
Nute Gunray
Bronz támogató
-
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
Nute Gunray összes hozzászólása
-
Az Obi-Wan Kenobi sorozat
Ez fantasztikus hír. Remélem, itt tényleg egy egy évados minisorozatról lesz szó. Bízom abban, hogy Obi nem fogja elhagyni a Tatooine felszínét.
-
Háttérben lévő érdekességek, történetek
A hazai bemutató 40. évfordulója alkalmából (augusztus 16.) egy remek cikk jelent meg a ziro.hu-n.
-
Egyéb fontos
Igen, három éve voltam Baltikum-körúton. Nekem egyébként pont Litvánia tetszett a legkevésbé. Észtország azonban lenyűgözött, igazi bezzegország az összes poszt-szocialista ország számára (persze ott sincs kolbászból a kerítés, az orosz kisebbség-probléma akár nagyot is robbanhat egyszer), amellett, hogy távoli rokonaink is, így azért nyilván van bennem kis elfogultság is.
- Sport
-
Könyvek és képregények
Imádom Észtországot, úgyhogy ezt a könyvet én is olvastam annak idején, nekem is nagyon tetszett.
-
Egyéb fontos
Az idei nyár szerintem nem is volt annyira vészes. Volt júniusban egy durva hét, a július teljesen laza volt, illetve most, augusztusban az elmúlt két-három nap volt keményebb (főleg a tegnap). Pár éve, talán 2015-ben vagy 2016-ban volt olyan nyár, amikor három hétig egyfolytában vörös riasztás volt.
- E.K Johnston: Queen's Shadow
-
Piák, kaják, cigik - avagy, hogy (ne) tedd tönkre magad
A végén kiderül, hogy senki se szereti a Guinness-t a világon, csak a szájhagyomány elkönyvelte jó és minőségi sörnek.
- Timothy Zahn: Thrawn: Treason
-
Könyvek és képregények
Én úgy tudom, a kiadó az új sorozat premierdátumához köti a sorozat újra kiadását. Szóval, valamikor év vége felé. Tavaly is egyébként karácsony körül jött ki újra, idén tavaszra az első 2-3 rész maradéktalanul el is fogyott országszerte.
-
SW legends könyvek
szabakk legyen (így, kisbetűvel) Szerintem nem kell javítani I-5 mondatát, egyrészt mert nem kell, hogy minden szerves és szervetlen élőlény tisztában legyen a Galaxis történéseivel (elég csak egy átlag járókelői megnyilvánulásra gondolni bármelyik országban), másrészt a droid direkt túlozhatott, kihangsúlyozva, hogy a Sithek "réges-rég" kihaltak. De igazából ez olyan nüansznyi dolog, hogy a kár a "több" szócska is kihagyható.
-
SW legends könyvek
De gondolom az Új remény esetében az amerikai nyersanyag is átesett azóta egy-két változtatáson. Igazából ez egy nehéz kérdés, mert a retcon következtében valóban ildomos lenne helyretenni a dolgokat, de a kérdés, hogy ezt a fordító megengedheti-e magának, ha már az USA-ban az eredetit hagyták meg még a 2011-es kiadáskor is (gondolom ez így van). Csak egy hasonló példa. Ha lefordítunk egy több évtizede megírt történettudományi művet, a fordító akkor sem javíthatja ki az esetleges tárgyi tévedéseket, ha azóta újabb kutatások már megcáfolták a tézist. Na persze egy SW-regény elé nem kell ilyen elvárásokat támasztani. Revan, talán ez esetben szerintem érdemes ezt a felmerülő dilemmát jelezni a SW-regények fordítói (Szente Mihály, Oszlánszky Zsolt) felé. Mindkettő megoldás mellett vannak pro és kontra érvek.
-
Filmek
Már volt belőle nem? Direct-to-video, hatalmas lebőgés volt. Egyébként a remake-ben Macaulay lehetne az egyik betörő, a külső már meg van hozzá.
- Star Wars Roll Out
- Star Wars Roll Out
-
Egyéb fontos
Boldog születésnapot!
-
Piák, kaják, cigik - avagy, hogy (ne) tedd tönkre magad
Nem vagyok oda a barnasörért, ezért Guinness-t is csak nagyon ritkán iszom.
- SW legends könyvek
-
SW legends könyvek
Nem tudom, hogy ez jó ötlet-e. Amikor a könyv íródott, még szó sem volt Maul dathomiri származásáról.
-
Egyéb fontos
Boldog születésnapot!
-
Filmek
Én is megnéztem, nekem is nagyon tetszett. Főleg, ahogy a gusztustalan rothadó pocsolyává váló Londont ábrázolja a film. A hatalmas beszólásokhoz szerintem a magyar szinkron is hozzá tett, nem is kevéssel. Jaj, nagyon imádom az akciófilmek ezen korszakát (80-as, 90-es évek).
-
SW legends könyvek
Önző okokból annyira nem örülök, hogy ezek megjelennek, mert egyrészt a saját példányaim értéke lecsökken, másrészt meg az egységesség miatt meg kéne vennem őket (hiába volt meg már A mandalori páncél, a Szukits-féle kiadást is megszereztem). - Talán annyi kérésem lenne, hogy a jedi, sith legyen nagybetűvel, A Sith Lordot fordítsák le Sith-nagyúrra, az alkirály helyett helytartó szerepeljen (ahogy a filmben is). A Szabotőr novellát nem lehetne hozzácsapni a regényhez?
- A háttérben lévő történetek, érdekességek
- A háttérben lévő történetek, érdekességek
-
5x11 - A Sunny Day in the Void
Ez az epizód ízig-vérig sci-fi, a különös atmoszférájú bolygóval és annak kietlenségével együtt, számomra máig az egyik emlékezetesebb TCW-epizód.