Ugrás a kommentre

Sorozat fordító


Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:

Én nem igazán szoktam várni a magyar szinkronra, minden sorozatot anglul, angol felirattal nézek, mert az esetek 85-90%-ában megértem amit mondanak. Ezzel egy kicsit szinten is tartom az angolomat.

Hozzászólás ideje:
21 perccel korábban, Ody Mandrell írta:

Kire gondolsz? Mor Tuadh-ra? Róluk semmit nem olvastam. 

Igen, rá gondoltam. Mondjuk nekem ktome felirata is megfelel. :)

 

14 perccel korábban, Iqvi írta:

Én nem igazán szoktam várni a magyar szinkronra, minden sorozatot anglul, angol felirattal nézek, mert az esetek 85-90%-ában megértem amit mondanak. Ezzel egy kicsit szinten is tartom az angolomat.

Hát arra még várhatunk legalább 1 évig. :P

 

Amúgy én is angol felirattal néztem meg. Tökéletesen érteni lehetett.

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.