SimonZ Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. (szerkesztve) 2006. május 16-án Kökény Péter jóvoltából felkerült a hat film képes forgatókönyve, angol-magyar tükörfordításos verzióban. Ebbe a topikba lehet beleiírni minden, ezzel kapcsolatos észrevételt. A forgatóköynvek tartalmazzák a kivágott jeleneteket is, Péter megpróbálta a lehető legteljesebb anyagot összeállítani mindegyik filmhez. Ez azt is jelenti, hogy időnként a könyvekből is átvett néhány mondatot. Jó olvasást! Szerintem jók. EDIT: A forgatókönyveket az oldalsó banner alatti aranyszínű filmikonokra kattintva lehet leszedni. Szerkesztve: 2006. Május 17. - SimonZ Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Donát Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Húú, nem tudom, mikor tudok rá sort keríteni, de igyekszem... Donát. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. (szerkesztve) Én már kaptam belőle mintát anno, és csodálatos volt. Örülök, hogy végre egyben is felkerült az anyag, magyarországon először nálunk! Csak az elsimerés hangján lehet szólni az ilyen vállakozásokról, és az olyan emberről, aki nem sajnálja az energiát rá! Szerkesztve: 2006. Május 16. - Ody Mandrell Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Honnan lehet leszedni.Az sw.hu-ról? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Egyrészt kalap emelés Kökény Péter elött, hogy ilyen igényes anyagot állitott össze, másrészt Lucas elött, amiért ilyen rendkivüli forgatókönyveket irt. Érdemes beleolvasni: mig mások megrekednek a párbeszédek és a pár szóval felvázolt környezet szövegezésénél, addig Lucas néha külön fejtegetésekbe kezd, pl. a Baljós Árnyak elején leirja a Jedi Rend alakulását és hasonlók... néha meg olyan érdekességeket ejt el (azért piros az elején a hajó, mert diplomáciailag semleges), amiknek a taglalása még csak érintve sincsen a filmben. Nem hiába ő a nagy mesélő Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Honnan lehet leszedni.Az sw.hu-ról? Az oldalsó banner alatt láthatók a filmek logói... mindegyik az adott rész képes forgatókönyvjének zippelt változatához vezet. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Az epV-nél járok, mindjárt lenn van az egész Ma már nem tudom rendesen átnézni, de belekukkantok mindbe. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Bomarr:Köszi szépen. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Egyrészt kalap emelés Kökény Péter elött, hogy ilyen igényes anyagot állitott össze, másrészt Lucas elött, amiért ilyen rendkivüli forgatókönyveket irt. Érdemes beleolvasni: mig mások megrekednek a párbeszédek és a pár szóval felvázolt környezet szövegezésénél, addig Lucas néha külön fejtegetésekbe kezd, pl. a Baljós Árnyak elején leirja a Jedi Rend alakulását és hasonlók... néha meg olyan érdekességeket ejt el (azért piros az elején a hajó, mert diplomáciailag semleges), amiknek a taglalása még csak érintve sincsen a filmben. Nem hiába ő a nagy mesélő Így van Bomarr! Én is meglepődtem milyen részletes a dolog. Nem hittem volna, majdnem olyan alapos, hogy egymagában is megállná a helyét. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Mivel Zoli azt mondja, hogy a szerző benéz majd a topicba, így leírom, hogy a második rész legelső lapjának aljára még az Episode I-es felirat került. Talán ezt majd korrekcióra szorul. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Nekem a hatodik valamiért nem akar lejönni. Nektek oké volt? Biztos megint nálam van valami hiba. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Nekem a hatodik valamiért nem akar lejönni. Nektek oké volt? Biztos megint nálam van valami hiba. Nekem rendben lejött... nemtom mi lehet a baj Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
SimonZ Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. A nyitó hozzászólást kiegészítettem a fájlok helyének megjelölésével, mert ezt tényleg elfelejtettem. És most írásban is gratulálok, Peti! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Úgy néz ki, megoldódott. Közben megszakadt a net kapcsolat és leállt az egész. Ááá, nem részletezem, mert én vagyok béna hozzá Most már oké Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Na én ugy vetettem magam bele, hogy mivel ez egy "illustrated screenplay", ezért ez a forgatókönyv forditását tartalmazza, de jól látom, hogy a kiegészitések valójában a regényekből vannak? Lehet, hogy rosszul látom, de az IMSDB-n megtalálható scriptekből hiányoznak ezek a kiegészitések. Ez érdekelne, mert azért igy más szemmel olvasom... Egyébként az anyag persze ettől még nagyonis igényes, sőt! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Erre nem találok szavakat.... káprázatos Az epVI végén az utolsó kép nagyon lol Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Igen, azok a könyvből szedett kiegészítések, de ettől független remek munka! Sőt, így még egyedibb. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Mondjuk jó lett volna ha ez az elején tisztázodik... de végülis mindegy... én voltam a buta, hogy nem jöttem rá, hogy azok betoldások Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Május 16. Ezek JÓÓÓÓK!!! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2006. Október 7. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Október 7. Letöltöttem mind a hat forgatókönyvet, nagyon királyak, nem hiszem, hogy valaki is csinált volna még ilyesmit Magyarországon, csak gratulálni tudok a szerzőnek. Az pedig külön öröm, hogy a szövegek nemcsak a filmekből való. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.