Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Az eredeti név jelentése kissé ironikus, de hát ha titeket nem érdekelnek az efféle finomságok...
Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Az eredeti név jelentése kissé ironikus, de hát ha titeket nem érdekelnek az efféle finomságok... Tudom angolul, le tudom magamban fordítani Aki meg nem tud, használjon szótárat. Én is abból tanultam meg, mit jelent a hajó neve (bár nem a Slave I-ra, hanem a slavegirlre kerestem rá, de az eredmény tekintetében ez szerintem nem oszt, nem szoroz)
Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Tudom angolul, le tudom magamban fordítani Aki meg nem tud, használjon szótárat. Én is abból tanultam meg, mit jelent a hajó neve (bár nem a Slave I-ra, hanem a slavegirlre kerestem rá, de az eredmény tekintetében ez szerintem nem oszt, nem szoroz) A feliratban épp az a lényeg, hogy ne kelljen szótárat használni. De most nehogy megint vitázzunk erről oldalakon keresztül.
Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Eszembe sincs, te nem hagyod, hogy enyém legyen az utolsó szó
Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Milán, köszi a feliratot Szerencsére mindegy, milyen nyelven van a hajó a feliratban, tudjuk, miről van szó
Hozzászólás ideje: 2010. Április 27.15 éve Nagyon szívesen! A Slave amúgy nem rabszolgát jelent? Tanár bácsi, kötekszik!
Hozzászólás ideje: 2010. Május 1.15 éve Lesz az egyben lévő 2x21-22-höz időzített felirat is? Lehet. Holnap délre.
Hozzászólás ideje: 2010. Május 1.15 éve Ez jó hír. A türelem az egyik fő erényem, úgyhogy a várakozással nem lesz gond.
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Késtem pár órát, bocs. Kombinált felirat a 21-es és a 22-es részhez. Star.Wars.The.Clone.Wars.221_222.hdtv.xvid_2hd.zip Szerkesztve: 2010. Május 2.15 éve - kolmilan
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Szerző ÁÁÁÁ ez az! Végre megejthetem az évad finálét!. Semmi gond Kolmilan! Köszönöm az egész szezonban végzett remek munkádat!
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Srácok,ezzel a ferittal mit kell csinálni,hogy a videóval együtt legyen?
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Szerző Srácok,ezzel a ferittal mit kell csinálni,hogy a videóval együtt legyen?Egy könyvtárba kell rakni a videóval, az elnevezése legyen ugyanaz mind a kettőnek, és BSPlayerrel játszd le.
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve köszi kolmilan a feliratot. És köszönöm az egész évadi munkádat, nagy tisztelet miatta!
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve köszi kolmilan a feliratot.És köszönöm az egész évadi munkádat, nagy tisztelet miatta! Szintúgy. És persze számítunk rád a következő évadban is.
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Köszi a feliratot, Milán Mint ahogy egész évben Off Nem csak a BSplayer viszi el így az avikat a felirattal, hanem a többi lejátszó is
Hozzászólás ideje: 2010. Május 2.15 éve Én is csatlakozom a köszönetet mondókhoz. Azért, amiért végig csináltad, gyorsan, és nagyon jól.
Hozzászólás ideje: 2010. Május 3.15 éve Esetleg lehet kérni feliratot csak a 22-ik részhez? Kérni lehet. Kapni... Remélem, stimmel. Star.Wars.The.Clone.Wars.222.zip
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.