Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:

Velem előfordult hogy magyar dal szövegét hallottam félre évekig, tudtam hogy nem azt éneklik, de nem tudtam mit, s ha jól dereng Ody-t árulta el nekem a nagy titkot ;) .

(Gyere örült, gyere őrült nézd sorolom a sást) :para:

 

Vagy ott a "levelet kaptam lájf" klasszikus példa, sok angol szó van ami magyarul is értelmes noha mást jelent,

eleven hold - még leírva is

a fájt -fight

amit már írtam is itt a fórumon a Luke ash three cow - lukas trikó

és még van több is ilyen...

:)

Hozzászólás ideje:

Na ittan:

 

"Gyorstalpaló angoltanfolyam haladóknak... :para:

 

Kifejezések:

 

Hole a new see? - Hol a nyuszi?

One Kate much come! - Van két macskám!

Very a much cut! - Veri a macskát!

He dag one. - Hideg van.

One hut bitch come. - Van hat bicskám.

Luke ash three cow. - Lukas trikó.

Chew seek a cheek cow! - Csúszik a csikó!

One hut catch came. - Van hat kecském.

Sheer I toy ash. - Sirálytojás.

Kate no mud touch cow one a bock Ron tool. - Két nomád tacskó van a bokron túl.

Beer lack! - Bírlak!

Soul a new! - Szól anyu!

Tap eat a. - Tapéta.

Fog peace call low. - Fogpiszkáló.

Tape at war you one a fun. - Tépett varjú van a fán.

You come on sir one! - Lyukamon szőr van.

 

Shit Iron Bite If Up Cut There - sz*rvasmarha-felvágott.

I too you no, good too you no. - Én Istenem, jó Istenem.

Mother's Butter break it out! - A nyavaja törjön ki!

 

Helységnevek:

 

Pacific Csaba - Békéscsaba

Legless - Lábatlan

Saturday Place - Szombathely

Have Six - Hatvan

Hey Water! - Hévíz

My Big Problem - Nagybajom

Castlecastle - Várpalota

Girlvillage - Leányfalu

His Problem - Baja

Beaver Field Marketplace - Hódmezővásárhely

Turkish Valentine - Törökbálint

Red One House - Veresegyház

Reach It - Érd

Eugene Nutty - Diósjenő

Froggy Goes R - Békásmegyer

Field Follow It - Mezőkövesd

Chaired White Castle - Székesfehérvár

Very Bad Iron - sz*rvas

Mizs of Louis - Lajosmizse

Saint S - Szentes

Wish of Balaton - Balatonakarattya

Little Hold It - Kistarcsa

Nutty D - Diósd

Saxon Pile Fucked It - Szászhalombatta

Her Lip - Ajka

Your Penaut - Mogyoród

Big Smithy - Nagykovácsi

He Would Push You - Tolna

Noble Customs - Nemesvámos

Veered Grass - Martfű

He Would Steal - Csorna

Archbishop Wild Garden - Érsekvadkert

King Fucker - Királyhágó

 

Szavak:

 

Powder Sucker - Porszívó

Shit Iron Beef - sz*rvasmarha

Left Brake - Balfék

Dragon Grass - Sárkányfű

Wheel Sided Image Wearer - Kormánypárti képviselő

Spider Abdomen - Pókhas

Walking Ship - Sétahajó

Bottle Cap Advice - Kupaktanács

Saint John Bug - Szentjánosbogár

Change Bug - Cserebogár

Distress Bell - Vészharang

Full Vision - Televízió

Pig Cheese - Disznósajt

Coal Burrow Wagon - Szénás szekér

Green Eyed Whipper - Zöld szemes ostoros

Peas Vomitted to Wall - Falrahányt borsó

Skin Mouse - Bőregér

Blind Mouse - Vakegér

Bird Milk - Madártej

Children String Grass - Gyermekláncfű

Wine Stone Acid - Borkősav

Machine House - Gépház

Today Distance - Matáv

Star Headed Twist Puller - Csillagfejű csavarhúzó

Mind Harvester - Észkombájn

Money Affair - Pénzügy

Hair Because Intestine And - Szőrme bélés

Your Nail - Szeged

Much Wow Snow For Nothing - Sok hűhó semmiért.

Completed Money - Készpénz

Core Your Abdomen Dig - Maghasadás

Earth Drawing - Földrajz

Shadow Chair - Árnyékszék

Bouquet Neck Kerchief - Csokornyakkendő

Half Battery - Félelem

Bridgeman - Hídember

Radius Drive - Sugárhajtás

Half Hand - Felekezet

Danube Ballast - Dunakavics

Iron Is Horse - Vasaló

Intestine Colour - Bélszín

Biting Taker - Harapó fogó

Dwarf Father - Törpapa

Chaired One House - Székesegyház

Wild Ace Dog - Vadászkutya

Capable Page - Képeslap

Liver Cream - Májkrém

Father Head - Apafej

Mother Book Driver - Anyakönyvvezető

On Bely Horse - Hasonló

Mother ticket - Anyajegy

 

Személynevek:

 

Amerigo Trouble Nose - Bajor Imre

Victor Nose Regret - Orbán Viktor

Leslie Stone Blood - Kövér László

Thomas German - Deutsch Tamás

Peter Morello Maternity Grant Ski - Medgyessy Péter

Annie of Mars - Marsi Anikó

Drug - Kokó"

 

forrás

Hozzászólás ideje:

Persze lehet segíteni magyarul tanuló angoloknak is vele

 

magyar gyorstalpaló angoloknak, angolul tudóknak

 

Így:

"

Where is the rabbit?=Hole a new see?

I have two cat's=One Kate much come

It's could outside= He dag one keen

I have six pckets knives=One hat bitch came

T-shirt in holes=Luke ash three cow

The pony is slipping=Chew seek a chew cow

I have sixty-two goats=One hat one catch came

Seagull egg=Sheer I toy ash

There are two man over the bushes=Kate fear fee one a bock Ron tool

I like you!=Beer luck!

Mother's calling you=A new soul

There's a shredded crow on the iron=Tape at war you one a wash on."

Szerkesztve: - Szisz

Hozzászólás ideje:
Helységnevek:

ahol én éldegélek:

Turkish Saint Nicholas - Törökszentmiklós

 

ebben az utcában:

Freedom Fighter - Szabadságharcos

Hozzászólás ideje:
Mindezek után leszögezhetjük, hogy a magyar és az angol nyelv rokonságban one. ;):)

:para: Nekem ez a one a kedvencem. Van hozzá sztorim, egyik középsulis tanárunkkal esett meg. New Yorkban voltak, és valami látnivalónál kérdezték tőlük, hogy van-e prospektusuk, mire tanárom: Van (magyarul), és kapott egyet :)

Hozzászólás ideje:

Mi hasonlót játszottunk meg egy szódolgozatnál anno. Abban is volt az anyajegy - mother ticket meg volt az utánfutó, az lett az after runner és még pár ilyen szó. Na, a javítás után a tanár felajánlott két lehetőséget. Vagy kollektív egyest kapunk, vagy újra írjuk.

Hozzászólás ideje:
ahol én éldegélek:

Turkish Saint Nicholas - Törökszentmiklós

 

ebben az utcában:

Freedom Fighter - Szabadságharcos

Sajna én nem tudom lefordítani :para: azt hogy Budapest

 

Little pest és utca: Egoldsmith

Szerkesztve: - Szisz

Hozzászólás ideje:
Vagy ott a "levelet kaptam lájf" klasszikus példa

Klasszikusnak klasszikus de ez egy halandzsából lett "magyarítva".

 

"Labadab dab dab life"

Hozzászólás ideje:
Velem előfordult hogy magyar dal szövegét hallottam félre évekig, tudtam hogy nem azt éneklik, de nem tudtam mit, s ha jól dereng Ody-t árulta el nekem a nagy titkot :) .

(Gyere örült, gyere őrült nézd sorolom a sást) :D

Ez egy sirály szám:

 

"Gyere őrült, gyere őrült, névsorolvasás,

Gyere őrült, gyere őrült, szükségem van rád!" :D

Hozzászólás ideje:
Ez egy sirály szám:

 

"Gyere őrült, gyere őrült, névsorolvasás,

Gyere őrült, gyere őrült, szükségem van rád!" :)

Hát nekem ez évekig nem esett le.

Hozzászólás ideje:

Hallottam egy aranyosat.

Rádiós meccsközvetítést hallgatott az ötvenes években egy kislány apukája. A kislány hallja "Puskás lő, Góóóóól!" hát ez tiszta sor, ám amikor azt hallja "Kocsis lő, Góóól!" :D arra gondol: "Na, de Hogyan?" :)

Szerkesztve: - Szisz

Hozzászólás ideje:

Volt itt szó a "levelet kaptam lájf"-ról.Elárulná nekem valaki tulajdonképpen ez mi angolul?Húsz éve nem jövök rá.

Hozzászólás ideje:
Volt itt szó a "levelet kaptam lájf"-ról.Elárulná nekem valaki tulajdonképpen ez mi angolul?Húsz éve nem jövök rá.

Pár hsz-el korábban valaki leírta. Lényegében "la-lá"-zás az egész.

Hozzászólás ideje:
Volt itt szó a "levelet kaptam lájf"-ról.Elárulná nekem valaki tulajdonképpen ez mi angolul?Húsz éve nem jövök rá.

Rog írta: "Labadab dab dab life"

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.