Dzséjt összes hozzászólása
-
Videjó játékok
Akkor velem ez a baj, nem vagyok Halo fan Viszont hozza a játék hangulatát, szerintem az is piszok unalmas
-
2x20 - Death Trap
Én is csak ezt tudom (bele)magyarázazatnak, hogy oda nem figyelés közben zsigerből nyomta az igent a kérdésre.
- Filmek
-
Videjó játékok
Szerintem piszok unalmas
-
2x15 - Senate Murders
Olvasgatás közben leltem rá: A Hostage Chrisis leírásában van, bár akkor még nem volt publikus Kin Robb neve (a karaktert a 2x13 Voyage of Temptationhoz találták ki, ahol a neve is elhangzik, és az még a Hostage Crisis előtt készült el), de úgy tűnik, ezt már jó előre eltervezték. Kieg.: És még vannak olyan kritikák, hogy nem terveznek el semmit előre, csak bedobálják a dolgokat... Aztán már az első évad háttérszereplőjének van lassan egy komplett története (tuti lesz még egy Christophsisi rész, amiben Kin Robb nagyobb szerepet kap).
-
2x19 - The Zillo Beast Strikes Back
Harmatgyenge a felhozatal, az fix. Pedig kettőt még hozzá is tettem. Na de, a következőnél sem volt sok tejbe aprítani való.
- Star Wars viccek
- Filmek
-
Ahsoka Tano
Nem mondom, hogy rá csapnám az ajtót. Pláne, amilyen aranyos hangja van
- Filmek
-
2x21 - R2 Come Home
Szerintem látta Bobát is, mikor Jango lefejezése után felnézett Dookura.
-
Fórumtali
Tudod, az edzést idejében el kell kezdeni
-
Sorozat fordító
Eszembe sincs, te nem hagyod, hogy enyém legyen az utolsó szó
-
Fórumtali
Ja, minden távol maradó júniusban duplán iszik
-
Sorozat fordító
Tudom angolul, le tudom magamban fordítani Aki meg nem tud, használjon szótárat. Én is abból tanultam meg, mit jelent a hajó neve (bár nem a Slave I-ra, hanem a slavegirlre kerestem rá, de az eredmény tekintetében ez szerintem nem oszt, nem szoroz)
- Filmek
-
Sorozat fordító
Á, mindenki azt használja, minden könyv így írja, így lett 30 év alatt elfogadva, hát hova gondolsz? Az úgy nem jó, hibásan lefordítva sokkal jobb Na, nem bántjuk a felirat mastert, mert még kitilt egy másik fórumról, aztán hogy fogok ott offolni Szerencsére, nekem már rég nem kell felirat, a sok szakbarbárt, aki meg így tanulja majd meg, azt meg helyre lehet tenni (Meg hál' isten a szinkron sem erőlteti a ferdítést.)
-
Sorozat fordító
Oké, immár hivatalos: U-T-Á-L-L-A-K!!!!!
-
2x21 - R2 Come Home
Akkor ez Jango Fett sisakja volt. Ment a feje után Sőt, még szét is lövi!
- Sorozatok
- Filmek
- Filmek
-
Sorozat fordító
Mit ferdítettél el?
-
2x20 - Death Trap
Mert mondjuk a sérült klón a robbanásnak hála kissé szétszórt lett Azért nem hiszem, hogy az ugyanaz a klón lett volna, mert szerintem egy normális ember első dolga a kirohanás után az lett volna, hogy jelenti, ki is robbantott. Ennek ellenére ez a klón úgy szalad tovább és tűnik el a sarkon, mintha fel sem tűnt volna neki, hogy két tábornok is áll a célvonalnál, akiket talán érdekelné a tény, hogy a merényletet egy klón prücsök követte el.
-
2x20 - Death Trap
Az biztos ugyanaz a klón, nem csak egy, aki bement megnézni, mekkora a kár?