Ugrás a kommentre

kolmilan

Fórumtag
  • Összes hozzászólás:

    3.580
  • Csatlakozott:

  • Utolsó látogatás:

  • Győztes napok:

    1

kolmilan összes hozzászólása

  1. kolmilan

    Sorozat fordító

    Álmodban... Tanulj meg angolul, nem vagyok fordítóiroda.
  2. kolmilan

    Vicces és kedves dolgok

    Az új csillag - tetőpont: 1.30 Csak az éneklés miatt...
  3. kolmilan

    The Clone Wars DVD és Blu-Ray

    Nem...
  4. kolmilan

    Egyéb fontos

    Boldog névnapot!
  5. kolmilan

    Vicces és kedves dolgok

  6. kolmilan

    1x20 - Innocents of Ryloth

    Nem tudom, hol láttál te iont, de az protonágyúnak lett fordítva...
  7. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Szegény Bozait jól meghajszolták az epizód végén... de legalább tudjuk, kik a magyar hangok. Magyar hangok. Moser Károly - Anakin Skywalker. Molnár Ilona - Ahsoka Tano. Faragó András - Grievous vagy Katuunko.(?) Forgács Gábor - Plo Koon. Zsigmond Tamara - Padmé Amidala. Berzsenyi Zoltán - Rex. Anger Zsolt - Obi-Wan Kenobi. Molnár Levente - [droidok?] Varga Rókus - [klón] Józsa Imre - C-3PO. Versényi László - Yoda. Szilágyi Tibor - Dooku gróf. Jakab Csaba - Yularen admirális. Végh Péter - [klón](Ő lenne Grievous?) Takátsy Péter - [klón] Miller Zoltán - [klón] Varga Klára - Asajj Ventress. Magyar szöveg: Tóth Tamás. Hangmérnök: Erdélyi Imre. Vágó: Simkóné Varga Erzsébet. Gyártásvezető: Kablai Luca. Szinkronrendező: Tabák Kata. A szinkront a Mafilm Audio Kft. készítette.
  8. kolmilan

    Egyéb fontos

    Boldog nő- és névnapot!
  9. kolmilan

    Avatarok, smiley-k

    Jake, jó az avatarod.
  10. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Köszi! Priviben légyszi írjátok meg, honnan van...
  11. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Nem tudtok HD verziót a 11-es és a 13-as részből?
  12. kolmilan

    Sorozat fordító

    Köszi mindenkinek! Évad vége után tervezek egy nagy ellenőrzést, és készítek egy évadpakkot, mindenre időzítve.
  13. kolmilan

    Egyéb fontos

    Milán-nap is csak egyszer van... az Ivó-nappal egy napon...
  14. kolmilan

    A The Mandalorian sorozat

    Imádkozzunk, hogy ne következzen be a maja világvége...
  15. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Tavaszi linkcsokor (for everyone) Spoiler: Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E20.Innocents.of.Ryloth.HDTV.XviD-FQM http://rapidshare.com/files/206340208/Star...TV.XviD-FQM.avi http://www.megaupload.com/?d=95NNY4IE http://www.megaupload.com/?d=LW7Q604X http://netload.in/dateiaFWsLpOpwp/Star.War...viD-FQM.avi.htm Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E20.720p.HDTV.x264-CTU http://rapidshare.com/files/206317425/Star...4-CTU.part1.rar http://rapidshare.com/files/206317420/Star...4-CTU.part2.rar http://rapidshare.com/files/206317347/Star...4-CTU.part3.rar pass: irfree.com http://netload.in/dateigSZEaiZL8F/Star.War...U.part1.rar.htm http://netload.in/dateiJmCA7lB4a1/Star.War...U.part2.rar.htm pass: irfree.com
  16. kolmilan

    Sorozat fordító

    SDH, FQM=CTU. Na, erre nem számítottatok, mi? swtcw.120.zip
  17. kolmilan

    Sorozat fordító

    Nem akarok előre inni a medve bőrére, de szerintem ma jóval előbb lesz felirat...
  18. kolmilan

    Egyéb fontos

    Boldog szülinapot, boldog névnapot, boldog holnapi névnapot!
  19. kolmilan

    A The Clone Wars animációs sorozat

    Akkor miért csak 16:9?
  20. Eredetileg az Egyéb fontosba írtam, Ody rakta át ide.
  21. Nem tudtam, hova írjam... Este 9, Film+.... (most láttam az előzetest, alatta a Duel of the Fates ment, a régi trilógiából mutattak képeket...)
  22. kolmilan

    Egyéb fontos

    Nyugodjon békében...
  23. kolmilan

    Sorozat fordító

    Jól van, na... reklámozni akarsz?
  24. kolmilan

    1x19 - Storm Over Ryloth

    Én már aznap leszedtem... sajna nem rendelkezem megfelelő hardverrel...
  25. kolmilan

    1x19 - Storm Over Ryloth

    Vagy a BD-ről...
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.