-
Összes hozzászólás:
13.196 -
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
-
Győztes napok:
27
Tartalom típusa
Profilok
Fórumok
Naptár
Star Wars Feliratok
Pildi összes hozzászólása
-
Én már a múltkor néztem az e-bay-t, amikor a filmzenei CD-nél ajánlottad, de ott használt cuccokat lehet venni, úgy láttam. Megmondom őszintén, ilyesmit használtan venni nincs nagy kedvem. Az amerikai amazon pedig egyáltalán nem drága (az angol és a német az), csupán DVD-ben más kódolású, mint amit mi használunk (én normál DVD lejátszón nézem a filmeket), így ebben a termék kategóriában nem jó.
-
Te jó ég! Csak 44 éves volt, és ő azért nem élte a sportolók intenzív életét...
-
Na ez az! Nem kell ide amazon. Persze jobb lenne karácsony előtt, de én így is örülök.
-
A könyvek egész más dolog, mint a saját filmjei. Előbbiek kiegészítik az SW-univerzumot, míg az utóbbiak alkotják a gerincét. Az alapfilmek stílusát, történetét - megfelelő keretek között persze - fel lehet használni, de itt az előbb arról volt szó, hogy hagyná-e, hogy hozzányúljanak a filmjeihez, akár remake formájában. Szerintem nem hagyná.
-
És az árát is nézted? Szállítással együtt 42,5 EUR, ami kicsit több, mint 10 eFt... Én nem néztem nagyon eddig, nálunk mennyibe kerül egy Blu-Ray Disk, de mintha ennél jóval olcsóbb volna. A DVD változat ára is húzós lesz, az biztos. Ott még kapható az Ep2 DVD-n, az is 19 EUR + 7 EUR szállítási költség, ami összesen kb. 6400 Ft. Nem hiszem, hogy ennél sokkal olcsóbb lenne a TCW. És se magyar hang, se magyar felirat... Szóval reménykedjünk, hogy megjelenik nálunk is, előbb vagy utóbb ...
-
Szerintem készpénznek vehetjük (ha már Oldie pénzről beszélt ), hogy ezt a dolgot Lucas nem bízza a véletlenre. Szerintem már biztos megtett minden lépést, hogy megőrizze a művét a halhatatlanságnak, éppen úgy, ahogy most van (no, legfeljebb ő még változtathat rajta persze, ha akar). Még a gyerekeinek sem lesz joga hozzányúlni.
-
Jó kis tablókép lett (Ahsokával az élen - ő az univerzum közepe ), a lányomnak ki is fogom nyomtatni, had rakja ki a falra.
-
Azért az érdekes, ahogy ami nem tetszett mozifilmnek, az csak attól sokkal jobb lesz, hogy TV-ben mutatják be... Ezen még nem sikerült túltenni magamat.
-
No, majd megnézem a német amazon.de-n, ott mi a helyzet. Szerintem angol nyelv és angol felirat a német kiadáson is biztosan lesz.
-
Én elég lelkes lettem! Ez lesz az első sorozat, amit torrentről töltögetni fogok, ami már önmagában elég izgalom, és hát had ne mondjam, milyen jó lesz rendszeresen Star Warst nézni! Bárcsak a gyerekkoromban lett volna ilyen - akkor még lett volna időm is jobban kiélvezni az egészet...
-
Igen, a repüléssel az a baj, hogy fenn a levegőben egyszerűen érzi az ember, hogy nagyon könnyen az elemek játékszerévé válhat (még a tengeri hajózás lehet ilyen), plusz ha műszakilag nincs rendben valami, akkor sajnos nem lehet azt megtenni, mint pl. a közúti közlekedés esetén, hogy a jármű egyszerűen lehúzódik a leállósávba, hogy a vezető megnézze, mi kattog furcsán a motortérben...
-
Ez valóban probléma... És a többi ok is az, amit Dzséjt megfogalmazott. De azért jó volt kicsit eljátszani a gondolattal.
-
Talán mert ott van... A Duel is jó, persze, de a Throne Room szerelem volt első hallásra-látásra, így felülmúlhatatlan.
-
A tett halála a kétkedés. Ha nagyon akarnánk, akkor valamekkora körben biztos meg lehetne tartani. Vagyis akkor inkább a tett halála, ha nem akarjuk nagyon.
-
Ezt tanítják a pilótaképzőben?
-
Na erre mondják, hogy sokszor jobb nem tudni, mi van a háttérben. Az ember élete amúgy is a Sors kezében van, bárhol jár, szóval kár előre idegeskedni. És mégis... Én már elég sokszor repültem, de valahogy mindig nagy megkönnyebbüléssel járt, amikor végre leszállt a gép. Ilyet pl. buszon vagy vonaton, netalán autóban még sosem éreztem, pedig a statisztikák szerint ezekkel szemben a repülés legbiztonságosabb közlekedési mód.
-
Nem kivitelezhetetlen, megoldás a házi fórumtali.
-
Engem nem érdekelt, hogy árulkodó vagy sem, én bizony a Throne Room & End Title-re szavaztam . És már (egyáltalán nem meglepő módon) az vezeti a sort az Imperial March-csal holtversenyben.
-
Szemelvények pilóták mérnököknek (szerelőknek) írt jegyzőkönyveiből - és a visszaírt válaszok... Pilóta: A bal főfutó belső gumiját majdnem cserélni kell. Mérnök: A bal főfutó belső gumija majdnem cserére került. Pilóta: A tesztrepülés rendben lezajlott, az automatikus landolás nagyon durva volt. Mérnök: Ezen a gépen nincs automatikus landolás. Pilóta: Valami meglazult a pilótafülkében. Mérnök: Valami meghúzásra került a pilótafülkében. Pilóta: Döglött rovarok vannak a homloküvegen. Mérnök: Élő rovarok rendelés alatt. Pilóta: A robotpilóta magasságtartó módban 60 méter per perces ereszkedést produkál. Mérnök: A hibát nem sikerült reprodukálni a földön. Pilóta: Bizonyíték a bal főfutó szivárgására. Mérnök: Minden bizonyíték eltüntetésre került. Pilóta: A DME hihetetlenül hangos. Mérnök: DME hihetőbb szintre halkítva. Pilóta: Az önzárótól beragadnak a tolóerő szabályzó karok. Mérnök: Az jó, pont arra találták ki. Pilóta: A barát-ellenség azonosító működésképtelen kikapcsolt állapotban. Mérnök: Igen, ez így szokott lenni. Pilóta: Repedés gyanúja a homloküvegen. Mérnök: Gyanú megerősítve. Pilóta: Nincs 3-as hajtómű. Mérnök: Rövid keresés után a jobb szárny alatt meglelve. Pilóta: A gép viccesen viselkedik. Mérnök: A gép figyelmeztetésre került, hogy nőjön föl, repüljön tisztességesen, és komolyodjon meg. Pilóta: A célkereső radar hümmög. Mérnök: A célradar újraprogramozva vers szavalás segítségével. Pilóta: Egér a pilótafülkében. Mérnök: Macska bevetése megtörtént. Pilóta: Zaj hallatszik a műszerfal alól. Mintha egy manó egy kalapáccsal dobolna valamin. Mérnök: A kalapács a manótól elvételre került.
-
Válaszolok az üzenetedre, de annyit tudnod kell előre, hogy eddig én az USA-ból rendeltem a dolgokat, de DVD-t viszont nem érdemes, mert más a normája, európai lejátszó nem játsza le. Elvileg lehet Németországból is rendelni, de azt még nem próbáltam.
-
Ez azért nem ugyanaz a dolog, mivel az TV-sorozat volt, ez pedig mégiscsak egy mozifilm. Én reménykedem.
-
Köszönöm ezeket a minden igényt kielégítő válaszokat.
-
Jaj, ma olyat kérdeztek tőlem férfi kollégák (akiket persze mindig a részletek érdekelnek), amire én csak a saját elképzelésem szerint tudtam, ráadásul elég bizonytalan választ adni, de tudom, hogy vannak itt olyan fórumtársak, akik erre kapásból tudnak majd válaszolni. A kérdés tehát: Hogyan is történik az SW-univerzumban a hiperűrben való utazás? Egyszerűen az űrben haladnak, csak többszörös fénysebességgel, vagy a hiperűrsebesség egyben azt is jelenti, hogy kilépnek abból a dimenzióból, és egy másik térben jutnak el a megadott pontra (ezért is kellhet ismerni a pontos koordinátákat, ahogy Han Solo is okítja Luke-ot, hogy nehogy nekimenjenek valaminek)? Az én szerény elképzelésem szerint a második változat az igaz, mivel angolul azt mondják, hogy hiperűrben (in Hyperspace) haladnak, a fénysebesség (light speed) szó talán nem is hangzik el soha. Ugyanakkor az elmosódó fénycsíkok a pilótafülkék ablakában viszont mintha az első változat igazára utalnának. De én soha nem voltam túl jó fizikából, így érdemben ezt nem tudom eldönteni. Mi a helyes válasz szerintetek?
-
Nekem is nagyon tetszett! Végre nem csak a hősökről készült összefoglaló, hanem az ellenpólusról is, ráadásul nagyon szórakoztatóan
-
A dinamika valóban az első dolog, ami nekem is szembe ötlött már ránézésre. Azt meg nem csodálom, hogy Anakin eme képe megtetszett - egyszerűen nagyon jó pillanatot kapott el! Anakin megjelenése a rajzfilmen nekem épp azért is tetszik nagyon, ami erről a képről teljesen látszik: fiatal kora ellenére már sok mindenen keresztül ment, szeme alatt karikák sötétlenek, nagyon sokszor sötéten, összehúzott szemöldökkel néz. Minden elismerésem Hayden alakításáé, de én mindig is ilyennek képzeltem Anakint valójában. A másik, aki nagyon tetszik ezen a képen, az Ahsoka. Olyan kedvesen és tisztán néz, és sokkal inkább tűnik nőnek - egy szép nőnek-, mint gyermeknek. Látszik, hogy méltó párja lesz Anakinnak a sorozatban. Nagyon szép poszter lett. Kiváncsian várom, milyen lesz majd a többi TCW-s munkád.