Hozzászólás ideje: 2015. Szeptember 25.9 éve Szerző Hát, ez nem volt egyszerű. De elkészült a sorozat 9. részének fordítása is. Vader új küldetést kap a Birodalomtól, ám ez ellenkezik a saját céljaival... A jogi problémák elkerülése miatt a képregény rajongói fordítása eltávolításra került az oldalról. A hivatalos változat elérhető a Szukits honlapján.
Hozzászólás ideje: 2015. Szeptember 26.9 éve Érdkesen alakul az Árnyak és titkok 3.része. A Naboon dolgozó temetkezési vállalkozó esete érdekes lesz. A két Astarte felbukkanása durva és sötét lett. Thanoth karaktere is érdekesnek tűnik.
Hozzászólás ideje: 2015. Szeptember 26.9 éve Szerző Thanoth karaktere is érdekesnek tűnik. Nekem úgy tűnik, mintha Thrawn karakterét próbálnák koppintani ezzel a katonai lángelme jellemmel.
Hozzászólás ideje: 2015. Szeptember 26.9 éve Nekem úgy tűnik, mintha Thrawn karakterét próbálnák koppintani ezzel a katonai lángelme jellemmel. Igen, volt valami hasonló érzés bennem. Kíváncsi vagyok vajon hosszú életű lesz-e a karakter, vagy Vader gyorsan levakarja magáról?
Hozzászólás ideje: 2015. Október 24.9 éve Szerző A jogi problémák elkerülése miatt a képregény rajongói fordítása eltávolításra került az oldalról. A hivatalos változat elérhető a Szukits honlapján.
Hozzászólás ideje: 2015. Október 25.9 éve Köszi. Jó volt, de a nabooi résztől egy kicsit többet vártam. Thanoth itt tényleg úgy viselkedett, mint Thrawn.
Hozzászólás ideje: 2015. November 4.9 éve Szerző A jogi problémák elkerülése miatt a képregény rajongói fordítása eltávolításra került az oldalról. A hivatalos változat elérhető a Szukits honlapján.
Hozzászólás ideje: 2015. November 5.9 éve Köszi a fordítást! Az ötödik rész most még pörgősebb, Aphra épphogy csak megúszta. Kíváncsi vagyok, mi lesz a blokáddal.
Hozzászólás ideje: 2015. December 4.9 éve Szerző A jogi problémák elkerülése miatt a képregény rajongói fordítása eltávolításra került az oldalról. A hivatalos változat elérhető a Szukits honlapján.
Hozzászólás ideje: 2015. December 5.9 éve Köszi a fordítást. A lezárás nagyon tetszett. Tanoth elég könnyen beadta a derekát és inkább a pilóták ellen mentek. Karbin csele érdekesnek ígérkezik. A folytatás pedig nagyon ígéretesnek tűnik. Remélem a Vader Sawn-nak lesz valami magyar címe.
Hozzászólás ideje: 2015. December 5.9 éve Szerző Szerintem Thanoth pont az okosabb megoldást választotta. Tudta Vader titkát, de inkább a kivárást választotta, egy jobb lehetőségre. A Vader Downnak nem terveztem magyar címet, bár korábban már kérdeztem a közönséget, hogy mi lenne ideális fordítás. Az eredeti cím (szerintem) arra utal, hogy Vader lezuhan a Vrogas Vasra, ahol aztán történik egy s más. A "Vader lezuhan" vagy "Lezuhant Vader" elég hülyén hangzanak magyar címekként. Gondoltam még a "Vader lecsap"-ra is, de a "Skywalker lecsap" után ezt se éreztem jó megoldásnak. Így marad az eredeti, Vader Down cím. Mindenki tudja, mit jelent. Vannak kifejezések, amiket nem lehet 100%-os pontossággal magyarra fordítani.
Hozzászólás ideje: 2015. December 5.9 éve Én is köszönöm a fordítást. Egyszer eljutok oda is, hogy ezeket olvassam. Akkor ennek a sorozatnak most vége?
Hozzászólás ideje: 2015. December 5.9 éve Szerző 2015. 12. 05. - 17:37, Ody Mandrell írta: Köszi Sky! Szívesen, bár ezt és az előző két számot Merr-Sonn fordította. A 13. résztől ismét én csinálom, Merr pedig a mini-sorozatokban segít. 2015. 12. 05. - 16:29, Nute Gunray írta: Akkor ennek a sorozatnak most vége? Nem, csak az "Árnyak és titkok" történetszálnak van vége. Legközelebb a Vader Down történetszál következik, ami egy 6 részes crossover sztori. Egy önálló füzetben (Vader Down #1) kezdődik, majd felváltva folytatódik a Darth Vader és Star Wars sorozatokban.
Hozzászólás ideje: 2015. December 6.9 éve Szerintem Thanoth pont az okosabb megoldást választotta. Tudta Vader titkát, de inkább a kivárást választotta, egy jobb lehetőségre. A Vader Downnak nem terveztem magyar címet, bár korábban már kérdeztem a közönséget, hogy mi lenne ideális fordítás. Az eredeti cím (szerintem) arra utal, hogy Vader lezuhan a Vrogas Vasra, ahol aztán történik egy s más. A "Vader lezuhan" vagy "Lezuhant Vader" elég hülyén hangzanak magyar címekként. Gondoltam még a "Vader lecsap"-ra is, de a "Skywalker lecsap" után ezt se éreztem jó megoldásnak. Így marad az eredeti, Vader Down cím. Mindenki tudja, mit jelent. Vannak kifejezések, amiket nem lehet 100%-os pontossággal magyarra fordítani. Értem. Annak idején elfelejtettem a javaslatomat a magyar címre. Célpont: Vader. Úgyis ő lesz a legfőbb célpont.
Hozzászólás ideje: 2015. December 6.9 éve Szerző Elkészült a Vader Down magyar változata. A képregényekhez érkező hozzászólások számát nézve, nem láttam értelmét új topikot kreálni 1 rész kedvéért. Technikailag szerintem besorolható ide, főleg, hogy a Vader Down #2-4-6 már a Star Wars: Darth Vader részei lesznek.
Hozzászólás ideje: 2015. December 6.9 éve Örülök, hogy hagytad a címet, ahogy van, tényleg lehetetlen eset, pedig törtem rajta egy ideig a fejemet, hátha tudok ötletet adni. Gondoltam a Black Hawk Down - A Sólyom Végveszélyben fordítás után - ami egyébként remek megoldás - a Vader végveszélyben-re, de az túl hosszú. Szerkesztve: 2015. December 6.9 éve - Merr-Sonn
Hozzászólás ideje: 2015. December 6.9 éve Köszi szépen, lassan el kéne kezdeni olvasgatni őket, mert csak gyülnek szépen. És a belefektetett munkátokat is köszi szépen. Szerkesztve: 2015. December 6.9 éve - luke19
Hozzászólás ideje: 2015. December 6.9 éve Köszi a fordítást! Nagyon jó volt kezdetnek. Akciódús és izgalmas. A Vrogas Vas-ról remélem, hogy többet is megtudunk majd.
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.