Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Most nézem a postaládámat, és látom, hogy a felirathusok elküldték a a feliratot. Ez csak azért fura, mert a szokásos oldalon nem találtam, viszont a feliraton az áll, hogy ők csinálták. Akkor van Isten. Az addic7ed meg elmehet a..... Ráadásul már olasz felirat is van. Szerkesztve: 2011. November 19.13 éve - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Durd! Akkor kezdhetem nézni a az előző három részt?
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Durd! Akkor kezdhetem nézni a az előző három részt? Lassan, lassan. Szerintem jó esetben 9-re kész vagyok.
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Lassan, lassan. Szerintem jó esetben 9-re kész vagyok. Köszi az infót! Lassítok picit. De az továbbra is talány, miért nem rakták ki az oldalukra...
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Elkészült kedvenc négykarú tábornokunk legújabb kalandjának magyar felirata. Jó szórakozást! Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E10.HDTV.XviD-FQM.zip
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Nagyon köszi Durd. Mondanám, hogy Isten vagy de úgy is visszautasítanád. Szerkesztve: 2011. November 19.13 éve - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Köszi a feliratot Elkészült kedvenc négykarú tábornokunk legújabb kalandjának magyar felirata. Grievous tábornok is feltűnik a részben?
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Én is köszi, szokás szerint! Bár szerintem mégis csak holnap fogom megnézni az új részt (addigra elvileg lesz Web-DL-hez időzítve is) a múltheti és a heti Chuck-kal együtt. Eléggé lezsibbadt mára az agyam, Krell végének pedig minden percét ki szeretném élvezni. Szerkesztve: 2011. November 19.13 éve - Darth Sky
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Én is köszi, szokás szerint! Bár szerintem mégis csak holnap fogom megnézni az új részt (addigra elvileg lesz Web-DL-hez időzítve is) a múltheti és a heti Chuck-kal együtt. Eléggé lezsibbadt mára az agyam, Krell végének pedig minden percét ki szeretném élvezni. Döbbenetes rész Sky! A TCW eddigi legjobb szála. Hihetetlen volt! De ha tudsz várni holnapig, akkor maximális respect.
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Döbbenetes rész Sky! A TCW eddigi legjobb szála. Hihetetlen volt! De ha tudsz várni holnapig, akkor maximális respect. Hát, nem könnyíted meg a dolgom, ez tény. Tényleg nagyon kíváncsi vagyok, mi történhetett ebben a 22 percben. Lehet, csak megnézem.
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Hát, nem könnyíted meg a dolgom, ez tény. Tényleg nagyon kíváncsi vagyok, mi történhetett ebben a 22 percben. Lehet, csak megnézem. Úthenger.
Hozzászólás ideje: 2011. November 19.13 éve Szerző Fantasztikus lett a felirat, köszi még egyszer Lok!
Hozzászólás ideje: 2011. November 20.13 éve Mindenkinek nagyon szívesen! Fantasztikus lett a felirat, köszi még egyszer Lok! A felirat "fantasztikusságához" gondolom hozzájárul a rész nem túl alacsony színvonala, de köszönöm szépen! "Én csak a munkámat végzem"
Hozzászólás ideje: 2011. November 20.13 éve Szerző Mindenkinek nagyon szívesen! A felirat "fantasztikusságához" gondolom hozzájárul a rész nem túl alacsony színvonala, de köszönöm szépen! "Én csak a munkámat végzem" Tényleg nagyon jó, de ez mindig jellemző. Mi lenne velünk ilyen jó fordítók nélkül?
Hozzászólás ideje: 2011. November 20.13 éve Szerző Akit érdekel az innen leszedheti a WEB-DL feliratot.
Hozzászólás ideje: 2011. November 26.13 éve Emberek, van egy rossz hírem. A mai nap ne nagyon számítsatok feliratra, mert az iskolai szalagavatón az én évfolyamomnak kell segédkeznie a szervezésben, vagyis fél 3-tól estig ott kell lennem. Úgyhogy a feliratot úgy kb holnap délre várjátok.
Hozzászólás ideje: 2011. November 26.13 éve Emberek, van egy rossz hírem. A mai nap ne nagyon számítsatok feliratra, mert az iskolai szalagavatón az én évfolyamomnak kell segédkeznie a szervezésben, vagyis fél 3-tól estig ott kell lennem. Úgyhogy a feliratot úgy kb holnap délre várjátok. Egyszerű a dolog. Nem mész el
Hozzászólás ideje: 2011. November 26.13 éve Emberek, van egy rossz hírem. A mai nap ne nagyon számítsatok feliratra, mert az iskolai szalagavatón az én évfolyamomnak kell segédkeznie a szervezésben, vagyis fél 3-tól estig ott kell lennem. Úgyhogy a feliratot úgy kb holnap délre várjátok. Ej-ej, iskola ide-oda, meg kóter meg stb... Nőjetek már fel! De fiatalok vagytok! Semmi gáz amúgy, jó hogy azt is leírod, ha nem lesz, mert akkor már 7-kor lekapcsolom a gépet, mert igen, e miatt szokott 9-ig menni ezen a napon. Köszi.
Hozzászólás ideje: 2011. November 27.13 éve Kidnapped magyar felirat. hdtv-2HD-hoz, és 720p-hez. Star Wars The Clone Wars - 04x11 - Kidnapped.zip
Hozzászólás ideje: 2011. November 27.13 éve Kidnapped magyar felirat. hdtv-2HD-hoz, és 720p-hez. Köszi szépen
Hozzászólás ideje: 2011. November 27.13 éve Köszike. Annyira észrevételt teszek csak, hogy a zygerriaiakat így kell írni, 1 g-vel és két r-el. Bár tény, hogy kiejtésben kihangsúlyozzák a g-t.
Hozzászólás ideje: 2011. November 27.13 éve Szerző Köszi Lok! Én még a részt se töltöttem le. Ezen a hétvégén rendezvényről rendezvényre járok. Majd este megnézem.
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.