Ugrás a kommentre

DVD kiadás


Dzséjt

Ajánlott hozzászólás

Az ep2ben borzalmasan hangsúlyoznak, szerintem az a legrosszabb és Anakin hangja sem találta el magét nagyon hullámzik.  

Az ep3nál nálam több esetben egyenértékű a szinkron az eredetivel, néhányhelyen még űbereli is.

 

Anakin hangjának legnagyobb baja az ep2-ben hogy még nem fejlődött ki (vaj hány éves lehetett itt a szinkronszínész?) :P Az ep3-ra azért már egész jó szinkronhangá mutálódott ;)

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Az ep2ben borzalmasan hangsúlyoznak, szerintem az a legrosszabb és Anakin hangja sem találta el magét nagyon hullámzik.  

Az ep3nál nálam több esetben egyenértékű a szinkron az eredetivel, néhányhelyen még űbereli is.

 

Anakin hangjának legnagyobb baja az ep2-ben hogy még nem fejlődött ki (vaj hány éves lehetett itt a szinkronszínész?) :P Az ep3-ra azért már egész jó szinkronhangá mutálódott ;)

Már nagyon rég túl volt azon a koron, nem tudom mennyi lehet, de szerintem 24-30 között van.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

lipi: Nem vagy egyedül. A DVD fólia bontás nálam egyébként is már lassan rituálé-szerüvé vált. Hozzátartozik a film és a DVD élményhez... ahogy maga az eredeti boritó látványa is, meg a gyönyörű DVD-szitázás megcsodálása, mielött a meghajtóba rakom :mrgreen:  :D

 

Csakhogy vissza kanyarodjak a topiktémához.

Nálam is külön rituáléja van a fólia kibontásoknak, plána, ha SW.

Ez nálam már az üzletben elkezdődik, amikor azon morfondírozok, hogy melyiket vegyem meg. Nem mindegy, én választom ki, enyém lesz, nagy felelősség, melyik lemez, kapjon megérdemelt helyet. Elképzelhetetlen nálam, hogy internetről rendeljek, ahol megsérülhet és ott nincs válogatás, az van amit hoznak. Végignézem mindet, már amennyire lehet az üzletben, mert persze be van csomagolva ilyen lopáshátló műanyag tokba. De nem mindegy hol van rajta az eredetiséget jelző hologram matrica, nem mindegy ugyanis, hogy mit takar le ;) Nem lehet rajta sérülés, karc, mármint a tokon. Aztán a fólia, azokat, meg ilyen fontos kiadvány esetében elteszem. Tudom ez már nagy flúgosság, de nálam ez van. Mindig szokott lenni rajta ilyen piros matrica, hogy magyar felirattal, meg angol feliratos extrákkal. Szóval azt a matricát nem kapaom le, hanem teljes egészében elteszem a fóliával együtt amit óvatosan az olvasztás mentén fejtek szét, a legkevesebb tépés nélkül. (Csak az SW-knek, meg az Indy díszdoboznak tettem el a fóliáját, meg az UE soundtracknak, mert azon is egy szép matrica volt.)

Még az egy mániám, hogy sokáig ne legyen kinyitva a tok, mert nagyon jó szag van benne, eredeti nyomda szag. Az ep1-esből már kiszellőzött :P , de az ep2-be még benne van :P .

 

Hiába ez a rajongás.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Ez nem semmi lokatelli. :D Nekem is vannak ilyen "heppjeim". ;)

OFF

Ne tudd meg milyen amikor focizni megyek. Mindennek megvan ott is a szertartása. Már a többiek rég játszanak, mikor én csak öltözöm, mindig megkapom, hogy többet készülök, mint egy esküvőre.

És akkor még azt sem tudod, hogy ülök be meccset nézni :P

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Én is ien vagyok.Mért akarsz szenvedni?Ugyan úgy rajta van a Magyar szinkron és a magyar felirat meg az extrák is.

 

Szerintem a nyugat-európai kiadáson nincs rajta a magyar szinkron!

 

számomra az egyépként nem érdekes olvasni aszt tudok.A szinkron szerintem nagyon ratyi lett és az eredeti nyelven mindíg jobbak a sw filmek.Ez meg méginkább az.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Én is ien vagyok.Mért akarsz szenvedni?Ugyan úgy rajta van a Magyar szinkron és a magyar felirat meg az extrák is.

 

Szerintem a nyugat-európai kiadáson nincs rajta a magyar szinkron!

 

számomra az egyépként nem érdekes olvasni aszt tudok.A szinkron szerintem nagyon ratyi lett és az eredeti nyelven mindíg jobbak a sw filmek.Ez meg méginkább az.

 

Csakhogy a külföldi kiadásokon nemcsak magyar szinkron, hanem még magyar felirat sincsen! ;)

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Én is ien vagyok.Mért akarsz szenvedni?Ugyan úgy rajta van a Magyar szinkron és a magyar felirat meg az extrák is.

 

Szerintem a nyugat-európai kiadáson nincs rajta a magyar szinkron!

 

számomra az egyépként nem érdekes olvasni aszt tudok.A szinkron szerintem nagyon ratyi lett és az eredeti nyelven mindíg jobbak a sw filmek.Ez meg méginkább az.

 

Csakhogy a külföldi kiadásokon nemcsak magyar szinkron, hanem még magyar felirat sincsen! ;)

 

Nincs.Mért nem egy kiadó agya ki? Egyforma borító,ugyanazon Extrák!A régin még amit külföldön illetve ide haza lehetett venni Sw dvd azon volt magyar felirat.Most mért nincs?

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csakhogy a külföldi kiadásokon nemcsak magyar szinkron, hanem még magyar felirat sincsen!  ;)

 

Nincs.Mért nem egy kiadó agya ki? Egyforma borító,ugyanazon Extrák!A régin még amit külföldön illetve ide haza lehetett venni Sw dvd azon volt magyar felirat.Most mért nincs?

 

Egyszerű: magyar feliratra a magyaroknak van szüksége, ezért Magyarországon adják ki ezzel. A mai napig vannak kivételek, de elenyésző (pl. Ausztráliában viszonylag nagy a magyar lakosság, ezért néha felpakolnak stb.). Egyébként, hogy érted, hogy régen nem igy volt? Mert szerintem igen... Persze ha régen a csehektől vagy más szomszéd országból vettél, akkor tényleg lehet, hogy volt magyar felirat rajta. Ám ezuttal tudtommal náluk is késik a cucc egy hónapot, ráadásul magyar felirat/szinkron csak az orosz kiadáson lesz a magyaron kivül :P Ugyhogy vagy megveszed előbb egy hónappal felirat és szinkron nélkül (ahogy Obi1... bár mintha ő menetközben erről lemondott volna :P). Vagy vársz egy hónapot :D

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csakhogy a külföldi kiadásokon nemcsak magyar szinkron, hanem még magyar felirat sincsen!  ;)

 

Nincs.Mért nem egy kiadó agya ki? Egyforma borító,ugyanazon Extrák!A régin még amit külföldön illetve ide haza lehetett venni Sw dvd azon volt magyar felirat.Most mért nincs?

 

Egyszerű: magyar feliratra a magyaroknak van szüksége, ezért Magyarországon adják ki ezzel. A mai napig vannak kivételek, de elenyésző (pl. Ausztráliában viszonylag nagy a magyar lakosság, ezért néha felpakolnak stb.). Egyébként, hogy érted, hogy régen nem igy volt? Mert szerintem igen... Persze ha régen a csehektől vagy más szomszéd országból vettél, akkor tényleg lehet, hogy volt magyar felirat rajta. Ám ezuttal tudtommal náluk is késik a cucc egy hónapot, ráadásul magyar felirat/szinkron csak az orosz kiadáson lesz a magyaron kivül :P Ugyhogy vagy megveszed előbb egy hónappal felirat és szinkron nélkül (ahogy Obi1... bár mintha ő menetközben erről lemondott volna :P). Vagy vársz egy hónapot :D

 

 

Legalább lesz időm össze gyüjteni a pénzt a dvd-re.

nem könyű asztalos diáknak lenni.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.