Ugrás a kommentre

csoli1138

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    13.727
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

  • Győztes napok:

    17

csoli1138 összes hozzászólása

  1. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Ja és ugye rosszul láttam a
  2. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    És csúcs, hogy a pont nemrég belinkelt és újratárgyalt korai német ep2 trailer zenéje szól alatta. Ami azt hiszem hogy az Endori csata egyik zenéjének bővített változata. Na ez a legcsúcsabb! Egyáltalán, hogy az utóbbi szerepel, de hogy ki ellen?! És mi lesz a vége?
  3. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Valóban meglepő! Nem hittem volna!
  4. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Na ez ám a trailer! Nem is tudom szabad-e belekezdeni az egyes képkockák spoiler mögötti kitárgyalásába...
  5. csoli1138

    Sorozat fordító

    Aha, szóval te vagy Chewbacca! akkor te majd Adywan-tól megkapod!
  6. csoli1138

    Sorozat fordító

    Világos, megvárjuk..nem lehetünk mindenben elsők..Bár azért tényleg besz@rás, hogy senki nem mozdult előttünk(előtted!! ) az egész világon. Ezt kapod: Na jó, egy picit nyugodtan add oda Lok Durdnak és Kither Deckel-nek is!
  7. csoli1138

    6x03 - Fugitive

    Ja azt láttam, óriási volt! De az is kemény, hogy Fives közelharcben lenyom vagy négy tesót. Hiába; egy igazi ARC lett az öreg Ötös!
  8. csoli1138

    6x03 - Fugitive

    Egyébként az is a bajom, hogy mint tudod egyben láttam és bár mikor jön a felirat lelkesen újranézem az adott epizódot, de sajnos az egészet egyben látom magam előtt. Így nem merek hosszabb véleményt irni mert lehet, hogy beleírok valami spiolert, ha a fejemben nem tudom letisztázni melyik részben volt. A tömbösítés jó dolog egy éhes rajongónak, de afelől mindenképp rossz, hogy árt a szokásos kibeszélési tempónknak, és a részenkénti megemésztés idejének, minőségének..
  9. csoli1138

    Sorozat fordító

    Ne tereld a témát! Egyébként benéztem már oda csak sokat nem tudok hozzátenni az általad leírtakhoz..
  10. csoli1138

    6x03 - Fugitive

    Bizony a kaminoiak nyakig benne vannak. Ahogy Nala Se próbálta megvezetni Shaak Ti-t.. Legszívesebben pofánvágtam volna, hogy a nyakán keringjen a feje teste körül. Hideg unszimpatikus nép volt mindig, nem okoztak nagy meglepetést. A "tumor vagy chip" kérdés is megválaszolódni látszik nekem; csak chip van és az egy organikus fajta, ezért tűnt tumornak..-ötletes!
  11. csoli1138

    Sorozat fordító

    Titkon reménykedem, hogy kedvet kapsz...
  12. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Engem jobban aggaszt, hogy egy hete már hd és full HD verziók is szedhetőek voltak. Én meg, hogy tegnap nem volt türelmem nézni Clovist gondolom ezt érdemlem, mint eretnek...
  13. csoli1138

    Sorozat fordító

    Ez meg még nagyobb dolog! Mi is volt az első? Valami rémlett, mikor írtam, hogy nem ma kezdted. Tán akkor kontárkodtál, mikor Kither Deckeltől át kellett venni a stafétát és Lok Durdig nyomtál 1-2 részt? 3. évad eleje? Clone Cadets-Arc Troopers?
  14. csoli1138

    Sorozat fordító

    Ez ám a desszert! Köszönjük! Nem kis dolog ám! De tényleg!
  15. csoli1138

    Sorozat fordító

    Na jó ennyi volt! Az ebéd megvolt, kérném a feliratot a délutáni szieszta megkezdéséhez!
  16. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Úgy tudjuk, hogy ez a 13 rész és kész. És már ez igy egy csoda 1 év teljes altatás és ködösítés után..
  17. csoli1138

    Sorozat fordító

    azért is kuncsorgok, mert Lok-ot rég láttuk...biztos jó lett.
  18. csoli1138

    Sorozat fordító

    Na jól van ám, dobd fel légyszi ide ne húzd az agyamat! Nekem jó lesz a lektorálatlan verzió is, elvégre nem me kezdted te sem és nem a diplomád múlik rajta!
  19. csoli1138

    Sorozat fordító

    Én is nagyon várom a munkád gyümölcsét!
  20. csoli1138

    Sorozat fordító

    Szuper! Ebből holnapra felirat lesz! előre is köszi!
  21. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Sok az nekem most. Folytatom a star trek - sötétségbent inkább. TCW majd holnap, akkor is ha eretnekség!
  22. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Nekem úgy tűnt, hogy csak köztes reklám..ezek így végeznek egy résszel? Asszem hagyom is őket..majd holnap. Nem bámulom a német reklámokat negyed 11-ig..
  23. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    jaja kezdünk!!
  24. csoli1138

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Köszi! azt írja, hogy 22:05-ig tcw. ennyi reklám lesz vagy nem 3 rész lesz? Múlt héten meddig tartott a 4 rész?
  25. csoli1138

    Sorozat fordító

    És persze még magyarra is kell fordítani. De talán érdemes nekiállni, ha az időzítésnek nem is, mert ha megjön az időzített német vagy akármi, már "csak" át kellene ollózni a kész magyarra.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.