Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Szerző Igen, valszeg én az a szemét alak vagyok aki direkt hergelés gyanánt csinálja Nem erről van szó. Zavarja.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Val.szeg nem, de ha őt zavarja... (Küldd el nekem privátban amiket ilyenkor írnál )Ezeket nem lehet előre leírni De szerintem eddig nem bántottam meg semmivel és nem is akarom. Nekem is vannak rossz passzos napjaim amikor nem veszem a lapokat
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Nem érted, hogy egyszerűen fölösleges? Nem érsz el vele semmit, mert lesz*rom, a többieket meg egyszerűen irritálja. Szerkesztve: 2010. Március 28.15 éve - kolmilan
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Hát azért némi stíluskülönbséget észreveszek a kettőnk hozzáállásából.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Szeretnéd, ha egyszer késnék egy hetet a felirattal? Nem kerül semmibe. Szerintem próbáld ki egyszer
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Szerintem próbáld ki egyszer Azzal nem csak minket, de az egész országnyi SW rajongó tábort "büntetné". Csak türelmesnek és megértőnek kell lenni, Frenkienak van igaza, össze tehetjük a kezünket, hogy kolmilan elvégzi a fordítást szinte önzetlenül. Oldie-val meg nem kell foglalkozni Szerkesztve: 2010. Március 28.15 éve - Darth_Phobos
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Azzal nem csak minket, de az egész országnyi SW rajongó tábort "büntetné". Csak türelmesnek és megértőnek kell lenni, Frenkienak van igaza, össze tehetjük a kezünket, hogy kolmilan elvégzi a fordítást szinte önzetlenül. Oldie-val meg nem kell foglalkozni Azért ezzel a "türelmesnek meg megértőnek kell lenni" kijelentéssel ne hozzál összefüggésbe -íly módon- mert aki érti a csipkelődésem az úgy is tudja, hogy nem erről van szó Nagyon is tisztelem azért amit csinál. És szerintem nem én vagyok aki türelmetlen igazából aki már alig várja, hogy megnézhesse az adott részt Igazam van Ody, vagy igazam van?
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Szerző Azért ezzel a "türelmesnek meg megértőnek kell lenni" kijelentéssel ne hozzál összefüggésbe -íly módon- mert aki érti a csipkelődésem az úgy is tudja, hogy nem erről van szó Nagyon is tisztelem azért amit csinál. És szerintem nem én vagyok aki türelmetlen igazából aki már alig várja, hogy megnézhesse az adott részt Igazam van Ody, vagy igazam van? Persze, én is szeretném minél előbb látni felirattal, és igen, én is poénkodtam, de már nem teszem mert zavarja kolmilant. Szerintem tudja ő, hogy csak viccelsz, de attól még irritálhatja a dolog, mint ahogy az ábra is mutatja.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 28.15 éve Szerintem próbáld ki egyszer Ehhez csak annyit, hogy én kipróbáltam hétfőn, milyen egy rész szövegét fordítani, és mondhatom, hogy piszok nehéz... Sajátos szókincs kell hozzá - már a fegyverhasználat szövegével meg voltam lőve majdnem teljesen. És szerintem sűrűn hozzá kell nézni az epizódot is, hogy pontosan érhető legyen az egész szöveg. Vagyis nem könnyű és elég időigényes.Eddig is tiszteltem kolmilan munkáját, de ezután duplán teszem.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve mert aki érti a csipkelődésem az úgy is tudja, hogy nem erről van szó Nem az értésről van szó, hanem arról, hogy egy idő után zavaró, és megkért, hogy ne csináld. Neked melyik része nem érthető ennek?
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Szerintem próbáld ki egyszer Vagy csináld meg, és írd ki néha, egy-két szövegsor helyére, hogy "Hülye Oldie!" Ettől rögtön befosna És az egész ország utálná (És Oldie, én nem vagyok aljas köpönyeg forgató, nekem még mindig elküldheted, csak ezt le kellett írnom )
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Vagy csináld meg, és írd ki néha, egy-két szövegsor helyére, hogy "Hülye Oldie!" Ettől rögtön befosna És az egész ország utálná (És Oldie, én nem vagyok aljas köpönyeg forgató, nekem még mindig elküldheted, csak ezt le kellett írnom ) Na jó ez már nem Oldieról szól, de ha valakivel ki akarsz cseszni akkor: "És aki miatt késett a héten a felirat: mélcím."
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Nem az értésről van szó, hanem arról, hogy egy idő után zavaró, és megkért, hogy ne csináld. Neked melyik része nem érthető ennek?Megértettem nyugi, de nem hinném, hogy lapot osztottam volna neked. Jah, hogy minden lében két kanál.....
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Vagy csináld meg, és írd ki néha, egy-két szövegsor helyére, hogy "Hülye Oldie!" Ettől rögtön befosna És az egész ország utálná (És Oldie, én nem vagyok aljas köpönyeg forgató, nekem még mindig elküldheted, csak ezt le kellett írnom ) Ne is tartsd magadban Kolmilant meg kiengesztelem ha vágdosni kezdem az avatar klipeket. Gondolom szép reklám lenne ha odabiggyeszteném az oldala linkjét.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Megértettem nyugi, de nem hinném, hogy lapot osztottam volna neked. Jah, hogy minden lében két kanál..... Akkor mit értetlenkedsz ennyi ideig? Különben ez egy fórum, az ír és arra, amire akar
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Akkor mit értetlenkedsz ennyi ideig? Különben ez egy fórum, az ír és arra, amire akar Ha nem vetted volna észre, tegnap rendeztük a dolgot. Szóval kár fáradni a kötözködéseddel.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve kolmilan! Olyan kedvem támadt, hogy megköszönjem az összes eddigi munkádat, amit a fordításra fordítottál (Én nem szoktam itt epizódonkét megköszönni, pedig nekem kéne leginkább, mert a honlapomon keresztül elég sok emberhez eljuttatom, akik azt se tudják ki vagy, de most megköszönöm egybe az összeset, mert olyan kedvem támadt.) Szóval KÖSZI MINDENT! Szerkesztve: 2010. Március 29.15 éve - Jinx Lumos Joke
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Szóval KÖSZI MINDENT! Nagyon-nagyon szívesen! Öt ok, amiért nem készült el ma a TCW felirat. 1. Lucasfilm Ltd. 2. Szerelem. 3. Iskola. 4. Család. 5. Hulla fáradt vagyok.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Szerző Nagyon-nagyon szívesen! Öt ok, amiért nem készült el ma a TCW felirat. 1. Lucasfilm Ltd. 2. Szerelem. 3. Iskola. 4. Család. 5. Hulla fáradt vagyok. Ebből egy is elég, nem hogy öt.
Hozzászólás ideje: 2010. Március 29.15 éve Öt ok, amiért nem készült el ma a TCW felirat. Egy hétköznap nagyon sűrű tud lenni
Hozzászólás ideje: 2010. Március 30.15 éve Szerző A Cat and Mouse 720p -hez tudtok magyar feliratot adni nekem?
Hozzászólás ideje: 2010. Március 30.15 éve A Cat and Mouse 720p -hez tudtok magyar feliratot adni nekem? Azt én is megköszönném
Hozzászólás ideje: 2010. Március 30.15 éve A Cat and Mouse 720p -hez tudtok magyar feliratot adni nekem? Épp azért jöttem fel, hogy ezt kérjem (Bár nem nekem, kell, mert nekem 1080pben van meg, ahhoz meg jó a normál )
Hozzászólás ideje: 2010. Március 31.15 éve Szerző Boldog szülinapot, Oldie! :DLOL! Hálás köszönet a feliratért!
Hozzászólás ideje: 2010. Március 31.15 éve Köszi szépen a feliratot! Akkor azt hiszem, meg is nézem ezt a részt...
Hozzászólás ideje: 2010. Március 31.15 éve Boldog szülinapot, Oldie! MESTER, most meghatódtam ezerrel Ezt nevezem én ajándéknak! Remélem hamarosan viszonozhatom majd egy pöpec Avatar videóklippel :D
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.