MissKarrde Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. ez nagyon jó kis kérdés volt és rá lehetett keresni a neten is
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ewok Celebration
Frenkie Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ewok nyelven van és azt jelenti: Rúgjunk ma be este.
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. az ep6 végén az Ewok Celebration című dalból ewok nyelven: most hogy szabadok lehetünk, gyere és ünnepelj
Pildi Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ewok ünneplés c. dalból részlet ewok nyelven: most hogy szabadok lehetünk, gyere és ünnepelj
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ewok nyelven van és azt jelenti: Rúgjunk ma be este. Ott a pont
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ewok nyelven van és azt jelenti: Rúgjunk ma be este.
Pildi Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. és rá lehetett keresni a neten is Én sem fejből tudtam
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ody sikeresen majdnem leírta azt, amit én is felvéstem magamnak teljes válasznak: A Jedi visszatérben, az Ewok Celebrationban hangzott el. Ewokul van. A jelentése: Most, hogy szabadok lettünk, gyere, ünnepeljünk. Ezzel megvan a harmadik pontya, és választhat egy témát.
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Én sem fejből tudtam szerintem Dzséjten kívül senkinek sem megy fejből
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ody sikeresen majdnem leírta azt, amit én is felvéstem magamnak teljes válasznak: A Jedi visszatérben, az Ewok Celebrationban hangzott el. Ewokul van. A jelentése: Most, hogy szabadok lettünk, gyere, ünnepeljünk. Ezzel megvan a harmadik pontya, és választhat egy témát. Pildi beírását copyztam ki, és csak beírtam a dal címét. Szerintem kapja ő a pontot, főleg mert utána ő is beírta a jót.
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Öcsém... ez igazságtalan Mit tehetek róla, hogy nem tudok jól fordítani?
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. szerintem Dzséjten kívül senkinek sem megy fejből Jub-jub. Olyan vagyok, mint C-3PO. Csak én wookieepedia szócikkekben tudom ugyanazt, amit ő kommunikációs nyelvben Pildi beírását copyztam ki, és csak beírtam a dal címét. Szerintem kapja ő a pontot, főleg mert utána ő is beírta a jót. Engem meg lehet győzni. Akkor Ody egyik pit rdoidját nyilvánosan ledaráljuk, a pontot megvonjuk, és Pildire átruházzuk. Pildi, válassz egy témát. Star Wars Saga The Clone Wars Expanded Universe Kulisszák mögött Joker Bantha Pudu
Pildi Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Pildi beírását copyztam ki, és csak beírtam a dal címét. Szerintem kapja ő a pontot, főleg mert utána ő is beírta a jót. Ez nagyon kedves Tőled, de nem fogadom el. Élelmesség is kell ide, nem vitás.
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Na gyerünk, mert mindjárt én választok
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Ez nagyon kedves Tőled, de nem fogadom el. Élelmesség is kell ide, nem vitás. Már késő, tied a pont. Pont. Válassz egy témát. A múltkor szereztem már így pontot. Kicsit már sok lesz a lopkodásból.
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Csak én wookieepedia szócikkekben tudom ugyanazt, amit ő kommunikációs nyelvben Én meg egyből az ewokból fordítottam magyarra
Pildi Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. De azért a választás jogát elfogadom, ha lehet pont nélkül is. Star Wars Saga
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Öcsém... ez igazságtalan Mit tehetek róla, hogy nem tudok jól fordítani? Tanulj meg ewokul. Egy roncstelepi protokoll droidnak is ment Ez nagyon kedves Tőled, de nem fogadom el. Élelmesség is kell ide, nem vitás. Tudjátok mit? Kap mindenki egy fél pontot, és én választok témát
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Jub-jub. Olyan vagyok, mint C-3PO. Csak én wookieepedia szócikkekben tudom ugyanazt, amit ő kommunikációs nyelvben
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Star Wars Saga Mi Jar Jar utolsó mondata az ep1-ben?
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Én meg egyből az ewokból fordítottam magyarra És fordítva is megy?
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. szabadok vagyunk.
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Vazze' Ani, megcsináltuk!
Darth Sky Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Nédda', megromlottak.
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. Hozzászólás ideje: 2011. Február 4. szabadok vagyunk. Az az ep6-ban van és nem is Jar Jar mondja
Ajánlott hozzászólás