Jump to content

Sorozat fordító


Ody Mandrell

Recommended Posts

  • Replies 3428
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

És akkor azt mondtam a Disney-nek: "Srácok, a 7. szezonra az írók fizetését megspórolhatjuk, mert már bekértem a szövegkönyvet az SWSAGA fordítóitól."

Íme a magyar felirat Ktome-tól. 

A magyar felirat!

Posted Images

Tegnap lecsekkoltam a feliratot.

Pár észrevételem van csak.

 

458

00:34:25,511 --> 00:34:26,510

Vörös fény!

 

Ez mondjuk lényegtelen, de itt zöld fény gyullad ki és azt is mondja.

 

434

00:33:07,511 --> 00:33:11,510

Jabba csak egy utat adott, hogy

biztonságban visszavigyük a fiát.

 

Jabba csak egy bolygó fordulatnyi időt adott vagy (tatooine-i napot) vagy valami ilyesmi...

 

1044-es sor angolul maradt, de utána ugyanaz a mondat jön magyarul az 1045-s sorban. Szóval ott van valami bibi

 

Én az utolsó ide belinkelt Teljes nevezetűt néztem meg.

Link to comment
Share on other sites

458

00:34:25,511 --> 00:34:26,510

Vörös fény!

 

Ez mondjuk lényegtelen, de itt zöld fény gyullad ki és azt is mondja.

 

Már javítottam a saját verziómban.

434

00:33:07,511 --> 00:33:11,510

Jabba csak egy utat adott, hogy

biztonságban visszavigyük a fiát.

 

Jabba csak egy bolygó fordulatnyi időt adott vagy (tatooine-i napot) vagy valami ilyesmi...

Javítva, köszi! :)

1044-es sor angolul maradt, de utána ugyanaz a mondat jön magyarul az 1045-s sorban. Szóval ott van valami bibi

A publikus verzióban(puska) javítva lett.

Én az utolsó ide belinkelt Teljes nevezetűt néztem meg.

Azóta lett újabb, és most is itt van:

coa_swtcw_xvid.zip

Link to comment
Share on other sites

A ragacs azért lett ragacs, mivel Anakin egyszer azt mondja: "you snipped on me", ami kb. (számomra) annyit jelent, hogy "rámragadtál", ezért lett ragacs. Nyugodtan átjavíthatod, ha így szoktad meg( pl. én is azért szeretem a szinkront, mert úgy láttam először.). :roll:

Edited by kolmilan
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Hajrá hajrá. Ha bármilyen segítségre szükséged van, ahogy kudar is említtete, itt vagyunk. :)

Köszi! Akkor most élek is a lehetőséggel: 08:13-nál mit mond a klón azután, hogy "As should I know"?

és majdnem közvetlenül utána a droid az AAT orrán?

Edited by kolmilan
Link to comment
Share on other sites

Majd az időpontját is írd már ide legközelebb, ahova a kérdés vonatkozik.

 

Hogy mit üvölt? Hát én olyan szót hallok oda, ami biztos nincs ott. :) Írj valamit oda, és majd az angol feliratnál kiderül. Utána meg átírod.

Link to comment
Share on other sites

Majd az időpontját is írd már ide legközelebb, ahova a kérdés vonatkozik.

 

Hogy mit üvölt? Hát én olyan szót hallok oda, ami biztos nincs ott. :) Írj valamit oda, és majd az angol feliratnál kiderül. Utána meg átírod.

Oké, konzervek... Íme a konzervnyitó!!

Link to comment
Share on other sites

Elkezdem vele nézni. Lassú? Dehogy vagy lassú. Elismerésem, hogy ennyit dolgozol vele. Közbe jegyzetelem, ha van valahol gikszer.

Köszi, ez jól esik. :) Egyébként a következő részekkel az lesz a célom, hogy szombat estére kész legyek.

 

(Példaképem: Schéry András. :) )

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text .   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored .   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information