Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Justina Ireland: A Test of Courage

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
  • Szerző
16 perccel korábban, Bence1997 írta:

Ha nem publikálja, csak a saját gépén tárolja az ember,

De ha nem mutatja meg senkinek akkor minek fordítani? Azért kár, hogy ott álljon a "fiókban". Akkor már érdemesebb olyan művel dolgozni aminek értelme is van. :) 

Hozzászólás ideje:
17 órával ezelőtt, Darth Revan9 írta:

Remélem, így legalább egységes lesz a fordítás. Talán évente egy junior Köztársaság Fénykora regénnyel tudnak haladni...

Dehogy lesz. Alapvető eltérések vannak a Szukits meg a Kolibri fordításai között. Pl: Jedi > jedi.

Az lenne klassz, ha a Kolibri az angol (mármint brit) kiadást követné. Az méretben teljesen passzolna a Szukits méretekhez. Bár ebben sincs sok bizadalmam. 

 

A fordításnál minden véleménnyel egyetértek. Fordítanám tovább, de ha tényleg kijön, akkor egy csomó idő elmegy rá feleslegesen. Miközben van könyv bőven, ami elmaradt. Megjelenés előtt nem kéne kirakni ingyen, mert azzal csak tovább csökken a vásárlószám (nem mintha az a pár fő bármit is befolyásolna), plusz én nem akarok jogi hercehurcát sem. Csak magamnak meg megint nincs sok értelme. 

 

Úgyhogy azt hiszem, jegelem a dolgot, és rámozdulok egy korábbi, elmaradt regényre. Azt hiszem a Cobalt Squadron után a Spark of the Resistance-szel kellene folytatnom. Úgy akkor teljes lenne a Kolibri által megkezdett "sorozat".

 

Screen Shot 2019-12-30 at 6.16.36 PM.png

Szerkesztve: - kdani20

Hozzászólás ideje:
19 perccel korábban, Iqvi írta:

@kdani20 a Cobalt Squadront már lefordítottad?:hmm: 

Igen. :)

Egy éven keresztül dolgoztam rajta. :)

Valamikor '18-ban raktuk ki swmedia.hu-ra, csak azóta ezt is törölni kellett a novellákkal együtt. :/

Szerkesztve: - kdani20

  • 8 hónappal később...
Hozzászólás ideje:

Szukits oldalán a Kolibrit írja. Még múltkor láttam hogy épp stream-el Rixon, ott kérdeztem chatbe, hogy tervbe van-e még Földi Bence fordításában a könyv, mondta hogy tervben, de még pontos megjelenési dátum nincsen. Hát akkor most már van :D 

El sem hiszem, hogy megtörtént, és legalább ez is gazdagítja a Köztársaság Fénykora gyűjteményt. Aki csak teheti, az rendelje meg, remélem sikeres lesz az eladás, és jön majd a másik kettő is idővel.

 

Hozzászólás ideje:

Kolibrinál. Azért is jelenik meg ilyen későn. Sajnos a Kolibri ragaszkodik ahhoz, hogy a middle grade junior könyvek továbbra is náluk jelenhessenek meg. Milyen érdekes, hogy ez már puha lesz. Bár, nem lepődtem meg ezen, sőt számítottam rá. Puhához képest még drága is, 500-al több, mint a legutóbbi Kolibri SW regény, A mandalori 2. évada.

  • 3 héttel később...
Hozzászólás ideje:

Ezek mondjuk angolban is elütnek sajnos. Bár ha a UK kiadást vették volna alapul, az pont akkora, mint a Szukits könyvei. 

Hozzászólás ideje:

Teljesen korrekt regény. Felnőtt olvasóknak is van bőven mondanivalója. Sőt, univerzumépítésben is nagyon erős. Én örülök, hogy elolvastam.

Hozzászólás ideje:
7 órával ezelőtt, Darth Revan9 írta:

Reméljük, hogy jönnek a továbbiak is.

Ha ezt a színvonalat tartja, akkor én a többit is elolvasom.

  • 5 héttel később...
Hozzászólás ideje:

A 2. könyv szerintem nem annyira állja meg a helyét önállóan, de a Viharfellegek mellett olvasva, annak brutálisan jó spin-off könyve lett.

Bízom benne, hogy megéri kiadni a többit is, mert a 3. könyv tényleg kifejezetten jó ebben az erős felhozatalban is.

Hozzászólás ideje:

Én is remélem, hogy a következő Middle Grade könyveket is ki tudják hozni. Remélem, most nem fog úgy végződni, mint annak idején A Jedi fegyvere, A csempész futása, és társai esetében.

  • 5 héttel később...
Hozzászólás ideje:
22 hours ago, Darth Revan9 said:

Na, hozzákezdtem a könyvhöz. Egész jó eddig.

Jó kis regény, de nekem a Mission to Disaster jobban tetszett. 

Hozzászólás ideje:
Éppen most , Iqvi írta:

Jó kis regény, de nekem a Mission to Disaster jobban tetszett. 

Remélem, az is jön. Bár most pesszimista vagyok a magyar piaccal kapcsolatban.

Hozzászólás ideje:

¬ Az Éjnővérek használnak fényostorokat – szólt a fiú. Vernestra a szeme sarkából figyelte Imrit. Már nagyon korán megtanulta, hogy az ostor több figyelmet és gondosságot igényel, mint a fénykard. Egy rossz mozdulat, és levághatta volna az egyik végtagját.
¬ A Sith háborúk idején a Jedik is használták – vetette ellen Vernestra, miközben szabaddá tette az utat, és gyorsabb tempóban haladt előre.

Hozzászólás ideje:

­ Olvastad Rejtélyes Cervil tanúságtételeit? Azt állítja, hogy ostort olykor a Tiltott Formákat használó Sith nagyurak elleni védekezésre használták. Nekem ráadásul az Erő sugalmazta ezt a tervet. Nem hinném, hogy a sötét oldal sarkallt a megépítésére.

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.