Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. A felirat felénél járok, 1-2 óra és kész vagyok. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. A felirat felénél járok, 1-2 óra és kész vagyok.Akkor már nézhető állapotban lesz? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Akkor már nézhető állapotban lesz? Inkább olvashatóban legyen mint "csak" nézhetőben Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Akkor már nézhető állapotban lesz? Igen, mert kivételesen egy jó minőségű angolból dolgozom, amibe rögtön tudom beírni a fordítást. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Tatatatamm: íme a felirat a normál verzióhoz Star_Wars_The_Clone_Wars___03x07___Assassin.2HD.English.orig.Addic7ed.com.zip Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Köszi Durd mester! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. TATATATAMMMM, én félig igényes vagyok, kérem szépen a 720p-hez a feliratot Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. TATATATAMMMM, én félig igényes vagyok, kérem szépen a 720p-hez a feliratot Jó ahhoz is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Köszi mester a feliratot, mindjárt nézem is Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Tudom, hogy most utálni fogtok, de tele vannak Dord feliratai elgépelésekkel, amik nagyon zavaróak Nem kell annyira sietni mester, nem a gyorsaság, hanem a minőség a lényeg. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Tudom, hogy most utálni fogtok, de tele vannak Dord feliratai elgépelésekkel, amik nagyon zavaróak Nem kell annyira sietni mester, nem a gyorsaság, hanem a minőség a lényeg. Ez azért van, mert most nem küldte el nekem lektorálásra. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Ez azért van, mert most nem küldte el nekem lektorálásra. Amikor átnézed, akkor is van benne. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Tudom, hogy most utálni fogtok, de tele vannak Dord feliratai elgépelésekkel, amik nagyon zavaróak Nem kell annyira sietni mester, nem a gyorsaság, hanem a minőség a lényeg. Írd át magadnak. Én is észrevettem, de nem zavar. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Írd át magadnak. Én is észrevettem, de nem zavar.Azt csinálom, csak azért megemlítettem, hogy figyeljen egy kicsit oda, nem lóversenyen vagyunk Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Azt csinálom, csak azért megemlítettem, hogy figyeljen egy kicsit oda, nem lóversenyen vagyunk Szoktad még nézni a sorozatot egyáltalán? Hangot nem adsz neki az biztos. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Most nem azért Ody, de Phobosnak igaza van. Én is számtalanszor vettem észre elgépeléseket és ha úgy vesszük, hogy ez egy igen nyilvános felirat a minőségre nem árt odafigyelni, mert remek táptalajt fognak adni a fikagépeknek. Szerintem itt senki se Durd ellen beszél, hanem őérte. Köszi a feliratot máskülönben, remélem tényleg passzol a HD-s anyaghoz Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Most nem azért Ody, de Phobosnak igaza van. Én is számtalanszor vettem észre elgépeléseket és ha úgy vesszük, hogy ez egy igen nyilvános felirat a minőségre nem árt odafigyelni, mert remek táptalajt fognak adni a fikagépeknek. Szerintem itt senki se Durd ellen beszél, hanem őérte.Köszi a feliratot máskülönben, remélem tényleg passzol a HD-s anyaghoz Tessék segíteni neki. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Köszi a feliratot! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Köszi a feliratot. Az elgépelések meg baromira nem érdekelnek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Bocsi az elgépelésekért, de az szolgáljon mentségemre, hogy ma tényleg sietnem kellett, mert 6-ra mentünk unokatesóimhoz. Próbálok figyelni a hibákra, de úgy tűnik nem mindent sikerül kiszűrnöm. Megpróbálok a jövőben jobban odafigyelni a dologra, köszönöm a kritikát. Ja és mindenkinek nagyon szívesen! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Sky Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Köszi a feliratot, nekem még így gépelési hibákkal együtt is nagyon sokat segít. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. Október 23. Bocsi az elgépelésekért, de az szolgáljon mentségemre, hogy ma tényleg sietnem kellett, mert 6-ra mentünk unokatesóimhoz.Próbálok figyelni a hibákra, de úgy tűnik nem mindent sikerül kiszűrnöm. Megpróbálok a jövőben jobban odafigyelni a dologra, köszönöm a kritikát. Ja és mindenkinek nagyon szívesen! Egyáltalán nem kell mentegetőznöd. Sokunknak teszel szivességet. Engem sem zavarnak az elgépelések. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Lok! ugye még Te se találtál angol feliratot? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Donát Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Ody: Én is keresem, de én se találtam még. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Ody: Én is keresem, de én se találtam még.Én mondjuk megnézem angolul is majd délután, de magyar felirattal jobb lenne. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. (szerkesztve) Nekem a hosszupuska vezetői mindig elküldik e-mailben a feliratot, úgyhogy ha megkapom, rögtön neki állok, de egyelőre sehol semmi jele a feliratnak. Szerkesztve: 2010. November 6. - Lok Durd Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Nekem a hosszupuska vezetői mindig elküldik e-mailben a feliratot, úgyhogy ha megkapom, rögtön neki állok, de egyelőre sehol semmi jele a feliratnak.Aggasztó a dolog, mert már fél egy is elmúlt. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Van felirat! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Van felirat! Most már magyar is (2HD-hoz): SWTCW.03x08_2HD.zip Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2010. November 6. Nagyon köszi Lok Durd. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.