Bence1997 Hozzászólás ideje: Péntek 14:00 Hozzászólás ideje: Péntek 14:00 Szuper! Ahogy látom belecsapnak a 3. fázis regényeibe, jön a 3. fázis két felnőtt könyve és két young adult könyve (a middle grade könyvek továbbra is a kolibri asztala, ott mondjuk jó kérdés, hogy mikor jönnek a 2. fázisos könyvek) és a Marvel képregényeket is kiadják? Az Erő Egyensúlya és a Harc az Erőért a 2. fázisos Marvel képregények. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 14:03 Hozzászólás ideje: Péntek 14:03 Akkor jönnek képregények is, pedig úgy volt, hogy azok nem. 1 Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:05 Hozzászólás ideje: Péntek 14:05 Csak két képregényt látok. Az se biztos, hogy nagyon belevágnak a képregényekbe. Válasz
Bence1997 Hozzászólás ideje: Péntek 14:12 Hozzászólás ideje: Péntek 14:12 Az idei évből nincs már sok (a cikk nem írta, hogy pontosan mikor is kezdik kiadni őket), szóval a többi képregény jövőre jöhet. 1 Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:27 Hozzászólás ideje: Péntek 14:27 Az is fura, hogy a cikk szerint- ha jól értelmezem - ez a 12 cím mind idén jönne. Tehát december 31-ig. Én reálisabbnak gondolnám az egy éves periódust. Mondjuk 2025 ősz- 2026 ősz között. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 @Nute Gunray infója szerint egy rakat címmel kezdenek. Ez megfelel ennek. Nyilván nem egy napon jelennek meg, hanem párhónapos időintervallumban. Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 Hm, már lehet rendelni is. https://olvas.hu/termekek/star-wars 1 Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 Hozzászólás ideje: Péntek 14:33 Ha havi három kiadvánnyal számolunk, akkor még idén meg karácsonyig megjelenhet a 12 kiadvány. Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:34 Hozzászólás ideje: Péntek 14:34 Just now, Darth Revan9 said: Hm, már lehet rendelni is. https://olvas.hu/termekek/star-wars Én meg is tettem. Berendeltem a Mandalóri második évadának a képregény adaptációjának az első kötetét, meg A sötétség szemét. Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:35 Hozzászólás ideje: Péntek 14:35 Bízom benne, hogy lesznek bolti forgalomban is. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 14:37 Hozzászólás ideje: Péntek 14:37 @Bence1997 a Sötétség Szeme az melyik helyen van a HR idővonalon? Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:37 Hozzászólás ideje: Péntek 14:37 Hm, Itt részletezik a terveket. https://cliffhanger.hu/egy-uj-remeny-a-magyar-star-wars-konyvkiadasban-a-maxim-konyvkiado-veszi-at-a-stafetat/ 1 Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:39 Hozzászólás ideje: Péntek 14:39 2 minutes ago, Ody Mandrell said: @Bence1997 a Sötétség Szeme az melyik helyen van a HR idővonalon? A harmadik fázis első regénye. Egy évvel játszódik a Csillaghullás és az Éjféli Horizont után. 1 Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 14:40 Hozzászólás ideje: Péntek 14:40 Akkor nekem az lesz az első amit megveszek. Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: Péntek 14:40 Szerző Hozzászólás ideje: Péntek 14:40 Na végre hivatalos. Féltem, hogy szeptemberig kihúzzák a bejelentést. Szerintem jól járt a SW közösség a Maxim kiadóval, jóval megbízhatóbb és stabilabb, mint a Szukits, és ők partneri viszonyban vannak az országos bolthálózatokkal. 3 Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 14:41 Hozzászólás ideje: Péntek 14:41 Hm, és fentebb két Köztársaság Fénykora képregényt is emlegetnek, ha jól látom a második fázis képregényeit. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 14:42 Hozzászólás ideje: Péntek 14:42 Pedig ahogy elnézem ez is szegedi cég. 1 Válasz
Bence1997 Hozzászólás ideje: Péntek 14:44 Hozzászólás ideje: Péntek 14:44 5 perccel korábban, Ody Mandrell írta: @Bence1997 a Sötétség Szeme az melyik helyen van a HR idővonalon? Ahogy @Iqvi írta, ez az első regény, minden innen kezdődik a 3. fázisban. 1 perccel korábban, Darth Revan9 írta: Hm, és fentebb két Köztársaság Fénykora képregényt is emlegetnek, ha jól látom a második fázis képregényeit. Igen, rögtön ismerősek voltak a címek, wookieepedián pedig utánanéztem, azok bizony 2. fázisos képregények. Ezek szerint itthon is le lesz tudva a 2. fázis (mármint ami a Marvel oldalt érinti, azt hiszem csak a Blade miniszéria maradt hátra, az lehet jövőre jön?). 1 1 Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:46 Hozzászólás ideje: Péntek 14:46 Elképzelhető. Mondjuk nekem a második fázis képregényei megvannak angolul, szóval kihagyom. Meg a harmadik fázis Marveles képregényeit is szerintem angolul fogom megvenni az egységesség miatt, mert onnan is már egy megvan eredeti angol tpb kiadásban. A Children of the Storm. Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:50 Hozzászólás ideje: Péntek 14:50 7 minutes ago, Nute Gunray said: Na végre hivatalos. Féltem, hogy szeptemberig kihúzzák a bejelentést. Szerintem jól járt a SW közösség a Maxim kiadóval, jóval megbízhatóbb és stabilabb, mint a Szukits, és ők partneri viszonyban vannak az országos bolthálózatokkal. Megmondom őszintén, én egyáltalán nem ismertem eddig a kiadót. Előbb gondoltam volna arra, hogy a Tuan, a Fumax, a Gabo, a Delta Vision vagy valamelyik másik olyan kiadó fogja megszerezni a Star Wars kiadási jogait, akik fantasy és science-fiction regényekkel foglalkoznak már egy jó ideje. Kíváncsi vagyok amúgy magukra a kötetekre. Megrendeltem A sötétség szemét és a Mando adaptációt, amint megjönnek összehasonlítom őket a Szukits könyveivel meg képregényeivel. 1 Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: Péntek 14:52 Szerző Hozzászólás ideje: Péntek 14:52 A Fumax is tárgyalt, de a Disney feltételeit nem tudták vállalni. A Gabo-nak én is örültem volna. Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 14:57 Hozzászólás ideje: Péntek 14:57 Nálam nagyon sok fog múlni a fordításon. Ha nem lesznek benne égbekiáltó nyelvtani meg fordítási hibák, főleg a fajok nevének magyarra való átültetésének tekintetében, akkor engem megnyertek. Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 15:13 Hozzászólás ideje: Péntek 15:13 15 perccel korábban, Iqvi írta: Nálam nagyon sok fog múlni a fordításon. Ha nem lesznek benne égbekiáltó nyelvtani meg fordítási hibák, főleg a fajok nevének magyarra való átültetésének tekintetében, akkor engem megnyertek. Már most borítékolhatod, hogy lesznek. És nem a fordítók miatt, hanem a kiadási tempó miatt. Ilyen gyorsan kiadni könyveket ekkora mennyiségben? Kizártnak tartom, hogy megússzuk hibák nélkül. Válasz
Iqvi Hozzászólás ideje: Péntek 15:37 Hozzászólás ideje: Péntek 15:37 Lehetséges, bár azt nem tudhatjuk, hogy mióta dolgoznak a szövegeken. Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 16:07 Hozzászólás ideje: Péntek 16:07 Év eleje óta. De mivel sok könyvet kell lefordítani, lektorálni, tördelni, jóváhagyatni...stb így biztos, hogy nem volt rájuk sok idő. Ha ezt a 12 címet mind ki akarják adni idén, vagy legalább a nagy részét, akkor már ezeken kívül legalább 5-6 címnek valamilyen állapotban kell lennie- fordítás, lektorálás, beírás....stb alatt. A Tuan is nagy mennyiségben ad ki Warhammert - a Games Workshop akarata szerint- és ők se tudják a nagy mennyiség és a határidők miatt kikerülni a nagyobb hibákat. Ez sajnos egy természetes velejárója a franchise könyvek kiadásának. Ha a jogtulajdonosok nagy mennyiséget írnak elő rövid idő alatt, akkor lesznek benne hibák bőven. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: Péntek 16:09 Hozzászólás ideje: Péntek 16:09 (szerkesztve) 1 órával korábban, Iqvi írta: Nálam nagyon sok fog múlni a fordításon. Lehet, hogy azok fordítják, akik a szukits-nak. Szerkesztve: Péntek 16:10 - Ody Mandrell Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: Péntek 16:12 Szerző Hozzászólás ideje: Péntek 16:12 Az meglep, hogy végre lefordításra kerül az NJO sorozat. Yuuzhan vongok magyarul... Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: Péntek 16:16 Szerző Hozzászólás ideje: Péntek 16:16 6 perccel korábban, Ody Mandrell írta: Lehet, hogy azok fordítják, akik a szukits-nak. Ez így is van, konkrétan Szente Mihály fordította az X-szárnyú sorozatot. Válasz
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: Péntek 16:17 Hozzászólás ideje: Péntek 16:17 5 perccel korábban, Ody Mandrell írta: Lehet, hogy azok fordítják, akik a szukits-nak. Mint említettem ezek nem a fordítókon múlnak, hanem a Disney-n. Ha gyors kiadási tempót diktálnak, akkor elkerülhetetlen, hogy több hiba legyen a könyvekben. Ez a franchise kiadás egyik velejárója. 3 perccel korábban, Nute Gunray írta: Az meglep, hogy végre lefordításra kerül az NJO sorozat. Yuuzhan vongok magyarul... Engem is. És nem is vagyok róla meggyőződve, hogy végig fog menni. A Disney bármikor közbeszólhat. Sőt, még a sorozat elindítását is akkor veszem készpénznek, ha már látom a fizikai példányt. Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.