Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
12 órával ezelőtt, Whill írta:

Revan-nak igazat adok annyiban, hogy az Imperial Cadet és a Target Vader vezeti fel Valance karakterét, aki a következő években fontos karakter lesz, és már az Empire Ascendant-ban is szerepel. Tényleg az lenne a legjobb, ha ezek még kijönnének azelőtt, hogy átlépünk a Birodalom Visszavág utáni időszakba.

Én is szeretném ha a két képregény kijönne magyarul, akár még idén.:D Speciel a Target Vadert nagyon meg tudtam kedvelni, pedig amikor bejelentették nem tudott érdekelni. Az Imperial Cadet-et még nem tudtam elolvasni, de ha Revan tud valami támpontot adni a magyar kiadás idelyéről akkor lehet megvárom ha hamar jön. 

Hozzászólás ideje:
  • Szerző
14 órával ezelőtt, Iqvi írta:

A vol13 érthetőségéhez elég lenne konkrétan csak maga a fősorozat. Az aphra sorozat, a két mini tulajdonképpen csaj az Empire Ascendanthoz kéne. De ahoz meg nagyon, mert az átvezet nemhogy az ep5-be hanem az új képregényes érába is elég sokmindennel. 

És az Empire Ascendant ott van a SW Vol 13-ban. Pont ezért kéne ismerni a fentebbieket.

Hozzászólás ideje:
2 órával ezelőtt, Iqvi írta:

Én is szeretném ha a két képregény kijönne magyarul, akár még idén.:D Speciel a Target Vadert nagyon meg tudtam kedvelni, pedig amikor bejelentették nem tudott érdekelni. Az Imperial Cadet-et még nem tudtam elolvasni, de ha Revan tud valami támpontot adni a magyar kiadás idelyéről akkor lehet megvárom ha hamar jön. 

Én nem szoktam előre olvasni (a Rise of Kylo Ren kivétel volt), csak belenézegetek általában. A Target Vader rajza és hangulata nagyon tetszik, kifejezetten a régi Dark Horse-os képregényekre emlékeztet. Remélem a történet is van ilyen jó. :D

Hozzászólás ideje:
11 perccel korábban, Whill írta:

Én nem szoktam előre olvasni (a Rise of Kylo Ren kivétel volt), csak belenézegetek általában. A Target Vader rajza és hangulata nagyon tetszik, kifejezetten a régi Dark Horse-os képregényekre emlékeztet. Remélem a történet is van ilyen jó. :D

A története nem olyan világmegváltó mint a Kylo Ren, de nagyon eladja a hangulata, a rajz és az idő is megszépíti.:D

Hozzászólás ideje:
30 perccel korábban, Iqvi írta:

A története nem olyan világmegváltó mint a Kylo Ren, de nagyon eladja a hangulata, a rajz és az idő is megszépíti.:D

Kis érdekesség, hogy a másik képregény, aminek a rajzai már az első képkockától kezdve teljesen beszippantottak, az a Doktor Aphra és az Óriási Profit elején található annual különszám volt. Most kíváncsiságból ránéztem, és ezt is és a Target Vader-t is Marc Laming rajzolta. Úgy néz ki, megvan az új kedvenc képregényrajzolóm. :D

Hozzászólás ideje:

Nekem Marco Checetto munkássága az amit szeretek. Kár hogy két minisorozaton kívül többet nem rajzolt. Akit még kiemelnék az Angel Unzueta, az ő rajzai is bejövősek.

Hozzászólás ideje:
17 perccel korábban, Iqvi írta:

Nekem Marco Checetto munkássága az amit szeretek. Kár hogy két minisorozaton kívül többet nem rajzolt. Akit még kiemelnék az Angel Unzueta, az ő rajzai is bejövősek.

Chechetto szerintem is az egyik legjobb. Illetve szerintem Larroca is nagyon jó amikor éppen nem arcokat rajzol. Ő rajzolta a legszebb űrcsatákat a kánonban (pld. Hope Dies), és a Vader sorozatban is nagyon jó, mert ott nem nagyon van emberi arc. Viszont azok a photoshoppolt arcok, főleg a Jedha Hamvaiban és a Lázadás Mon Calán-ban borzalmasak és teljesen hazavágják a hangulatot.

Hozzászólás ideje:

Ezzel egyetértek, Larroca arcban a legrosszabb, de ha nem azt kell rajzolni felér az említett kettőhöz. Viszont akinek még nagyon tetszenek a rajzai az Luke Ross. Nagyon jó munkái vannak.

Hozzászólás ideje:
2 perccel korábban, Iqvi írta:

Larroca arcban a legrosszabb, de ha nem azt kell rajzolni felér az említett kettőhöz.

Pedig Larroca arcban nagyon jóóóó... hihetetlen részletességgel másolja le a szereplők arcait. Szinte 100% a hasonlóság. Kell ennél több? :D:P

 

Úgy néz ki az Aphra helyzete, hogy 1 hetet csúszik csak... persze még változhatnak a dolgok, de mos április 8 -ra van kiírva.

Hozzászólás ideje:
12 perccel korábban, Bence1997 írta:

Úgy néz ki az Aphra helyzete, hogy 1 hetet csúszik csak... persze még változhatnak a dolgok, de mos április 8 -ra van kiírva.

Remélem valamilyen formában megjelenik. A már elindult sorozatokkal szerinted mi lesz?

Hozzászólás ideje:
1 perccel korábban, Iqvi írta:

A már elindult sorozatokkal szerinted mi lesz?

Korábban olyanokat lehetett hallani, hogy az egész áprilisi menetrend csúszni fog. Nos, igazából a jövőhét lesz a kérdés, hogy jelenik -e meg valami majd. A DC például digitálisan kiadott párat, de a Marvel nem ezt az utat választotta. Meglátjuk. Reméljük megoldódik, de ugye hétfőn fog lejárni Amerikában a kijárási tilalom... amit meg is hosszabbíthatnak és az ottani helyzetet látva szerintem megfogják.

Hozzászólás ideje:

Azért a 2000-es években még nem gondoltuk volna, hogy ez lesz... Magyarországon jelenleg több Marvel képregény jelenik meg, mint az USA-ban :)

Hozzászólás ideje:
3 perccel korábban, Whill írta:

Azért a 2000-es években még nem gondoltuk volna, hogy ez lesz... Magyarországon jelenleg több Marvel képregény jelenik meg, mint az USA-ban :)

ironic alanis morissette GIF 

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

Az Age of Reisitance - General Hux képregényben szerepel egy karakter, akit így hívnak: Sylsma. De a wookie szerint az ő neve Bylsma. Én akárhogy nézem a képregényt, a Slysma név jól van írva. Szerintem most a wookie írta hibásan.

Hozzászólás ideje:
Éppen most , Darth Revan9 írta:

Az Age of Reisitance - General Hux képregényben szerepel egy karakter, akit így hívnak: Sylsma. De a wookie szerint az ő neve Bylsma. Én akárhogy nézem a képregényt, a Slysma név jól van írva. Szerintem most a wookie írta hibásan.

Szerintem is a wookie írhatta el.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző
1 órával korábban, Iqvi írta:

Szerintem is a wookie írhatta el.

De aztán jobban megnéztem és később a képregényben már Bylsma van. Később már egyértelműen B-nek látszik.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

Az ébredő Erő magyar szinkronjában Han ezeket a szavakat mondja szó szerint a fiának:

„Snoke csak kihasznál az erőd miatt”

„Ha megkapja, amit akar, eltipor.”

Remélem jól van leírva.

Hozzászólás ideje:
39 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

Az ébredő Erő magyar szinkronjában Han ezeket a szavakat mondja szó szerint a fiának:

„Snoke csak kihasznál az erőd miatt”

 

 

„Ha megkapja, amit akar, eltipor.”

 

 

Remélem jól van leírva.

 

 

Jól van idézve. De ez melyik képregényben fog szerepelni?

Hozzászólás ideje:
  • Szerző
2 órával ezelőtt, Iqvi írta:

Jól van idézve. De ez melyik képregényben fog szerepelni?

Nyilván olyanban, ami kötődik a folytatás trilógiához.

 

A zillo beast A klónok háborúja sorozat szinkronjában hogy volt fordítva? Jó a zillo vad?

Hozzászólás ideje:
3 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

Nyilván olyanban, ami kötődik a folytatás trilógiához.

Don't you say.:roll:

 

3 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

A zillo beast A klónok háborúja sorozat szinkronjában hogy volt fordítva? Jó a zillo vad?

Azt hiszem zillo sárkánynak lett fordítva, de a zillo fenevad se rossz fordítás.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

A New Republic Defense Force az eddigi könyvekben Elveszett csillagok, Utóhatás könyvek...stb. Új Köztársaság Védelmi Erőinek volt fordítva, ugye?

Hozzászólás ideje:

@Darth Revan9 a kiadónak nem tudnád javasolni a terminológia egységesítést? Amúgy tudtommal úgy lett fordítva ahogy te is írtad, de biztos ami biztos idézzük meg a mindentudó @Dzséjtet.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

Pont az zajlik, ahogy haladnak előre a munkák. De a saját fordításaikat veszik alapnak elsősorban. Nem számít, hogy a Kolibris kiadványban hogyan volt fordítva, ha már egyszer az egyik saját regényükben lefordították.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

A Hősök és Gonosztevőkben lévő karakterleírásokat olvasva jutott eszembe. Mi a hivatalos magyar címe A New Hope-nak?

1. Egy új remény

2. Új remény

Én láttam már olyan tokot is, melyen csak az Új remény felirat szerepelt. Illetve a TV-ben volt olyan vetítés, melynél a felúszó szöveg magyar volt, ahogy az előzményeknél és a címet Új reményként írták ki (az egy szó nélkül).

Hozzászólás ideje:
2 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

A Hősök és Gonosztevőkben lévő karakterleírásokat olvasva jutott eszembe. Mi a hivatalos magyar címe A New Hope-nak?

1. Egy új remény

2. Új remény

Én láttam már olyan tokot is, melyen csak az Új remény felirat szerepelt. Illetve a TV-ben volt olyan vetítés, melynél a felúszó szöveg magyar volt, ahogy az előzményeknél és a címet Új reményként írták ki (az egy szó nélkül).

Az IMDB szerint "Egy új remény", és a hivatalos magyar DVD kiadásokon is így szerepel.

Hozzászólás ideje:
  • Szerző

Olvastátok az Age of Resistance - Rose Tico képregényt angolul? Most olvastam át. A sárga dobozokban lévő szövegek kinek a gondolatai? Nekem elsőre egyértelműnek tűnt, hogy Rose gondolatairól van szó, de az utolsó oldalon lévő két sárga dobozos szöveg ezt kétségbe vonta, hisz ott azt írta, hogy I honestly believe Rose is destined for something great. Ez azért lenne fontos, mert a sárga dobozos szövegekben kétszer is előfordul a sister kifejezés és a magyar nyelvben nem mindegy, hogy nővérem, vagy húgom szerepel. Ha a sárga dobozos szövegek Rose gondolatai, akkor a nővérem lenne a helyes, hisz Paige-re gondol. De az utolsó sárga dobozos mondat azt erősíti fel bennem, hogy a sárga dobozos szövegek mindvégig Paige gondolatai voltak, tehát akkor végig Rose-ra gondolt, aki a húga és a hőse is.

Jól megvezeti az embert ez a dolog.:hmm:

Hozzászólás ideje:

Holnap se fog Marvel képregény megjelenni. Dolgoznak egy alternatív megoldáson... holnap ugye a Bounty Hunters 3. száma jelent volna meg.

Hozzászólás ideje:

Mondjuk(és ennek amúgy nem örülnék) ha külföldön megakadna a kiadás, akkor nálunk annyival jobb a helyzet, ha ezt lehez jónak értepmezni, hogy így az elmaradt kötetek is kijöhetnének. Hiszen magyarul még nem jelent meg se a Phasma, a két Lando mini se, se a Leia és Chewbacca. Bár ezek nem a legfontosabb, és talán nem is a legjobb kötetek de ezzel is életben maradhatna a kiadó. 

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.