Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve De még nincs 16.00... Tehát az is kamu volt, nem??? Nem. Tudod, néha a határidő előtt is elkészülhetnek dolgok...
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve A fele már kész is van. Szeretnéd, mi? Bár amilyen gyorsan Kudar dolgozik... Szerk: Kudar most szólt, hogy kész van, csak még ellenőrzi... Szerkesztve: 2009. Január 31.16 éve - kolmilan
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Szeretnéd, mi? Bár amilyen gyorsan Kudar dolgozik... Pedig már kész van, az előbb írta.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Pedig már kész van, az előbb írta. Neked előbb szól, mint nekem? Jól nézünk ki...
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Neked előbb szól, mint nekem? Jól nézünk ki... Mindig nyaggatom szegényt.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Egyébként melyikhez is készül a felirat? (Magyarul melyiket töltsem le abból a szép hosszú listából?)
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Egyébként melyikhez is készül a felirat? (Magyarul melyiket töltsem le abból a szép hosszú listából?) Amelyiket akarod... attól függ, HD-ben szeretnéd, vagy sem.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Készen állok! Megnéztem a legutolsó két részt és alig bírok magammal. Remélem jön hamarosan a felirat.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Készen állok! Megnéztem a legutolsó két részt és alig bírok magammal. Remélem jön hamarosan a felirat. Ne olyan hevesen!
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Amelyiket akarod... attól függ, HD-ben szeretnéd, vagy sem. Kössssssz! :D (Ezek szerint mindegyikhez lesz időzített felirat... )
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző kolmilan. Nem akarod áthagyományozni ezt a fordítást kérdést pl. kudarra? Mintha kicsit gyorsabb lenne mint Te.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Addig ráér, míg én kivánszorgok a fürdőszobából Ma kemény kinti meló volt, szóval elnyújtozom a kádban, relax, aztán jöhet a nézés
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve kolmilan. Nem akarod áthagyományozni ezt a fordítást kérdést pl. kudarra? Mintha kicsit gyorsabb lenne mint Te. Ha látnád a nyersfordítását... :P Gyorsabban gépel, meg nekem most később jött le. Szerkesztve: 2009. Január 31.16 éve - kolmilan
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve kolmilan. Nem akarod áthagyományozni ezt a fordítást kérdést pl. kudarra? Mintha kicsit gyorsabb lenne mint Te. Héééé. Én csak gyorsabban gépelek, ennyi. kolmilan a lelke az egésznek. Egyedül meg azért sok meló, ...csak úgy.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Ha látnád a nyersfordítását... :P Nah... szép mondhatom. :P Igazából csak beteszem a mondatokat egy fordítóprogramba, majd bemásolom a feliratba. :P Szerkesztve: 2009. Január 31.16 éve - kudar
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Ha látnád a nyersfordítását... :PGyorsabban gépel, meg nekem most később jött le. Jóóól van, tudom, hogy gonosz vagyok és önző. :P
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Nah... szép mondhatom. :P Igazából csak beteszem a mondatokat egy fordítóprogramba, majd bemásolom a feliratba. :P Fogalmazzunk úgy, hogy amit te lefordítasz, én utána lefordítom emberi nyelvre. A gyorsaságnak is megvannak a maga hátrányai...
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Fogalmazzunk úgy, hogy amit te lefordítasz, én utána lefordítom emberi nyelvre. A gyorsaságnak is megvannak a maga hátrányai... Komolyra fordítva. Így is a leggyorsabbak vagytok fordítás ügyben.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Komolyra fordítva. Így is a leggyorsabbak vagytok fordítás ügyben. Nagyon köszönjük.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Fogalmazzunk úgy, hogy amit te lefordítasz, én utána lefordítom emberi nyelvre. A gyorsaságnak is megvannak a maga hátrányai... Azért ha már a felét én fordítom, akkor álljunk ki egymás mellett, ne pedig egymás hibáit nézzük, mert azért mindenkinek vannak.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Szerző Azért ha már a felét én fordítom, akkor álljunk ki egymásmellett, ne pedig egymás hibáit nézzük, mert azért mindenkinek vannak. Így van. Erről coce tudna mesélni.
Hozzászólás ideje: 2009. Január 31.16 éve Azért ha már a felét én fordítom, akkor álljunk ki egymásmellett, ne pedig egymás hibáit nézzük, mert azért mindenkinek vannak. Tudom, csak hülyéskedtem... Ne vegyél komolyan ilyen helyzetben... :P
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.