-
Összes hozzászólás:
19.514 -
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
-
Győztes napok:
42
Tartalom típusa
Profilok
Fórumok
Naptár
Star Wars Feliratok
Darth Revan9 összes hozzászólása
-
Vélemények a Kánonról, Kánon művekről
Darth Revan9 hozzászólást írt ebben a topikban: Star Wars Expanded Universe
Inkább azt írta, hogy szerette volna megírni már 99 körül. Akkor még 15 éves volt, kellett egy kis idő, hogy íróvá váljon.- 320 válasz
-
- 2
-
-
-
Az, már elő is rendelhető. Jó drága lett az alapár, de ez sajnos várható volt. Aztán haladunk az eddigi felnőtt és Young Adult regényekkel. Amik tavaly Amerikában megjelentek, azok idén jönnek. Amik idén jönnek Amerikában, azokból is jelenik meg valamennyi.
-
Bán Mór (Bán János): Hunyadi: A csillagösvény hídja A Hunyadi sorozat harmadik kötete egy kissé csapongóra sikerült több értelemben is. A sorozat a Magyarországon futó történelmi regény szériák egyik legnépszerűbb darabja. Az vitathatatlanul jó dolog, hogy elindította a történelmi regények egy új reneszánszát hazánkban. Mivel regénysorozatról van szó, így elsősorban a szórakoztatás volt a cél. Így nem is vártam el, hogy mindenben hiteles legyen. Nem vagyok a Hunyadi-korszak avatott szakértője, régen olvastam már róla, de úgy érzem a hitelesség tekintetében nagyjából jók az arányok. Persze természetes az is, hogy bizonyos vitatott kérdések esetében az író kénytelen letenni a voksát valamelyik elmélet mellett és azt betenni a könyvbe. Az ezzel kapcsolatos fejtegetéseket kifejezetten élvezetes volt olvasni a kötet végén. A felsorolt szakirodalom is imponáló. Főleg Engel Pál, Kubinyi András, Kristó Gyula, Granasztói György, Fügedi Erik, Mályusz Elemér, Szőcs Tibor munkái mérvadóak. Viszont találhatunk olyan szerzőt is a felsorolások között, mint például Földi Pál, akit a történészek nem kedvelnek tudomásom szerint. De az kifejezetten látszik, hogy a dolgokat több szempontból megvizsgálta a szerző, ami dicséretes. A fikció és a valóság a kötet végi összegzőken hála jobban elválasztható. Ezt szintén nagyon értékeltem. Nézzünk pár fikciós elemet. Hunyadi Jankó fejlődése az előző két kötetben már végbement. Itt már egy letisztultabb, hazáját, népét családját feltétlenül szerető, hazafias figura lett. Bár, már a második kötetben ilyen lett, de itt ez még jobban érzékelhető. Szóval, akik az első kötetben elégedetlenek voltak János ábrázolásával, most megkaphatják az idealizált Hunyadit. Bán Mórnak így is sikerült árnyalnia a figurát. A cselekmény kronológiája csapongó. A husziták elleni északi hadjárattal indulunk 1434-ben, majd ugrunk 1439-re, aztán vissza 1437-38 fordulójára. És e mellé még ugrunk 1526-ra is, arra az időre, mikor Deér Sólyom István meséli a Hunyadiak történetét. A 15. századon belüli ugrabugrálás kicsit zavart. A csatajelentek a szokásokhoz híven nagyon részletesek. A kötet bemutatja a korszak kegyetlenkedéseit is. Itt viszont több ponton megint csak feleslegesen elnyújtott és túlzó leírásokkal is találkozunk. Valahogy úgy éreztem, hogy az író itt igyekszik megfelelni korunk véresszájú közönöségének, akik közül sokan akkor tartanak egy történetet jónak, ha az véres, durva és kegyetlen. Nos, az igényeik nagyszerűen ki vannak elégítve. De én többször is ezeket az oldalkat feleslegesen túlrészletezettnek éreztem. A Budai Nagy Antal vezette parasztfelkelésnél viszont már kezdtem hozzászokni. A nagyurak és a király politikai játszmái nagyon szép leírásokat kaptak, ezeket a részeket nagyon élveztem. Sok érdekes eseményt sikerült besűríteni. A huszita háborúk vége északon, Zsigmond halála, összeesküvések, a Budai Nagy Antal vezette parasztfelkelés leverése 1437-38 fordulóján. A nemesek és parasztok is árnyalt ábrázolást kaptak, mindkét tábornál voltak túlkapások és kegyetlenségek. Hunyadi János pedig hozzákezd hadai összegyűjtésének, hogy felkészüljön Murád szultán birodalmának közelgő eljövetelére. Sokat gondolkodtam, hogy a túlzó és kicsit unalmas kegyetlenkedések leírása miatt hány csillagot adjak a könyvre. Mivel voltak kiváló részek, melyek kellően feledtették velem a szemet szúró részeket, megadom a négyest. És persze ennek ellenére tovább olvasom a szériát.
-
Az undercity kifejezés Coruscanton emlékeim szerint az eddigi regényekben, képregényekben alsóvárosnak van fordítva. Ez megfelelő fordítás?
-
Én Szegeden a Belvárosi Moziban néztem meg kétszer is. Egyszer se volt semmilyen negatív beszólás, sugdolózás, vagy hasonló.
-
Charles Soule-nak jó érzéke van sokszor, hogy olyan témákat dolgozzon fel, melyek érdekesek. Egyedül a Poe sorozatnál nem éreztem mindig ezt. De azért ott is voltak jó ötletek.
-
A kétféle verzió kiadása is növeli a nyomdai költségeket.
-
Nem az. De szerepel benne egy Tarkin történet is. És Vader is.
-
Nem valószínű. Az ilyen nagyban megnövelné a nyomdai költséget, és ez megmutatkozna az áron is. Most mentek 4000 fölé az új könyvek alapárai. Szerintem, ha kékkel hoznák ki, akkor 4500 fölött lenne az alapár.
-
Köszönöm szépen. Most már az utolsó simítások is elkészültek, hamarosan előrendelhető lesz ez a képregény kötet is.
-
Mivel Young Adult, ezért nálunk is lesz majd előbb-utóbb.
-
Van egy pár érdekes apróság, melyben nem tudok dönteni. A coaxium a Solo regényváltozatában és az Alphabet osztagban tudomásom szerint normálisan van leírva így: coaxium. Jól tudom? A Tarkin regényben a hunt ont he plains kifejezés szerepel? Síkvidéki vadászatnak van fordítva, Erre már nem emlékszem. A grav ball hogyan volt eddig magyarul? Én gravi-labdára emlékszem. Szerepelt az Elveszett csillagokban, A Thrawn: árulásban, Paul S. Kemp. Árulás és Áramlatok című regényeiben.
-
Az agyatlan fikázók beteg emberek. Nem tudnak túllépni a csalódottságukon, ezt ki akarják vetíteni a világra, ezért csinálnak ilyen kampányokat. Azt remélik, hogy másokat is a maguk véleménye oldalára tudnak állítani. E mellett élvezik, ha valamit szidhatnak. Az egyik helyen olvastam egy véleményt, mely egy negatív videó kritika volt A Skywalker koráról. Az illető leírta, hogy mennyire élvezet és öröm volt hallgatni, hogy szidják Rey-t. Ez bizonyítja legjobban, hogy ezek mennyire beteg emberek.
-
Nem biztos, hogy olyan sokat kell várni rá.
-
Nem kell aggódni, bepakoltam a Target Vadert is a javasolt összeállításokba. A kiadónál már tudnak róla, hogy fontos. Csak nem tudom, mikor jön, mivel a Disney letöltő felülete gagyi mostanában. A Vader Dark Visions tényleg nem nagy szám, de a fogyásoknál Vader mindent visz. Ezért minden Vaderes cuccot bepakolok automatikusan.
-
Jabba. you’re a wonderful human being. Ezt a mondatot, ugye Han mondja Jabbának. (Új remény). Magyar szinkronban ez nem tudom hogy volt. A Jabbás képregényben az összefoglalónál ez így lett fordítva: "Jabba, te bámulatosan emberséges lény vagy." A Grand Hutt Council kifejezés A klónok háborúja animációs sorozat magyar szinkronjában hogy hangzott? A Hutt Nagytanács jó lesz?
-
Boldog szülinapot, Frenkie!
-
Annak a gyűjteményes kiadása még februárban jön. Az elég korai lenne még nálunk.
-
Németországban 120 kötetes lesz. Ha jól láttam a Dark Horse korszak majdnem összes jelentősebb címét tartalmazza. Plusz a klasszikus trilógia Marvel-es Remastered változatait.
-
Nagyon köszönöm. Emlékeim szerint a Dune Sea a könyvekben Dűne-tengerként van írva, ugye?
-
De pont erről.
-
Az Új reményben hangzik el a következő párbeszéd Tarkin és Leia között a Halálcsillagon. Nekem úgy tűnik, hogy rendben van, passzol a magyar szinkronhoz. Minthogy vonakodik közölni velünk, hol van a lázadók támaszpontja… …úgy döntöttem, támaszpontunk rombolóerejét az ön otthonán próbálom ki: az Alderaanon. Ne! Az Alderaan békés bolygó! Nincs felfegyverezve! Ezt nem teheti… Van más javaslata? Egy katonai célpont? Akkor mondjon egyet! Elegem van a huzavonából. Utoljára kérdem. Hol van a lázadók támaszpontja? A Dantooine. A Dantooine-on. Remek! Látja, Vader nagyúr? Hallgat ő az okos szóra. Folytassák a hadműveletet! Ha felkészültek, tűz! Micsoda? Miért, mit képzelt? A Dantooine túl messze van egy látványos erődemonstrációhoz. De ne aggódjék! Elintézzük a lázadó barátait is hamarosan. Ne! Gyújtószerkezetet bekapcsolni!
-
Korábban volt szó, arról, hogy külföldön már van egy Star Wars képregény gyűjtemény sor, melyet egy nemzetközi multicég menedzsel, két heti megjelenésű és gyűjteményes kötetek sorából áll. Nos, a Kingpin Batman esetéről jutott eszembe. Lehet, hogy jobb, ha ilyen nincs nálunk, mivel ha bejönne, akkor a Szukits kiadó egyértelműen leállna a legújabb Star Wars képregények kiadásával.
-
A R.I.P. nem tudom miben lett elcseszve. Egyelőre még nem tudni, hogy leáll-e csak annyit, hogy kétesélyes, hogy lesz-e 39. szám májusban. Persze ez a történetszál - Én vagyok a halálvágy - még be lesz fejezve. Egyszerűen túl sok lett a Batman képregény, valószínűleg alaposan visszaestek a Kingpin Batman eladásai mióta az Eaglemoss beindította a Legendás Batman sort. És e mellé még a DC gyűjtemény is megy tovább és ott is lesznek Batman kötetek. Túl nagy lett a kínálat egy dologból egy pici magyar piacon. Én azért még reménykedek abban, hogy ha Tomi le is állítja most a Batmant, akkor majd ha évek múlva kifutott a két Eaglemoss széria, akkor újra indítja a saját Batman címét és ott folytatja, ahol abbahagyta.
- 1.658 válasz
-
- 1
-
-
- dc
- képregények
-
(további 3 címke)
Címkézve mint:
-
Legendákból az új kánonba
Darth Revan9 hozzászólást írt ebben a topikban: Star Wars Expanded Universe
Jól hangzik, meglátjuk mi lesz.