Dzséjt
Admin
-
Csatlakozott:
-
Utolsó látogatás:
-
Jelenleg:
A főoldalt nézi
Dzséjt összes hozzászólása
-
A Rebels animációs sorozat
A trailerben szerepelt (ez a kép ), bár eddig azt hittem, hogy ez a Sheathipede komp helyi változata.
- Zene
-
Sorozat fordító
Pedig azért na, ha valaki katonai dolgokkal jelentősen foglalkozó sorozatot fordít, nem árt, ha a katonai dolgokban pontos. Amúgy a neten tart vagy harminc másodpercig megtalálni ezt az ezer éve fel sem jegyzett rendfokozatot - elfelejti, semmi gond, de akkor is az ő hibája. Hát ki másé lenne? Filonié? Amúgy például a JAG, az NCIS, az NCIS Los Angeles és az NCIS New Orleans című sorozatokban rendszeresen használják magyarul is... Szóval azért annyira nem lehetett elfeledve, ha jelenleg is futó, hazánkban is igen népszerű sorozatokban rendszeresen előkerül a magyar szinkronban. Az meg érthető, hogy a római rendfokozatokat nem kell fordítani, de nem is ez volt a lényeg, hanem az, hogy használják. Egy rég nem létező rendszert használnak, szóval nem felmentő érv a korvettkapitány elhagyására az, hogy hazánkban már rég nincs ilyen. Most te komolyan nem érted, hogy ez így egyben volt egy rendfokozat? Hogy a lieutanet commander angol rendfokozat lett szó szerint hadnagy parancsokra fordítva? Hogy mindkettő egyben takarja azt az egy rendfokozatot, nem pedig rendfokozat és beosztás?
-
3x01 - Steps Into Shadow
Hogy a convor eleddig az elmélet szerint a Lány avatárja volt, aki továbbra is vigyáz Ahsokára - erre vonatkozik, hogy a Rebelsben látott convor színe ugyanolyan, mint a Lány színösszeállítása. Viszont ez az avatáros elmélet megtörni látszik, legalábbis részben, hiszen most egy másik convor jelent meg, ami meg lehet, hogy a Bendu avatárja lesz, ha a színösszeállításból indulunk ki.
-
Sorozat fordító
Valóban nem lenne nagy csúsztatás az őrnagy (nem nagyobb, mint a magyar hadseregben nem is létező sima tábornok vagy parancsnok használata), de olyan akkor sincs, hogy hadnagy parancsnok. Ennél az alparancsnok, a Star Trek szinkronjában meghonosodott parancsnokhelyettes és valóban, az őrnagy is jobb lenne, ha az lenne, de nem az van, hanem hadnagy parancsnok. Az őrnagyot én is megbocsátanám. De a pontos fordítás akkor is a korvettkapitány, amit lehet, hogy a dédapáink idején használtak utoljára kis hazánkban, ám attól egy sci-fi sorozatban még lehet használni, amikben néha még az ókori római rendfokozatokat is bevetik, pedig az még dédapáinkat is megelőzte és Magyarországon sosem használták - vagyis akkor még Magyarország sem volt.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Ez egy nagyon tanulságos és érdekes videó (és újfent lenyűgözött, hány rétege van az SW-nek még most is, Lucas nélkül - hála az égnek), de sajnos csak bonyolította a kérdést. Miért van itt egy - és akkor most már ezt is tudom - más színű convor. Bár, ha ebből indulunk ki, ez színileg a Bendura hasonlít. Érdekes... Roppant érdekes.
-
Sorozat fordító
De a légkörnél sokkal jobb lett volna, hiszen az egész űrcsata az űrben játszódik, nem a légkörben. Légkörben a csata az ep7-ben volt. A sci-fikben meg általános, hogy a bolygó közeli területet, ahol itt csata dúlt és ahol a csillagromboló is megjelent, orbitálisként nevezik. Az egész területet, nem csak a keringési pályát - magyarul is, példának okáért a Térség-sorozatban is végig orbitálisnak hívták azokat a területeket, ahol űrcsatáztak, pedig nem keringési pályán voltak a hajók. Az orbitális tudományosan nem, de sci-fisen lefedi azt a területet, ahol itt az események zajlottak. Tudományos oldalról a Star Wars amúgy sem pontos, nagyon finoman fogalmazva. Valóban nem ilyen egyszerű, de nem nyelvtanórát akartam tartani, csak tanácsot adni. Bevallom, felbosszantott. Nekem szívügyem a magyar helyesírás, és fogom a fejem, hogy mennyire zuhan a színvonal ezen a téren. (Pár napja az Origo cikkében láttam azt, hogy "hagy írjam le", meg egy másik helyen azt, hogy "ugyan olyan"... hadd ne kommentáljam ezt, mert ugyanolyan szintre süllyednék le, mint azok az írók.) Inkább jelenjen meg később az a felirat, minthogy a kelleténél (=0) több helyesírási hiba legyen benne, amit aztán eltanulhatnak mások. Én legalábbis ezt vallom. Persze nyilván, ha pénz is kockán forog, ez nem vállalható irányvonal, de egy home made feliratnál simán követhető. De ígérem, több feliratba nem kotyogok bele, és nem csak azért, mert úgysem nézek meg több részt - vagy legalábbis, nem tervezek. Ha csak a haver nem lesz megint olyan marha kíváncsi, hogy nem tudja az ülepén kivárni a szinkront - hanem mert nem rossz a felirat.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Sajnos a Birodalomban az emberélet nem nagy ár. Ez igaz, de az is lehet, hogy átértékelődik a szerepe.
-
Legendákból az új kánonba
Ilum sincs rajta, pedig ott kéne lennie a Csillagpusztító mellett.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Jó sok bolygón ott van ez a tuning.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Érdekes, hogy a convor zsinórban harmadszorra tűnik fel az Erő témájával kapcsolatban. Ott keringett Ezra felett, ott volt Ahsoka távozásakor és most a Bendu előtt is. Lehet, hogy hozzá kötődik valahogy? Már figyelte Ezrát, Kanant és Ahsokát valamilyen módon? Meg, ami most szöget ütött a fejembe: azzal, hogy Kanan elvitte a jelzőpálcikát, voltaképpen lyukat ütött a bázis védelmén. A pókok akár be is juthatnak.
-
Sorozat fordító
Egy haverral megnéztük az epizódot felirattal, és lenne pár észrevételem, ha nem gond. Építő jellegű kritikának szánom, nem beszólásnak. Feltűnt egy igen randa hiba - ami megjegyzem, egyre általánosabbá válik. Az angol vagy más idegen szavakhoz csak akkor kell kötőjellel hozzákapcsolni a toldalékot, ha az utolsó hang néma vagy magyarban szokatlan betűegyüttesből áll az utolsó hang. Pl.: Sith-tel, Luke-kal, Disney-vel (ey-ből lesz az i). Tehát nem Terba-nál, hanem Terbánál. Nem Lothal-i, hanem lothali. És persze: batonni és sereedai. (És bár ez a feliratban nincs benne, de mivel szintén egyre jellemzőbb hiba, megjegyezném itt: kötőjel előtt nem kell helyet kihagyni! Helyet a gondolatjel előtt kell kihagyni.) Ezek mellett: köztársasági és birodalmi, nem Köztársasági és Birodalmi (utóbbinál kivétel, ha a csillagrombolót osztályánál fogva nevezzük meg, hiszen ott tulajdonnevet - Imperial I-class Star Destroyer - takar a szó). A lieutanet commander pedig magyarul korvettkapitány. De lehet még alparancsnok, parancsnok helyettes (bár ezek inkább a beosztás megnevezései) vagy őrnagy (ez a szárazföldi megfelelője, ami persze téves fordítás, de még ez is közelebb áll a valósághoz). Olyan nincs, hogy hadnagy parancsnok. Végül, az "in orbit" nem igazán azt jelenti, hogy valami a légkörben van.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Meg felrobbantotta Alderaant, megölve ezzel az egész lázadás egyik vezetőjét, szóval azért Tarkin odatette magát. És tulajdonképpen Lothalról is ő űzte ki a sejtet, hiszen Vader már visszacsábította őket. Bár pontosabb úgy fogalmazni, hogy a Ghost legénysége önként távozott a Lothalról, hiszen Kananért mentek el (akit Tarkin fogott el), és egyszerűen már nem mentek vissza. Szóval senki sem űzte el őket. Viszont, Tarkinnak nem is az volt végeredményben a dolga, hogy pontot tegyen a lázadás végére. Ő a Peremvidék kormányzója, szóval ő csak elment, megnézni, hogy mi a frásszal nem boldogulnak az alárendeltek ennyire, aztán, ha már ott volt, kézbe vette a gyeplőt. Nem is véletlen, hogy nem jelent meg később egy jó darabig, hiszen ezer és egy más dolga is lehet. Viszont most Thrawnt kifejezetten, szóban is kimondottan ezért rendelték oda a Lothal-szektorba. Neki nincs más feladata, nem kell a Birodalom peremkerületét még pluszba kormányoznia, titkos Halálcsillagot építenie, stb. Ez az egy feladata van: pofán vágni a lázadókat. Tarkin hatásos belépője valóban sokat sejtetett, de szerintem teljesítette is azt, amit rá szabtak. Thrawn esetében viszont már maga a karakter célja az, ami nagy elvárásokat szülhet, és aminél azért még kérdés, hogy képes-e teljesíteni. Ez lenne az írók dolga, hogy legyenek kicsit bevállalósak, és tényleg okozzanak jelentős károkat a Főnixnek - emberveszteséget is. Mert hiába volt Vader is a f*szagyerek, végeredményben ő sem ért el semmit.
- 3x01 - Steps Into Shadow
-
EPVIII spoileres topik
Aha, biztos valós, már csak a nyilvánvaló önellentmondások miatt is: "Rey anyja meghalt az ütközetben." "Rey-nek sem voltak szülei" Ez azért jóval túltesz Anakinon, a nem is létező anyja jól meghalt. Dupla csapás! "Néhány világ túlélte a Starkiller pusztítását, akik zavart keltetek a világok között, mert minden út rajtuk keresztül vezetett, így tehát most Vikram útra kell, és megpróbálja helyrehozni a dolgokat, és elkerüljék azt, hogy a Köztársaságon úrrá legyen a teljes anarchia." - most tekintsünk el attól, hogy ez a mondat zagyvaság, de azért na, ti észrevettétek, hogy néhány világ túlélte a Csillagpusztító lövését? Én azt hittem, az egész Galaxis elporladt... :S "Leia szerint mindkét oldal káoszban van, tökéletes az időzítés egy ütközetre." - Ez annyira Leiásan hangzik. De tényleg, ő már csak ilyen idióta, aki vágyik a harcra. "A Köztársaság biztonságban van, hiszen egy erős pajzs védi az Első Rend cirkálóitól." - az egész Köztársaságot? Remélem, az is egy napból nyeri az energiát. És a slusszpoén: a végére betesz egy "ezeréves" képet az enciklopédiából. Miért is? Amúgy "szép" összeollózása ez az eddigi pletykáknak, bár a Luke lenyomja a Ren lovagjait jelenet kimaradt.
-
Aliens és Predator
Ezeknek sok oka van, egyebek mellett az, hogy egy tucat ember írt a filmhez forgatókönyvet. A végleges Alien3 végül Vincent Ward és John Fasano "szerzetesek technológiamentes bolygón" és David Twohy "űr-Alcatraz" történetét gyúrták egybe. De ez persze már 1991-ben volt, valahol a 12-14. történet környékén. Amikor elkezdték a projektet 1986-ban, akkor még egy Aliens 2-t akartak akcióval és családi szállal, és a Földre akarták vinni a sztorit - legalábbis a 20th Century Fox. Több elképzelés is volt, William Gibson, az első író egy űrállomásra akarta vinni a történetet, ahol az idegenek afféle hidegháborús eszközök lettek volna az emberek kezében. Az első rendező, Renny Harlin az idegenek bolygóját célozta volna meg, az ő történetében pedig Ripley sem szerepelt, akit viszont a Fox szintén vissza akart hozni. Hogy ki ölte meg a több mint egy tucat alkotó közül Hickset és Nyuszit, azt nem tudni. A rossz nyelvek szerint Fincher, de nem kizárt, hogy ez már Twohy könyvében is szerepelt, ugyanis abban is lezuhant az űrhajó (amúgy Twohy később a forgatókönyvét átdolgozta, abból lett a Pitch Black) - és az egyik fő oknak általában két dolgot neveznek meg: 1) Hicks az Aliens végén járni is alig tudott már, Nyuszi pedig 6 éves volt. Két ilyen embernek esélye sem lenne egy halom olyan alak között, akiket nők és gyerekek legyilkolásáért, megerőszakolásáért ítéltek el. 2) Carrie Henn megnőtt - hiszen az Aliens premierje és az Alien3 forgatásának megkezdéséig öt év telt el -, Michael Biehn pedig több pénzt kért, mind Sigourney Weaver. Persze, egy ötéves előkészület alatt, 12+ forgatókönyvvel, vagy 20 különböző íróval és/vagy rendezővel és a Fox nyomása mellett valószínűleg sosem derül ki, mikor is ítélték halálra Hickset és Nyuszit, és miért tették azt. Az viszont biztos, hogy Fincher ragaszkodott az egy alienes megoldáshoz, mert ő Scott filmjét óhajtotta megidézni egy horror formában, és nem akart visszatérni az akcióvonalra. Én őszintén szólva, ennek örülök, szerintem ettől is különleges az Alien3, ráadásul kicsit vissza is állította a xenók az Aliens által megtépázott renoméját. Amúgy, ha érdekel, a blogomon kicsit részletesebben is körbejártam az Alien3 készítésének kálváriáját.
-
Videjó játékok
EPIC! http://www.youtube.com/watch?v=C-vAxVh8ins
-
Saw Gerrera
Na, az frankó.
-
Saw Gerrera
De az is lehet, hogy csak durván sérült, mondjuk igencsak megégett, ezért rejti el. Persze, nem ez az általános jelenség az SW-ben, de nem kizárható még így sem. Azért arra kíváncsi vagyok, miért változtatták meg ilyen jelentősen Saw fizimiskáját. A teaserben (mint itt a figurán) sokkal lerobbantabbnak tűnt, mint később. Vajon magában a karakterben történt változás, vagy ez az átformálódás a filmben is benne lesz? Én az előbbire tippelek, szerintem koncepcióváltás történt - megkockáztatom, előbb létezett a karakter, csak aztán kitalálták, hogy legyen az Saw, és ezért kicsit jobb bőrbe hozták.
-
Sorozatok
Csak csatlakozni tudok Fulcrumhoz a Halálos fegyver ügyében. Persze vannak különbségek, hiszen hozzá van igazítva a 2010-es évekhez, meg megváltoztattak néhány apróságot a karakterekben, de a főbb jellegzetességek megvannak: egyik őrült, a másik meg elég őrült ahhoz, hogy kövesse az őrültet. Tetemes anyagi kárt okoznak, kihallgatni nem sok mindenkit tudnak, jó sokat lőnek és végig húzzák egymás agyát. Én végigröhögtem az egész részt, és ha fenn tudják tartani ezt a párost ebben a formában (a színészválasztás nagyon jó!), akkor remek kis akciósorozatnak nézünk elébe, ami méltón viselheti a Halálos fegyver címet. Nekem nagyon tetszett.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Az egészet nagyon rosszul látjátok.
-
Rogue One spoileres topic
Szerintem igen, és talán ez lesz az egyik ok, amiért Jyn neheztelni fog apucira.
-
Rogue One spoileres topic
Szerintem még nem volt. Úgy néz ki akkor, hogy az egész Erso családot megismerhetjük. Kíváncsi vagyok, ezekben a visszaemlékezésekben lesz-e valami a klón háborús érákból. Mert technikailag még akkor is kéne ilyennek lennie, ha már a háború után vagyunk. Az már biztos, hogy Jyn a háború előtt született, szóval így vagy úgy, de a visszaemlékezések vagy az ep2-3 érájában, vagy közvetlen utána játszódnak. Akkor pedig azért jó lenne valami vizuális utalást látni erre.
-
3x01 - Steps Into Shadow
Viszont azt elérheti, hogy eltörli a Főnix-sejtet. Maga a lázadásra nem mérhet halálos csapást, de a Főnixre igen. Van itt egy rahedli hajó és szereplő, akiknek híre sincs az ep6-ban - pedig ha másoknak nem, azért a Phoenix Home-nak vagy a Hammerheadeknek fel kéne tűnnie, mert elég jellegzetes hajók, ráadásul előbbi méretes és hasznos darab is. Szóval nem tartanám kizártnak, hogy Thrawn a Főnix-sejtre mérhet halálos csapást. Vagy legalábbis komolyabban megvágja őket. Ha elpusztulna ez a Phoenix Home is, és vele Sato, az már elég komoly érvágás lenne, példának okáért.
-
Filmek
A V for Vendetta valóban nagyon jó film, azt én is csak ajánlani tudom. A Cloud Atlast nem láttam még én sem. Mondjuk azt azért érdemes megjegyezni, hogy a V for Vendettát csak írták a Wachowski bratyók nővérek, a rendezést James McTeigue vállalta, a Cloud Atlasnál meg Tom Tykwer besegített a rendezésbe.