Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 13. Pedig az egy mosolygó Yoda az ep2-ből Akkor elnéztem. Így már okés. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 13. Nagyon jó ez a Jabbás klip A zene családi kedvenc. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. (szerkesztve) Érdekelne, hogy a Yunk címe honnan ered. A filmben junk van. Vagy a yunk más amerikai nyelvjárás? Szerkesztve: 2006. Augusztus 15. - Rog Ertay Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Derb Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Érdekelne, hogy a Yunk címe honnan ered. A filmben junk van vagy a yunk más amerikai nyelvjárás? Yunk=Roncs, (filmben ócskavas volt.) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Így már tiszta. A kisméretű szótáramban nincs yunk, nagy meg nincs kéznél. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Derb Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Yunk=Roncs, (filmben ócskavas volt.) Legalább is aszem. A filmbeli szövegre emlékszem ott ez volt. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Arra én is. Ott junk van. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Derb Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Arra én is. Ott junk van. Az ejtése tényleg junk de írásilak Yunk-nak kell írni. Sokszor van ilyen az angol nyelvben.Na jó szinte mindíg.:-) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Donát Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Nem, Derb, tévedsz, "junk"-nak kell írni. A yunk-nak nincsen értelme. Te magad is meggyőzödhetsz róla itt: A lap szélén keresd a szótárt, jobb oldalt Donát. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Derb Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Nem, Derb, tévedsz, "junk"-nak kell írni. A yunk-nak nincsen értelme. Te magad is meggyőzödhetsz róla itt: A lap szélén keresd a szótárt, jobb oldalt Donát. A Yunknak tényleg nincs De a junk-ot beírtam és ott kiadta ezeket a megfelelő fordítást amit mondtam.De akkor a yunk az ugyan az lehet egy kis tájszólással vagy valami új kifejezési írás mód ugyan arra a jelentésre. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Donát Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. OFF De a yunkra nem dob ki semmit, ergo a junk a helyes De ez erősen OFF ON Donát Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Had szakítsak gyorsan véget ennek a vitának. A Yunk cím egyszerűen az én gépelési tudományomnak a nyoma. Ha megnézitek a klip végén a "She's the fastest hunk of junk in the Galaxy" idézetet, ott is junknak írtam. Amikor elkereszteltem a klipet, elgépeltem, aztán így hagytam, mert úgy voltam vele, így egyedibb és kevésbé nyílvánvaló, meg rögvest van egy kis története a címnek is Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Donát Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Értem, bocsi a kötözködésért Donát Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 15. Semmi baj, legalább ezt is elmondhattam. Meg azt hittem, soha nem fogja senki észrevenni Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Modi Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 17. (szerkesztve) Javasolhatnám, hogy a weblapodon az "swklip\xy.avi" szerű linkeket átírd "swklip/xy.avi"-ra? A backslasht bizony igen kevés böngésző fogja perjelnek értelmezni a hivatkozásoknál, legtöbbjük átváltja %5C-ra és kapsz egy linket ami a "swklip%5Cxy.avi"-ra mutat, ami nem igazán létezik. EDIT: Egyébként megnéztem néhány klipet. a Mon Mothmas's heroes-nak nagyon agybeteg zenéje van, de pont jó hozzá. A huttfather is hangulatos lett. Nagy kár, hogy nincsenek a filmeknek zene nélküli elérhető változatai. Úgy lehetne igazán jó klipeket összevágni. Szerkesztve: 2006. Augusztus 17. - Modi Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Krande Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 18. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 18. meg rögvest van egy kis története a címnek is ez tetszik, de komolyan. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. (szerkesztve) Modi: bár én ilyen gonddal még nem találkoztam, de azért javítottam a linkeket. A zene nélküli hanganyagot valóban jól lehetne használni, mert így szokszor okoz gondot az, hogy a szövegről le kéne halászni, vagy el kéne nyomni a zenét. Krande: köszi Unalmas utazó pillanataim három új klipet ihletet, szóval számíthattok a héten újdonságra. Szerkesztve: 2006. Augusztus 21. - Dzséjt Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
lokatelli Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Modi: bár én ilyen gonddal még nem találkoztam, de azért javítottam a linkeket. Nálam is jelentkezett ez a probléma, úgyhogy én köszönöm a javítást. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Modinak köszönd, ha nem hívja fel rá a figyelmet, sose javítom ki Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Egyébként megnéztem néhány klipet. a Mon Mothmas's heroes-nak nagyon agybeteg zenéje van, de pont jó hozzá. Sirály ez a szám. Imádom, amikor a Kelly hőseiben nyomják. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. És a film is sirály. - Állj! Állj! Aknát találtam! - Vaskalap - Milyen fajta? - Bazi Joe - Ami robban, olyan! - Vaskalap Alapmű Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. És a film is sirály. Az biza. Tegnap végre felvettem angolul. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Ja, ahogy kapcsolgattam a tv-t, én is láttam a TCM-n (aszem ott volt). De nekem megvan DVD-n Bár szerintem ez a film sokkal-sokkal jobb magyarul. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Bár szerintem ez a film sokkal-sokkal jobb magyarul. Azért nem árt, ha englisül is megvan. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Krande Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 21. Unalmas utazó pillanataim három új klipet ihletet, szóval számíthattok a héten újdonságra. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Hiába, az ep1-nek még mindig megvannak azon hatásai, hogy ha megnézem, elkap a Star Wars láz. Pláne, ha a nap folyamán az ember húga is beállít Belgiumból, és hoz pár tucat Star Wars "apróságot" A beigért három klipből elkészítettem kettőt: Journey into the Dark: Anakin Skywalker rajongók figyelem, ez a klip róla és Darth Vaderről szól. Ez a klip az A weapon's fate-hez hasonlóan tudatosan lett megtervezve, tehát nem a készítés közben dőlt el, hogy milyen lesz, és először nem zene ihlette. Újra Star Wars zenét használtam fel, ezúttal a Battle of the Heroest. Erről a klipről lehet majd még fogok részletesebben is írni. Best soldiers: azt hiszem egy szóban elmondhatok mindent erről a műről: klónok Mindkét klip elérhető a lightspeed-ről. Jó szórakozást. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Krande Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Töltöm! Kérdés: a feliratot hogyan kell hozzárakni? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Hát, általában a lejátszó automatikusan megnyitja, ha ugyan abban a könyvtárban van a felirat, mint amiben a videó is. Ha nem, akkor meg kell lennie a lejátszó programban az Eszközök vagy file, vagy valamelyik ilyenben, hogy felirat megnyitása. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Krande Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Hát, általában a lejátszó automatikusan megnyitja, ha ugyan abban a könyvtárban van a felirat, mint amiben a videó is. Ha nem, akkor meg kell lennie a lejátszó programban az Eszközök vagy file, vagy valamelyik ilyenben, hogy felirat megnyitása. Hát ez nem nyitotta, de mind1:) Jóóóóóóóók! Főleg a Journey. Sansweetnek kéne szólni hogy a 30. évforduló alkalmából írjanak ki pályázatot neked. Az elején az a rémálom... csúcs. Meg ahogy később az életútja olyan szépen sikerült.... A klónos: a közepe táján van az amikor feketébe van néhány bevillanás.... olyan mint egy félkész film trailere... egyébként nagyon tetszik (már csak a témából adódóan is ) és külön köszönet a fejbeverésért. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Derb Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Megosztás Hozzászólás ideje: 2006. Augusztus 22. Hiába, az ep1-nek még mindig megvannak azon hatásai, hogy ha megnézem, elkap a Star Wars láz. Pláne, ha a nap folyamán az ember húga is beállít Belgiumból, és hoz pár tucat Star Wars "apróságot" A beigért három klipből elkészítettem kettőt: Journey into the Dark: Anakin Skywalker rajongók figyelem, ez a klip róla és Darth Vaderről szól. Ez a klip az A weapon's fate-hez hasonlóan tudatosan lett megtervezve, tehát nem a készítés közben dőlt el, hogy milyen lesz, és először nem zene ihlette. Újra Star Wars zenét használtam fel, ezúttal a Battle of the Heroest. Erről a klipről lehet majd még fogok részletesebben is írni. Best soldiers: azt hiszem egy szóban elmondhatok mindent erről a műről: klónok Mindkét klip elérhető a lightspeed-ről. Jó szórakozást. Dzséjt ez Marylon Manson meik száma? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.