-
High Republic
Akkor bennünket a The Fallen Star felnőtt regény Claudia Grey-től. Eye of the Storm. Ez valamelyik gyűjteményes kötetben benne lesz, úgyhogy előbb-utóbb jön. Midnight Horizon Daniel Hosé Older-től Mivel Young Adult még ez érint bennünket. A Mission to Disaster nálunk valószínűleg kimarad, kivéve, ha a Kolibri nem aktivizálja magát.
-
Frank Herbert - Dűne
Jól néz ki.
- High Republic
- DC Universe
-
Sorozatok
Sajnos most nem lesz a Comic Conon előzetes Az Idő Kerekéhez. A készítők nyár végére ígérik az első kedvcsinálót.
- DC Universe
-
Sorozatok
-
DC Universe
Azt hallottam, hogy a Fekete Párduc nagyot dobott ezen a politikai korrektség lázon. És azt hiszem, hogy az a film 2018-as. Vagy köthető egyáltalán konkrét filmekhez, vagy filmhez ez a jelenség? Csak érdekességből szeretném tudni. Igen, én is úgy gondolom, hogy Batgirl bőrszínén fog múlni ez. Én jobban félek a forgatókönyvtől, vagy a rendezőktől. Christina Hodson a film forgatókönyvírója. Az Űrdongónál zseniális volt, míg a Ragadazó Madarak film csapnivaló. A rendezőket nem ismerem, valamelyik Bad Boys filmet rendezték, ez nekem elég semmitmondó.
-
Filmek
Igen, ez tényleg így van, mindenkinek megvan a saját kedvenc hangsávja, legyen az eredeti, a szinkronos, vagy mindkettő. Az utóbbi években viszont én azt tapasztalom, hogy egy nagyobb tömeg állandóan azt terjeszti, hogy minden film és sorozat, csak eredetiben jó. Persze, akik ezt terjesztik, nagyrészt, vagy csak és kizárólag amerikai filmeket, sorozatokat néznek. Kíváncsi vagyok így állnak-e hozzá mondjuk az olasz, francia, német, japán...stb alkotásokkal is? Ezt a hatást én személy szerint egyfajta amerikanizációs hatásnak tudom be. Sokan angolul tanulnak és amikor fejleszteni akarják a nyelvtudásukat filmeket és sorozatokat néznek eredeti angol nyelven. Egy idő után ezekből néznek többet, az angol hangokat szokják meg elsősorban. Aztán mikor megnézik magyar szinkronnal, valahogy egyáltalán nem tetszik nekik a magyar hang. Mintha az angol nyelvtanulással együtt megutálnák a saját anyanyelvükön beszélők hangját... Én ahhoz szoktam hozzá, hogy ha filmet és sorozatot nézek, akkor magyarul nézem meg először, aztán angolul. Én a magyar hangokhoz szoktam hozzá és valamilyen oknál fogva, az eredeti angol hangok soha nem tetszettek. Pl. Az Agymenőket szinkronosan kezdtem el nézni, a magyar hangokat szoktam meg. Egyik barátom mondja, hogy sokkal jobb eredetiben. Megnéztem egy-két epizódot angolul és döbbenten tapasztaltam, hogy abszolút nem jöttek be az eredeti hangok, sőt, több karakter eredeti hangját idegesítőnek és borzalmasnak találtam.
- DC Universe
-
DC Universe
Ennek ellenére valahogy továbbra sem zavar. Talán pont azért választották ezt a lányt, mert kapcsolni akarják a The Batmanhez a filmet. Ebben az esetben indokolt is lehet. Plusz: nekem valahogy jobban bejönnek a barna, vagy a sötétebb bőrű nők és ez a csaj szimpinek tűnik. Persze van, amikor zavart az ilyen választás. Csingiling esetében nem tartottam jó ötletnek a fekete lányt, így hát arra a feldolgozásra nem vagyok kíváncsi. Hófehérke esetében tudtommal nem fekete bőrű nőt választottak, csak kicsit barnásabb a bőre, viszont olyan ébenfekete haja van, mint Hófehérkének. Azt én is érzem, hogy több esetben is már túltolják a politikai korrektséget és sokszor az ellenkezőjét érik el vele.
-
Sorozatok
Nemrég fejezték be Az Idő Kerke első évadának forgatását, de máris elindultak a második évad munkálatai és forgatnak.
-
A Jedi és a Sith rend
Már Marvel logóval is kihozták ezeket?
- DC Universe
-
Könyvek és képregények
Vagy csak megtéveszés az egész.
- DC Universe
- DC Universe
-
Könyvek és képregények
A Hachette nemsokára bejelenti, hogy melyik lesz az új képregény sor, amit elindít.
-
A Jedi és a Sith rend
Az utalásokban is megnyilvánul ez. Többször is utaltak olyan Jedikre a Köztársaság korából, akik házasodhattak és gyerekeik lettek.
-
A Jedi és a Sith rend
Nem volt véletlen, hogy a 90-es években a történetkeben a Jedik szabadon nősülhettek és lehettek gyerekeik.
-
Star Wars: War of the Bounty Hunters
A gyűjteményes kiadások miatt lesz érdekes nálunk a sorrend. Amerikában, ha jól láttam megint variáltak a gyűjteményesek megjelenésén. War of the Bounty Hunters november 23 War of the Bounty Hunters Companion november 23 Star Wars Vol 3 december 7 Doctor Aphra Vol 3 december 14 Darth Vader Vol 3 december 21 Bounty Hungers Vol 3 december 28. Ha követjük a gyűjteményesek eredeti sorrendjét, akkor így kéne jönnie lánunk 2022. második félévtől 2023 első félévig.
-
Könyvek és képregények
Már nem emlékszem a címére. Egy Fumax könyv volt, egy fantasy. Csak az első kötet jelent meg. Maga a Fumax közölte, hogy nem folytatják a negatív visszajelzések miatt. Én akkor megnéztem, hogy állt a könyv, és akkor volt 78%-on. Én se értettem az esetet, elképesztőnek találtam. A Fumax utólag elismerete, hogy a fogyások sem az elvárt szinten voltak. Azt nem tudom, hogy a kezdeti negatív vélemények miatt zuhanhantott-e meg az eladás a megjelenést követően, viszont a Fumax állítása szerint a visszafogottabb fogyások ellenére folytatták volna, csak a molyos negatív kritikák miatt döntöttek a mellett végleg, hogy kaszát kap a széria. Szerk. Most nézem a molyt. Ez volt az. És most 83%-on áll. Kár érte. https://moly.hu/konyvek/sebastien-de-castell-az-arulo-pengeje