kdani20 Hozzászólás ideje: Március 14. Megosztás Hozzászólás ideje: Március 14. (szerkesztve) Gyerekek, segítsetek, mert ez meghaladja a képességeimet: Miről beszél itt a Szukits? Mit hoztak ők el "közkívánatra"? Mi közük ehhez a regényhez? UPDATE: Jó, azóta kommentre válaszolva írták, hogy összekeveredtek a dolgok. Szerkesztve: Március 14. - kdani20 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kdani20 Hozzászólás ideje: Április 20. Megosztás Hozzászólás ideje: Április 20. Valaki küldjön majd egy Fajok Enciklopédiája példányt Habony Gábor Fordító Úrnak! Borzalom, amit a fajok fordításával művelt ebben a magyar kiadásban (már A bosszú útja se volt gyenge, de ez mindent alulmúl... mirialai, quarrei, van itt minden...) A fenti Enciklopédia se hibátlan, de jó alapot biztosítana. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Április 20. Megosztás Hozzászólás ideje: Április 20. Nos, ilyen az, amikor gyorsan kell dolgozni felsőbb utasításra. Inkább a Kolibrinek és a Disney-nek írj, hogy diktáljanak lassabb tempót, hogy legyen idő egyeztetni. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kdani20 Hozzászólás ideje: Hétfő 12:42 Megosztás Hozzászólás ideje: Hétfő 12:42 Hát srácok, ezért a magyar kiadásért kár volt. Kicsit sajnálom, hogy ezt mondom, de ha ez a Kolibri szintje, akkor inkább hagyják a fenébe az egészet ők is. "belépett be"; úrhajó; Halcyon, mint Jégmadár (bár ez legalább következetes, nem elírás, csak így nagyon nehéz összeilleszteni a magyar tartalmakat), de van itt rossz mondatsorrend, folyamatosan hiányoznak a mondat végi írásjelek... nautolai, mirialai, quarei... Egy nagy rakás gőzölgő bantha trágya ez így ebben a formában. Lehet a tempóra hivatkozni, de a két SW könyvük között közel 1 év telt el. Azt hiszem, még 1-2 hetet lehetett volna csúsztatni. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Kedd 20:55 Megosztás Hozzászólás ideje: Kedd 20:55 Teljesen irreleváns az, hogy mikor jelent meg a legutóbbi Kolibri kiadású SW regény. Az számít, hogy mikor kapta meg a fordító, mennyi időt adtak neki a munkára, illetve az, hogy a szerződés szerint meddig kellett teljesíteni. Meg persze az is, hogy Kolibri mennyire van leterhelve egyéb kiadványokkal, és mennyire volt fontos nekik ez a Köztársaság Fénykora regény. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kdani20 Hozzászólás ideje: Kedd 21:14 Megosztás Hozzászólás ideje: Kedd 21:14 A jelekből ítélve, annyira nem... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.