Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:

Szerintem is jó a fordítás. Gratulálok hozzá.

Legalábbis, hogy már hallottam szinkronban nem érzek számottevő különbséget a szinkron szövege és a feliratod közt.

 

De lenne két észrevételem:

Külső Gyűrű: Ezt Peremvidéknek használják a magyarban. Gondolom Outer Rim volt az eredeti kifejezés, én eddig ezt csak peremvidéknek olvastam.

 

269

00:18:39,511 --> 00:18:41,510

Rendben. Jól követed

az utasításaimat.

 

Nem tudom mi volt itt angolul, de magyarban az volt a lényege Anakin dumájának, hogy: Örülnék ha végre szót fogadnál nekem.

Vagy Örülnék ha követnéd az utasításaimat.

Az volt a szitu lényege, hogy Ashoka csak megjegyzéseket tesz és nem akar rá hallgatni.

 

Jah, és Anakin "Szájas"-nak szokta emlegetni Ashokát. Angolba szintén nem tudom mit mond, de legalábbis itt az elején már legalább 3szor "leszájasozta", szerintem nagyon találó.

 

Csak így tovább kolmilan!

Szerkesztve: - lokatelli

Hozzászólás ideje:

Anakin Szájasnak hívja?

A könyvben Ahsoka Skysrácozza Anakint, Anakin meg Csipisznek Ahsokát.

Hozzászólás ideje:
Rendben. Jól követed

az utasításaimat.

Azt mondja: "All right. You take direction well."

Jah, és Anakin "Szájas"-nak szokta emlegetni Ashokát.

Én erre a "Ragacs"-ot találtam ki, mivelhogy ráragadt. :rock:

Hozzászólás ideje:

Skysrác az volt, de csak kétszer.

Csipiszt viszont nincs a filmben, valószínűleg helyette van Szájas. Könyvet és a filmet nem következetesen fordították, mondjuk nem is szokták.

Hozzászólás ideje:
Azt mondja: "All right. You take direction well."

 

Én erre a "Ragacs"-ot találtam ki, mivelhogy ráragadt. :rock:

Akkor jó, magyarban kissé máshogy értelmezték a jelenetet, persze, ha jól emlékszem.

Hozzászólás ideje:

A második verzió/kiegészítés/rész. Nem tudtam sokat csinálni(elmentem a TDK-ra másodszor. :( ). 360 sor van kész az 1026-ból, szóval a harmada. Holnap remélhetőleg nem lesz semmi programom. :(

coa_swtcw_xvid.2.zip

Hozzászólás ideje:
Várom, és megnézem majd a feliratoddal! Kb. mikorra várható, hogy elkészül?

Szerintem két-három óra, lehet négy. Ha majd én is megnéztem, lehet lesz javított verzió is. Most az a fontos, hogy kész legyen.

SZERK:Másfél óra.

Szerkesztve: - kolmilan

Hozzászólás ideje:
Gratulálok a kitartásodhoz. Elég kevés helyen, de néhol sántít a fordított szöveg, bár ezektől eltekintve remek munkát végeztél! :)

Nagyon köszönöm, Ody. :D

Hozzászólás ideje:
A huttok hímnősek :) Váltani tudnak, szóval tulajdonképpen mindkettő :D

Tudom, azért mondtam, hogy azt írják ott, hogy férfitermészetű.

100 sor van vissza. :) És ez már biztos. :D

Szerkesztve: - kolmilan

Hozzászólás ideje:

A hímnős dologtól függetlenül a feliratban a film szövegének megfelelően azért mégis lehetne nagybáty ha már az "uncle" szóval illetik.

Szerkesztve: - Rog

Hozzászólás ideje:
A hímnős dologtól függetlenül a feliratban a film szövegének megfelelően azért mégis lehetne nagybáty ha már az "uncle" szóval illetik.

Javítottam, nyugi. És Anakin magázza a klónokat.

SZERK:Ögyven. :)

Szerkesztve: - kolmilan

Hozzászólás ideje:

KÉSZ VAGYOK!

Nézzétek meg a filmet vele, és ha találtok benne valami hibát, szóljatok. Én is megnézem, és utána felrakom a puskára, meg mindenhova.

 

(Persze pont most nem jár erre senki...)

Szerkesztve: - kolmilan

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.