Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Várni kell egy kicsit és bejön a trailer. A kép meg szuper! Készíthetsz is az epizódhoz egyet. Vagy ez legyen? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Várni kell egy kicsit és bejön a trailer. A kép meg szuper! Készíthetsz is az epizódhoz egyet. Vagy ez legyen? Én ilyen fajsúlyos kérdésekben nem dönthetek! Nyálazd át és bökj rá egyre. (egyébként nem véletlenül készült ebből a próba..igyekeztem a régi sw.com stílusára illő képet választani a felhozatalból..) Egyébként biztos, hogy az első epizódból való? Mert ez a nem mindegy... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Na hát épp ez az amit nem tudok! Körülnézek és ha találok olyan képet ami szerintem jó, berakom ide. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 11. Ehhez mit szólsz Csoli? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Eszter Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Egyébként azt vettem észre, hogy most 2.-ra is megnéztem az előzeteset, hogy a németek a "jedi"-szót nem "dszedáj"-nak ejti mint az angol, meg nem is "dszedi"-nek mint a magyar, hanem az ő kiejtésük szerint, "Jédi"-nek ejtik. (milyen meglepő) De írni ugyan úgy írják. Én most fogom először látni az sw-t németül, szóval ez nekem új volt, hogy "jédi"-nek ejtik. Nehéz lesz hozzászokni hogy így ejtik... Lesznek ott még érdekességek, drájpió, meg ercvu. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. (szerkesztve) Lesznek ott még érdekességek, drájpió, meg ercvu. Hát, én szeretem a németet, meg beszélem is, szóval engem nem zavar, csak fura. Mivel a 4 rész együtt lesz levetítve (valószínü, szünetek lesznek az egyes részek között) és ezért szerintem együtt lesz felrakva a netre/valamelyik torrent oldalra és így egyben fogja mindenki megnézni. Amennyiben valahogy mégiscsak külön lennének felrakva a részek, akkor is együtt fogom megnézni őket. Szerkesztve: 2014. Február 12. - Rajmesz Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ehhez mit szólsz Csoli? ezt szólom: És ez már biztos, hogy State Unknown-ból van? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Biztos, mert ez az a Jedi akit megölnek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Lesznek ott még érdekességek, drájpió, meg ercvu. Ez nagyon mókás lesz. Szinte már örülök, hogy németül is hallhatom a megszokott neveket, kifejezéseket. Vajon az Erő legyen veled hogy hangzik? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ez nagyon mókás lesz. Szinte már örülök, hogy németül is hallhatom a megszokott neveket, kifejezéseket. Vajon az Erő legyen veled hogy hangzik? "Legyen veled a Schwarz ereje!" Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
P.I.D. Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Pár napra eltűnik az ember, és mi lesz... Jippí! Kicsit furcsa németül, de ez legyen a legnagyobb baj. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. "Legyen veled a Schwarz ereje!" Google fordító szerint: Möge die Macht mit euch sein. Ez teljesen korrektül hangzik, az én német tudásom szerint. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ki fogja megnézni németül magyar felirattal? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ki fogja megnézni németül magyar felirattal? Én mindenképp. Nem bírok várni. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Eszter Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ki fogja megnézni németül magyar felirattal? Akár még felirat nélkül is megnézem! Csak nem hiába tanultam 11 évig németül... Itt az ideje, hogy hasznát vegyem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Ha már másért nem legalább ezért jó, hogy tanultál. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 12. (szerkesztve) Google fordító szerint: Möge die Macht mit euch sein. Ez teljesen korrektül hangzik, az én német tudásom szerint. Dobd ki a google fordítót. Abban a mondatban máris bukó van, az "euch" az titeket (uns=minket) a neked az pedig a dir vagy dich, attól függ, hogy mi az adott fn névelője és/vagy milyen esetben áll a mondatban. A star wars az minden nyelvben speciális eset. De egyébként a gugli fordító majdnem eltalálta, szó szerinti fordításban az: "Die Macht wird mit dir" de ez szó szerinti fordítás, megnézek egy-két német oldalt, hátha meglelem. Mint pl: kezdetnek ez a starwars union jó lesz. Mert azért engem is érdekel, vajon hogyan mondják a németek. Ki fogja megnézni németül magyar felirattal? Én nekem még felirat sem kell, hogy megértsem. Egyébként a megtaláltam a youtube-on HD-ben angol felirattal, ha érdekel valakit. Találtam egy oldalt, miszerint "az Erő legyen veled" úgyhangzik németül, hogy "Möge die Macht mit dir sein!" azért, az euch az azért mégis csak dir Továbbá a gyakorikerdesek.hu-n kiírtam ezt a kérdést, ahol valaki szintén ezt a választ adta. De szerintem 100%-ra akkor fog kiderülni, ha elhangzik ez a mondat majd valamelyik részben. Továbba idáig hittünk abban, hogy ez a 13 rész nincsen kőbe vésve, vagyis lehet hogy lesznek még ezeken kívül részek. De a starwats-union azt írja, hogy a super rtl ezt a 13 részt adja le. Szóval lehet, hogy csak ez a 13 rész lesz, és teljesen vége lesz a sorozatnak. De hála istennek a star wars union nem írt olyat, hogy csak ez a 13 rész lesz, szóval mégsincsen kőbe vésve, hogy 13 rész lesz, csak annyit írt, hogy a super rtl ennyi részt ad le, hogy lesz-e bármilyen formában még ezeken kívül részek avagy nem, arról nem írt. Egyébként, Filoni mi a fenért nem szólal meg? Mi baja van? Szerkesztve: 2014. Február 12. - Rajmesz Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Én is meg fogom nézni akár felirat nélkül is, ha csak németül lesz is. Egyébként megvan németül a 97-es felújított trilógia vhs kazettákon arany Darth Vader dobozban. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Egyébként, Filoni mi a fenért nem szólal meg? Mi baja van? Elkapta a szerződés nevű kórt. Nehéz felgyógyulni belőle. Néhány válfajnál előre megmondható, mikor lábal ki belőle az ember, de vannak bizonytalan idő alatt gyógyíthatóak is. Van mód rá, hogy természetellenes szerekkel az ember idő előtt felgyógyuljon, de az általában elég káros is egyben. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. OHÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ! Máricus 7-től jön a NetFixre a 6. évad!!!!!!!! Mondjuk valahol várható volt, ha tényleg jogi okok gátolták eddig. De akkor alig három hát múlva lesz angol változat. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. (szerkesztve) Végre! Jó a trailer is a cikk mögött! És The Lost Missions lett a címe, ahogy korábban is felmerült már. Szerkesztve: 2014. Február 13. - csoli1138 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
JakeSully Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Nagyon jó! Tehát március 7-től nézhetjük angolul HD minőségben, szuper. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Én azt hiszem, hogy meg is fogom várni. Az a három hét már kutya füle, ha cserébe angolul nézhetem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Werebazs Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. (szerkesztve) Én azt hiszem, hogy meg is fogom várni. Az a három hét már kutya füle, ha cserébe angolul nézhetem. Csatlakozom! Jól hallottam, Liam Neeson ismét visszatért? Már csak ezért is megéri megvárni! Hát még ha tényleg Mark Hamill is szerepelni fog! Ránk nézve egyébként jelent valamit, hogy Netflix-en lesz? Szerkesztve: 2014. Február 13. - Werebazs Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Nem tévedsz, nálam ez el is döntötte a kérdést. Szerintem nekünk semmit sem jelent a Netflix, mivel nálunk (még) nincsen. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Werebazs Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Szerintem nekünk semmit sem jelent a Netflix, mivel nálunk (még) nincsen. Ez világos, úgy értettem, hogy nehezebb lesz-e más forrásokból letölteni? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
gunji Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Szerintem nekünk semmit sem jelent a Netflix, mivel nálunk (még) nincsen. Ami akár még az idén meg is változhat, mivel a cég Kelet-Európa felé kacsintgat (forrás). Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Ez világos, úgy értettem, hogy nehezebb lesz-e más forrásokból letölteni? És a "semmit sem jelentbe" nem tartozik bele az, hogy a beszerzése sem lesz másabb? Ami akár még az idén meg is változhat, mivel a cég Kelet-Európa felé kacsintgat (forrás). Kitörő lelkesedéssel fogadtam a hírt, nagyon remélem, hogy hozzánk is eljut. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Werebazs Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. És a "semmit sem jelentbe" nem tartozik bele az, hogy a beszerzése sem lesz másabb? Hát annak akinek lövése sincs róla, hogy hogy működnek a dolgok, annak nem tartozik bele automatikusan Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 13. A Netflix saját sorozata a House of Cards azonnal fel szokott kerülni a netre, úgyhogy emiatt nem kell aggódni. Az, hogy ilyen hamar jön az angol verzió egyébként kissé elbizonytalanított. Lehet, hogy én is kivárok. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.