Ugrás a kommentre

Lok Durd

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    1.924
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

Lok Durd összes hozzászólása

  1. Lok Durd

    A Rebels animációs sorozat

    Call to Action: Azt. A. K**va! Nem akarok elhamarkodott kijelentéseket tenni, de a Rebels beelőzte nálam a TCW-t
  2. Lok Durd

    Sorozat fordító

    És kész is! Star Wars REBELS - 01x11 - Vision of Hope.REAL.WEBRip-QCF.zip
  3. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Vision of Hope magyar felirat még a mai nap folyamán várható.
  4. Lok Durd

    3x03 - Supply Lines

    Tegnap jutottam el idáig, és azt kell, hogy mondjam, ez a rész máig az egyik kedvencem, annak ellenére, hogy emlékeim szerint másoknál nem volt toplistás. A sorozat egyik legszebb momentuma szerintem Di mester önfeláldozása. Toydaria világa is nagyon bejött, az meg külön öröm volt, hogy az egyik kedvenc főgenyám, Lott Dod is szerepet kapott benne. Egyszerűen imádom Gideon Emery hangját Jar Jar pedig végre valami hasznosat is művelt, ebben az epizódban egyáltalán nem éreztem idegesítőnek. Ráadásul lehet az epizód megítélésében az a szentimentális faktor is szerepet játszik, hogy ez volt az első, amit én fordítottam . Mindenesetre továbbra is nagy kedvenc.
  5. Ha öt Huttról van szó, akkor egyértelműnek tűnik, hogy az öt hutt család fejei azok. De örülnék, ha Nal Hutta szerepelne a filmben! A kedvenc TCW-s világom volt. Rotta szereplését én is díjaznám, elvégre logikus, hogy a papa halála után átveszi a családi bizniszt
  6. Lok Durd

    1x10 - Idiot‘s Array

    Egy kis korrektúra az érdekességekhez: James Hong nem Sugi fegyverkereskedője volt, hanem a sugi fajba tartozó Endente volt a félkész Utapau szálban.
  7. Lok Durd

    A történet

    Az igazat megvallva engem nem igazán rázott meg a hír, ugyanúgy várom a filmet, ahogy eddig. A Rebels már bebizonyította számomra, hogy Lucas nélkül is lehet jó sztorikat írni a messzi, messzi galaxisról.
  8. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Az előző feltöltésben maradt 2 angol rész, ezeket cseréltem. Köszi Donát!
  9. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Na elkészültem. Mielőtt nekikezdtem gyorsan letöltöttem az egyik Lando regényt, hogy lecsekkoljam, anno hogy fordították az Idiot's array-t. Megelégedésemre tapasztaltam, hogy ők is a Bolond sort találták a legjobb megoldásnak . Karrde: Még egy vizsgám van, csütörtökön (Árpád-házi királyok). Ha végzek, úgy szétcsapom magam, mint állat, ez az 54 kredit egy félévre kissé megterhelő volt Szerk: Az előző feltöltésben maradt 2 angol rész, ezeket cseréltem. Star Wars REBELS - 01x10 - Idiot\'s Array.WEBRip-QCF.zip
  10. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Na visszaértem a vizsgámból, úgyhogy neki is kezdek a fordításnak. Estére tuti meglesz.
  11. Lok Durd

    The Clone Wars mozifilm

    És a másik kettő: https://www.youtube.com/watch?v=IZvqpkyOvFI https://www.youtube.com/watch?v=zBJRfTZMqUY
  12. Lok Durd

    The Clone Wars mozifilm

    Úgy láttam ezek még nem voltak. Kimaradt jelenetek a filmből. A második jelenet azért érdekes, mert a párbeszédben a Clone Wars sorozat eseményeire (Anakin és Ventress párbaja) utalnak. https://www.youtube.com/watch?v=EravUsHJGzY https://www.youtube.com/watch?v=DUuwLCZyiHU
  13. Lok Durd

    Avatarok, smiley-k

    Alkalmazkodni kell az új időkhöz, és nagyon megtetszett Azmorigan karaktere. Én is meglepődtem, hogy kb 1 nappal a rész megjelenése után már volt avatar kép belőle, így le is nyúltam
  14. Lok Durd

    Könyvek

    Engem is azért érdekelnek az új könyvek, mert egy szintre hozták őket a filmekkel. Ráadásul nem egy 30 év alatt összekuszálódott katyvaszból kell válogatni, hanem követni tudom a megjelenéseket. Én kifejezetten örülök ennek a rebootnak. Nyilván készültek korábban is jó művek (Kotor játékok, illetve a képregénysorozat pl nagy kedvencem), de annyi ellentmondás alakult ki, amiket Leland Chee izzadságszagú magyarázataival próbáltak orvosolni, hogy én már az új rendszer előtt is a filmeket és a TCW-t tekintettem csak a kánon részének. Azért remélem, hogy pl a Kotor egyes részeit átemelik az új kánonba. Az egy nagyon jól összerakott és full SW hangulatot árasztó sztori volt.
  15. Lok Durd

    A TCW kronológiai sorrendje

    Én pár hete kezdtem bele egy teljes körű SW maratonba. Eddig az első két filmet tudtam le, de most egy időre megtorpantam, mert a vizsgaidőszak miatt nem akartam belekezdeni a TCW-ba, nehogy elkapjon a hév és teljesen sutba vágjam miatta a tanulást (sajnos hajlamos vagyok rá ) de hálistennek jövő csütörtökön véget érnek megpróbáltatásaim és nekikezdhetek. Most fogom először kronológiai sorrendben nézni, úgyhogy kíváncsi vagyok, hogyan változik így az összhatás.
  16. Lok Durd

    Könyvek

    Én is így vagyok vele, most, hogy az új dolgok mind kánonnak számítanak majd, követni fogom őket. Az Insideres novellákat Rincewind jóvoltából már el is olvastam (Blade Squadron 1-2, The End of History és One Thousand levels Down) és mind tetszettek, ha lesz rá időm, lehet, hogy le is fordítom őket, de ez egy erős feltételes mód . A két új regény (Rebels: A New Dawn és Tarkin) már itt csücsülnek a karácsonyra kapott ebook readeremen. A New Dawnt most olvasom és eddig baromira tetszik. John Jackson Millert eddig csak képregényíróként (KOTOR) ismertem, és úgy néz ki, regényeket is remekül ír a fószer, képek nélkül Már a prológusnál megfogott, A Tarkinra is kíváncsi vagyok, erősen bízom Lucenoban, a Gonosz útvesztője bejött tőle (hozzáteszem eddig ez volt az egyik azon két Star Wars könyv közül, amit elolvastam), de amit most leginkább várok, az a Dark Disciple, de az sajnos csak áprilisban jön ki.
  17. Lok Durd

    Képregények

    A kalózöbölből szedtem le . Star Wars 001 keresőszóra adta ki.
  18. Lok Durd

    Képregények

    A Wookieepedia szerint a többi szám is 32 oldalas lesz. Egyébként nagyon jó volt az első szám, igazi SW hangulat, jól megírva és remek rajzokkal. Az író nagyon eltalálta a karakterek stílusát, főleg 3PO és Han esetében vettem észre, hogy a filmes hangjuk "szólal meg" a fejemben olvasás közben. Ami külön tetszett az a TCW-ből megismert fényostor szereplése volt, a kontinuitás érzete végett.
  19. Lok Durd

    1x10 - Idiot‘s Array

    Mostanában ritkán irogatok, de mivel még van egy napom a következő vizsgámig és mert nagyon tetszett a rész úgy döntöttem leírom a meglátásaimat. A rész a maga könnyedségével igazi Star Wars kaland volt. Lando szereplése abszolút nem tűnt erőltetettnek és Filoni szavaiból erősen úgy tűnik, . Azmorigan baromi jó ellenfél volt, remélem viszontlátjuk még. A dizájnja tényleg erősen a Hobbit-féle kobold királyra hajazott (bár én még egy csipetnyi vogont is éreztem benne), de mivel azt a karaktert is nagyon bírtam, ez egyáltalán nem zavart. Sőt! (egyébként ez sem az első eset, ld: a geonózisi királynő Aliensből és Mamma a hutt Pengéből ,,átemelt" megjelenését). Jó látni, hogy bővül az ellenfelek pantheonja. A felfújódós malac is aranyos volt, de a rész erőssége továbbra is az volt, amit az egész sorozat eddig nagyon jól csinált: a főszereplők viszonyának bemutatása, az ő interakcióik. Külön tetszik, hogy egyértelművé vált: Hera a csapat vezére. Nem vagyok véresszájú feminista, de mindig örülök, ha erős női karaktereket kreálnak az írók. Chopper továbbra is nagy kedvenc, iszonyú aranyos volt, ahogy az üzemanyaggal erőlködött. Ezra kettős funkciójú fénykardja is baromi jó ötlet, habár elsőre furának tűnt számomra, a rész megmutatta, hogy volt értelme (ha nem akarja felfedni jedi kilétét, akkor se kell külön stukkert cipelnie). Zárásként még annyit, hogy a TCW-s ,,töltelékepizódokkal" ellentétben itt most egyáltalán nem éreztem azt, hogy ,,essünk túl rajta", hogy jöhessen végre egy kis akció. Itt valahogy szervesebben beleépült a sztoriba, bár ez lehet, hogy a lineáris, egy csapatra kiterjedő történetmesélés miatt van így. A lényeg, hogy ilyenekre bármikor vevő vagyok a jövőben.
  20. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Tudok róla, viszont angol felirat valószínűleg csak jövő héten lesz, így annál előbb a magyarra se számíts.
  21. Lok Durd

    A Rebels animációs sorozat

    Hol találtál hozzá előzetest?
  22. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Az angol oldalon Web-dl-ként futott, de akkor bocsi. Nekem az 1080p-s változatban volt meg a rész, úgyhogy nem tudtam lecsekkolni. A feliratos oldalak korrigáltak, ezekhez a verziókhoz jó: hdtv-batv, hdtv-afg, 720p-batv
  23. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Ennek szerintem egyedül én örülök . Rocsev: valószínűleg másik release-t szedtél le, nem Web-dl-t, azért nem passzol az időzítés.
  24. Lok Durd

    Sorozat fordító

    No elkészültem. Az elkövetkező két hétben nem biztos, hogy ilyen gyorsan kész leszek, de ha keddenként jön ki az angol felirat, akkor van rá esély. Szerk: Ja, ez a WEB-DL-verzióhoz jó, de az angol feltöltö szerint "lehet" hogy működik mással is. Star Wars REBELS - 01x09 - Path of the Jedi.zip
  25. Lok Durd

    Sorozat fordító

    Már fent van az angol, úgyhogy megpróbálom ma megcsinálni, csak közben tanulnom is kell, mert holnapután és pénteken is vizsgázom. Rohadt vizsgaidőszak...
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.