Ugrás a kommentre

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
12 órával ezelőtt, Whill írta:

Revan-nak igazat adok annyiban, hogy az Imperial Cadet és a Target Vader vezeti fel Valance karakterét, aki a következő években fontos karakter lesz, és már az Empire Ascendant-ban is szerepel. Tényleg az lenne a legjobb, ha ezek még kijönnének azelőtt, hogy átlépünk a Birodalom Visszavág utáni időszakba.

Én is szeretném ha a két képregény kijönne magyarul, akár még idén.:D Speciel a Target Vadert nagyon meg tudtam kedvelni, pedig amikor bejelentették nem tudott érdekelni. Az Imperial Cadet-et még nem tudtam elolvasni, de ha Revan tud valami támpontot adni a magyar kiadás idelyéről akkor lehet megvárom ha hamar jön. 

Hozzászólás ideje:
14 órával ezelőtt, Iqvi írta:

A vol13 érthetőségéhez elég lenne konkrétan csak maga a fősorozat. Az aphra sorozat, a két mini tulajdonképpen csaj az Empire Ascendanthoz kéne. De ahoz meg nagyon, mert az átvezet nemhogy az ep5-be hanem az új képregényes érába is elég sokmindennel. 

És az Empire Ascendant ott van a SW Vol 13-ban. Pont ezért kéne ismerni a fentebbieket.

Hozzászólás ideje:
2 órával ezelőtt, Iqvi írta:

Én is szeretném ha a két képregény kijönne magyarul, akár még idén.:D Speciel a Target Vadert nagyon meg tudtam kedvelni, pedig amikor bejelentették nem tudott érdekelni. Az Imperial Cadet-et még nem tudtam elolvasni, de ha Revan tud valami támpontot adni a magyar kiadás idelyéről akkor lehet megvárom ha hamar jön. 

Én nem szoktam előre olvasni (a Rise of Kylo Ren kivétel volt), csak belenézegetek általában. A Target Vader rajza és hangulata nagyon tetszik, kifejezetten a régi Dark Horse-os képregényekre emlékeztet. Remélem a történet is van ilyen jó. :D

Hozzászólás ideje:
11 perccel korábban, Whill írta:

Én nem szoktam előre olvasni (a Rise of Kylo Ren kivétel volt), csak belenézegetek általában. A Target Vader rajza és hangulata nagyon tetszik, kifejezetten a régi Dark Horse-os képregényekre emlékeztet. Remélem a történet is van ilyen jó. :D

A története nem olyan világmegváltó mint a Kylo Ren, de nagyon eladja a hangulata, a rajz és az idő is megszépíti.:D

Hozzászólás ideje:
30 perccel korábban, Iqvi írta:

A története nem olyan világmegváltó mint a Kylo Ren, de nagyon eladja a hangulata, a rajz és az idő is megszépíti.:D

Kis érdekesség, hogy a másik képregény, aminek a rajzai már az első képkockától kezdve teljesen beszippantottak, az a Doktor Aphra és az Óriási Profit elején található annual különszám volt. Most kíváncsiságból ránéztem, és ezt is és a Target Vader-t is Marc Laming rajzolta. Úgy néz ki, megvan az új kedvenc képregényrajzolóm. :D

Hozzászólás ideje:

Nekem Marco Checetto munkássága az amit szeretek. Kár hogy két minisorozaton kívül többet nem rajzolt. Akit még kiemelnék az Angel Unzueta, az ő rajzai is bejövősek.

Hozzászólás ideje:
17 perccel korábban, Iqvi írta:

Nekem Marco Checetto munkássága az amit szeretek. Kár hogy két minisorozaton kívül többet nem rajzolt. Akit még kiemelnék az Angel Unzueta, az ő rajzai is bejövősek.

Chechetto szerintem is az egyik legjobb. Illetve szerintem Larroca is nagyon jó amikor éppen nem arcokat rajzol. Ő rajzolta a legszebb űrcsatákat a kánonban (pld. Hope Dies), és a Vader sorozatban is nagyon jó, mert ott nem nagyon van emberi arc. Viszont azok a photoshoppolt arcok, főleg a Jedha Hamvaiban és a Lázadás Mon Calán-ban borzalmasak és teljesen hazavágják a hangulatot.

Hozzászólás ideje:

Ezzel egyetértek, Larroca arcban a legrosszabb, de ha nem azt kell rajzolni felér az említett kettőhöz. Viszont akinek még nagyon tetszenek a rajzai az Luke Ross. Nagyon jó munkái vannak.

Hozzászólás ideje:
2 perccel korábban, Iqvi írta:

Larroca arcban a legrosszabb, de ha nem azt kell rajzolni felér az említett kettőhöz.

Pedig Larroca arcban nagyon jóóóó... hihetetlen részletességgel másolja le a szereplők arcait. Szinte 100% a hasonlóság. Kell ennél több? :D:P

 

Úgy néz ki az Aphra helyzete, hogy 1 hetet csúszik csak... persze még változhatnak a dolgok, de mos április 8 -ra van kiírva.

Hozzászólás ideje:
12 perccel korábban, Bence1997 írta:

Úgy néz ki az Aphra helyzete, hogy 1 hetet csúszik csak... persze még változhatnak a dolgok, de mos április 8 -ra van kiírva.

Remélem valamilyen formában megjelenik. A már elindult sorozatokkal szerinted mi lesz?

Hozzászólás ideje:
1 perccel korábban, Iqvi írta:

A már elindult sorozatokkal szerinted mi lesz?

Korábban olyanokat lehetett hallani, hogy az egész áprilisi menetrend csúszni fog. Nos, igazából a jövőhét lesz a kérdés, hogy jelenik -e meg valami majd. A DC például digitálisan kiadott párat, de a Marvel nem ezt az utat választotta. Meglátjuk. Reméljük megoldódik, de ugye hétfőn fog lejárni Amerikában a kijárási tilalom... amit meg is hosszabbíthatnak és az ottani helyzetet látva szerintem megfogják.

Hozzászólás ideje:
3 perccel korábban, Whill írta:

Azért a 2000-es években még nem gondoltuk volna, hogy ez lesz... Magyarországon jelenleg több Marvel képregény jelenik meg, mint az USA-ban :)

ironic alanis morissette GIF 

Hozzászólás ideje:

Az Age of Reisitance - General Hux képregényben szerepel egy karakter, akit így hívnak: Sylsma. De a wookie szerint az ő neve Bylsma. Én akárhogy nézem a képregényt, a Slysma név jól van írva. Szerintem most a wookie írta hibásan.

Hozzászólás ideje:
Éppen most , Darth Revan9 írta:

Az Age of Reisitance - General Hux képregényben szerepel egy karakter, akit így hívnak: Sylsma. De a wookie szerint az ő neve Bylsma. Én akárhogy nézem a képregényt, a Slysma név jól van írva. Szerintem most a wookie írta hibásan.

Szerintem is a wookie írhatta el.

Hozzászólás ideje:
39 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

Az ébredő Erő magyar szinkronjában Han ezeket a szavakat mondja szó szerint a fiának:

„Snoke csak kihasznál az erőd miatt”

 

 

„Ha megkapja, amit akar, eltipor.”

 

 

Remélem jól van leírva.

 

 

Jól van idézve. De ez melyik képregényben fog szerepelni?

Hozzászólás ideje:
2 órával ezelőtt, Iqvi írta:

Jól van idézve. De ez melyik képregényben fog szerepelni?

Nyilván olyanban, ami kötődik a folytatás trilógiához.

 

A zillo beast A klónok háborúja sorozat szinkronjában hogy volt fordítva? Jó a zillo vad?

Hozzászólás ideje:
3 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

Nyilván olyanban, ami kötődik a folytatás trilógiához.

Don't you say.:roll:

 

3 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

A zillo beast A klónok háborúja sorozat szinkronjában hogy volt fordítva? Jó a zillo vad?

Azt hiszem zillo sárkánynak lett fordítva, de a zillo fenevad se rossz fordítás.

Hozzászólás ideje:

Pont az zajlik, ahogy haladnak előre a munkák. De a saját fordításaikat veszik alapnak elsősorban. Nem számít, hogy a Kolibris kiadványban hogyan volt fordítva, ha már egyszer az egyik saját regényükben lefordították.

Hozzászólás ideje:

A Hősök és Gonosztevőkben lévő karakterleírásokat olvasva jutott eszembe. Mi a hivatalos magyar címe A New Hope-nak?

1. Egy új remény

2. Új remény

Én láttam már olyan tokot is, melyen csak az Új remény felirat szerepelt. Illetve a TV-ben volt olyan vetítés, melynél a felúszó szöveg magyar volt, ahogy az előzményeknél és a címet Új reményként írták ki (az egy szó nélkül).

Hozzászólás ideje:
2 perccel korábban, Darth Revan9 írta:

A Hősök és Gonosztevőkben lévő karakterleírásokat olvasva jutott eszembe. Mi a hivatalos magyar címe A New Hope-nak?

1. Egy új remény

2. Új remény

Én láttam már olyan tokot is, melyen csak az Új remény felirat szerepelt. Illetve a TV-ben volt olyan vetítés, melynél a felúszó szöveg magyar volt, ahogy az előzményeknél és a címet Új reményként írták ki (az egy szó nélkül).

Az IMDB szerint "Egy új remény", és a hivatalos magyar DVD kiadásokon is így szerepel.

Hozzászólás ideje:

Olvastátok az Age of Resistance - Rose Tico képregényt angolul? Most olvastam át. A sárga dobozokban lévő szövegek kinek a gondolatai? Nekem elsőre egyértelműnek tűnt, hogy Rose gondolatairól van szó, de az utolsó oldalon lévő két sárga dobozos szöveg ezt kétségbe vonta, hisz ott azt írta, hogy I honestly believe Rose is destined for something great. Ez azért lenne fontos, mert a sárga dobozos szövegekben kétszer is előfordul a sister kifejezés és a magyar nyelvben nem mindegy, hogy nővérem, vagy húgom szerepel. Ha a sárga dobozos szövegek Rose gondolatai, akkor a nővérem lenne a helyes, hisz Paige-re gondol. De az utolsó sárga dobozos mondat azt erősíti fel bennem, hogy a sárga dobozos szövegek mindvégig Paige gondolatai voltak, tehát akkor végig Rose-ra gondolt, aki a húga és a hőse is.

Jól megvezeti az embert ez a dolog.:hmm:

Hozzászólás ideje:

Mondjuk(és ennek amúgy nem örülnék) ha külföldön megakadna a kiadás, akkor nálunk annyival jobb a helyzet, ha ezt lehez jónak értepmezni, hogy így az elmaradt kötetek is kijöhetnének. Hiszen magyarul még nem jelent meg se a Phasma, a két Lando mini se, se a Leia és Chewbacca. Bár ezek nem a legfontosabb, és talán nem is a legjobb kötetek de ezzel is életben maradhatna a kiadó. 

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.