Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 11. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 11. @WebbedApe Sajnos még semmi hír róla. Többen megvennék, köztük én is. Egyelőre SW fronton a Mandalorian első évadjának könyv változatát, valamint egy TCW karakterekre fókuszáló kiadványt jelentetnek meg. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 11. (szerkesztve) 2 órával ezelőtt, WebbedApe írta: Érdekelne a magyar kiadás engem is, a Light of the Jedi és az Insideres novellák tetszettek, el akarom olvasni ezt is. A Kolibri még mindig nem adott róla semmi hírt hogy végül meg fog-e jelenni vagy nem? Elsőként is: üdvözlet a fórumon! Kérdésedre válaszolva: egyelőre semmi hír arról, hogy kijönne. Reménykedni persze lehet, egyszer lehet megjelenik. Nem tudom mire vár a Kolibri. Most, hogy megint adnak ki SW cuccot - mégha nem is akkora nagy dolgot - igazán behozhatnák ezt is. Szerkesztve: 2021. Szeptember 11. - Bence1997 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
WebbedApe Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2021. Szeptember 12. Na, ez tök jó. Remélem azért megjelenik. Persze ha máshogy nem, elolvasom angolul, de azért mégiscsak kellemesebb egy könyvet a saját anyanyelveden olvasni. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 21. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 21. Elolvastam ma a könyvet. Összességében nem volt rossz. Egy kis egyszerű történet volt, ami tényleg csak egy csapat gyerekre koncentrál. Ha valaki esetleg nem olvasná, az a YA és Adult regények tekintetében nem veszít sokat, de ha olvasná a Mission to Disastert, akkor annak ama regény előtt ajánlom. Kellemes kis star wars történet volt. Akár első star wars regénynek is jó, egy gyerek számára. 4/5 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kdani20 Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Tegnap végül elkezdtem lefordítani, mert szerintem ebből nem lesz már hivatalos megjelenés. (Köszi Kolibri! ) Nagyon az elején vagyok, nagyjából 15 oldal van meg. Ez nagyjából a teljes regény 5%, de a lényeg, hogy így vagy úgy, de olvasható lesz magyarul. 3 2 3 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Érdeklődéssel várom ezt a regényt. A második fázis előtt jó lesz olvasni. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Nekem tetszett, érdemes elolvasni. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Köszi szépen előre is @kdani20. Már alig várom. Szerintem mindenképpen érdekes olvasmány, ha a nagy egészhez nem is ad hozzá, jó ha az ember tudja, miképp indult Vernestra Rwoh vagy Imri Cantaros története. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Nekem is tetszett a könyv, kellemes olvasmány volt. A folytatása, Mission to Disastet, pedig mégjobb lett. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. 4 perccel korábban, Iqvi írta: Nekem is tetszett a könyv, kellemes olvasmány volt. A folytatása, Mission to Disastet, pedig mégjobb lett. Ennek a folytatása a Lopakodó Árnyak, hiszen ott tűnik fel Vern. A Mission to Disaster pedig annak a folytatása. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. 1 minute ago, Bence1997 said: Ennek a folytatása a Lopakodó Árnyak, hiszen ott tűnik fel Vern. A Mission to Disaster pedig annak a folytatása. Azt mondjum nem tudtam. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Kár, hogy a Kolibri nem igazán akarja kiadni ezt a könyvet. Kár volt prezstizs okokból újra jelezni a Disney felé, hogy újra kiadnának junior regényeket. A Klónháborús antológiát is ki akarták hozni, az sem jött össze. 2 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. (szerkesztve) 15 minutes ago, Darth Revan9 said: Kár, hogy a Kolibri nem igazán akarja kiadni ezt a könyvet. Kár volt prezstizs okokból újra jelezni a Disney felé, hogy újra kiadnának junior regényeket. A Klónháborús antológiát is ki akarták hozni, az sem jött össze. De ilyenkor nem tudna rászólni a Disney a Kolibrire, hogy ha visszakapták a jogokat, akkor X időn belül ki is kell valamit adniuk? Szerkesztve: 2022. Január 25. - Iqvi Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 25. 23 perccel korábban, Iqvi írta: De ilyenkor nem tudna rászólni a Disney a Kolibrire, hogy ha visszakapták a jogokat, akkor X időn belül ki is kell valamit adniuk? Nem tudom, ez szerződések kérdése. Abba meg nem látunk bele. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Jönni fog a Kolibritől a Test of Courage idén, a fordítást pedig Földi Bence fogja elkészíteni. https://ziro.hu/konyv/a-mandalore-i-es-a-koztarsasag-fenykora-ifjusagi-regenyeket-is-kiad-2022-ben-a-kolibri/ 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 7 perccel korábban, Iqvi írta: Jönni fog a Kolibritől a Test of Courage idén, a fordítást pedig Földi Bence fogja elkészíteni. https://ziro.hu/konyv/a-mandalore-i-es-a-koztarsasag-fenykora-ifjusagi-regenyeket-is-kiad-2022-ben-a-kolibri/ Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Remek, remélem jön majd a másik ifjúsági regény is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Just now, Ody Mandrell said: Remek, remélem jön majd a másik ifjúsági regény is. Ha jók az eladási adatok akkor remélem hozzák a többit is. Csak most nem kéne a Kolibrinek túl sokat nyomtatnia belőle. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Ahogy olvasom akkor ez ősszel jön. Remélem szeptember lesz belőle és nem november. De akkor ezek szerint jön, aminek örülök. Igaz, már csak napokra vagyunk a Lopakodó árnyaktól, szóval jó lesz ez a könyv egyfajta előzménynek, ha valaki megakarja ismerni Vernestra és Imri kettősét, honnan indultak. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kdani20 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 49 perccel korábban, Iqvi írta: Jönni fog a Kolibritől a Test of Courage idén, a fordítást pedig Földi Bence fogja elkészíteni. https://ziro.hu/konyv/a-mandalore-i-es-a-koztarsasag-fenykora-ifjusagi-regenyeket-is-kiad-2022-ben-a-kolibri/ És ez mennyire biztos? Úgy mint a tavalyra beígért klónháborús antológiakötet, vagy biztosabb? Csak azért kérdem, hogy most abbahagyjam-e a fordítást. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Revan9 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Remélem, így legalább egységes lesz a fordítás. Talán évente egy junior Köztársaság Fénykora regénnyel tudnak haladni... 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 12 perccel korábban, kdani20 írta: És ez mennyire biztos? Úgy mint a tavalyra beígért klónháborús antológiakötet, vagy biztosabb? Csak azért kérdem, hogy most abbahagyjam-e a fordítást. Érdekes, hogy pont akkor jönnek ki vele amikor elkezdted fordítani. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 5 minutes ago, Ody Mandrell said: Érdekes, hogy pont akkor jönnek ki vele amikor elkezdted fordítani. Szerintem semmi köze nincs a kettőnek egymáshoz. 18 minutes ago, kdani20 said: És ez mennyire biztos? Úgy mint a tavalyra beígért klónháborús antológiakötet, vagy biztosabb? Csak azért kérdem, hogy most abbahagyjam-e a fordítást. Annál biztosabbnak tűnik, remélem. De ha a Kolibri bejelentené, hogy nem adja ki, vagy tolja a kiadását határozatlan ideig, akkor kezdj bele a fordításba. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 1 perccel korábban, Iqvi írta: Szerintem semmi köze nincs a kettőnek egymáshoz. A valószerűtlen véletlenre céloztam... 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. (szerkesztve) Én inkább arra szavazok @kdani20, hogy ha van időd, nyugodtan fordíts, nem kell sietni vele, apránként haladhatsz(23 fejezetes a könyv + prológus és epilógus is van, ha kéthetente megvan egy fejezet, az szép lassú tempó és nagyjából a feléig eljutsz míg végre kiderül jön-e vagy sem). Benne van a pakliban, hogy a Kolibri végül kihátrál belőle és ebben az esetben mindenképpen jó, ha már van egy adagnyi lefordított anyag és hamarabb meglehet az egész. Persze ha végül a Kolibri megint csinálja a saját dolgát... de ha végül megemberelik magukat, akkor legalább beindulhat itthon is a MG regények kiadása, High Republic fronton. Szerkesztve: 2022. Január 28. - Bence1997 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Remélem hogy azért magyarul is megjelenik, de sose probléma, ha van alternatív magyar verzió is. Szóval ha időd és kedved van hozzá, akkor nyugodtan fordítsd a regényt @kdani20 4 minutes ago, Bence1997 said: de ha végül megemberelik magukat, akkor legalább beindulhat itthon is a MG regények kiadása, High Republic fronton. Ha nem nyomtatják túl a könyvet, mint az ep7-hez kiadott gyerekregényekkel tették, akkor nem hiszem, hogy belebuknának. Mondjuk érdekes kérdés, hogy mekkora kereslet lenne egy ilyen regényre itthon, de remélem épp elég arra, hogy beinduljon az MG könyvek kiadása. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. 2 perccel korábban, Iqvi írta: Remélem hogy azért magyarul is megjelenik, de sose probléma, ha van alternatív magyar verzió is. Szerintem jogilag probléma. Azért egy Kolibri előbb rábukkanhat a magyar "kalózfordításra", mint a Disney, és evégett perelhet is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Én is jegelném ezt a fordítást, Dani! Inkább másik műbe vesd bele magad. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Ha nem publikálja, csak a saját gépén tárolja az ember, az szerintem még nem minősül "kalózfordításnak". Ebben az esetben ha jön tényleg magyarul, nincs semmi akadálya, ha meg végül megint probléma jön a Kolibrinél - Isten ments hogy ilyen történjen - akkor viszont jöhet a publikáció. Én így gondoltam a helyzetet, gondolom @Iqvi is. 3 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Iqvi Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Megosztás Hozzászólás ideje: 2022. Január 28. Én is valahogy úgy képzelném el, ahogy @Bence1997 felvázolta. Mondjuk addig én se publikálnám a blogodon @kdani20, amíg úgy áll a dolog, hogy jönni fog hivatalos fordításban a regény. Gondolom csak lesz ehelyett más novella amit tudsz fordítani, vagy olyan gyerekregény amit nem adtak még ki. 1 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.