Ugrás a kommentre

E.K. Johnston: Queen's Peril


Milyen osztályzatot adnál a könyvnek?  

6 felhasználó szavazott

  1. 1. Milyen osztályzatot adnál a könyvnek?

    • Csalódás
      0
    • Gyenge
    • Közepes
    • 0
    • Kiváló
      0


Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
23 órával ezelőtt, Darth Revan9 írta:

És már fordítás alatt is áll a könyv. Van is egy apró gond. Blast door. Hogyan volt ez eddig fordítva a könyvekben? Ez nem jut eszembe.

Könyvekben jó kérdés, mert legalábbis az általam angolul és magyarul is olvasott könyvek száma 0. De az ep1-ben páncélzsilipnek fordították. Az ep4-ben sima ajtó van,  Szerintem az ep1-es változat és a sima páncélajtó is jó.

Hozzászólás ideje:
On 6/1/2020 at 12:39 PM , Pildi said:

Sajnos nálam a Queen's Shadow olvasása pont az említett körítés miatt megrekedt, abbahagytam. Hiába vagyok nő, ez olyan szinten nem érdekel, hogy feladtam. Biztos az sem segített, hogy az írónő Ahsoka könyve is csak közepesen tetszett. Emiatt a Queen's Peril-lel szemben is szkeptikus vagyok, egyedül az mentheti meg a könyvet a szememben, ha valóban jó előzménysztorit ad az Ep1-hez.

Egy Padmét előtérbe helyező könyvben szerintem bőven belefér az ilyesfajta körítés. Engem egy cseppet sem zavart, és szerintem abszolút nem is vitte túlzásba a szerző. Én nagyon jót szórakoztam rajta, zseniális regény volt, csak úgy sugárzott belőle a TPM-hangulat. Már alig várom a a Queen's Perilt. 

 

Quote

A vásárlással viszont így meg fogom várni a véleményeteket.

Szíved joga, bár nem feltétlenül jó dolog a többség véleményére hallgatni. :D Én pont emiatt olvastam el a Darth Plagueist, mert mindenki az egekig magasztalta, és sajnos csalódás volt. :(

Hozzászólás ideje:
11 perccel korábban, caseyjones írta:

Én pont emiatt olvastam el a Darth Plagueist, mert mindenki az egekig magasztalta

Nana, én még csak kezemben sem fogtam a könyvet, nem hogy magasztaltam volna.:evil:

Hozzászólás ideje:
5 perccel korábban, caseyjones írta:

Én nem a fórum tagjaira értettem, hanem általánosságban. A DP-t mindenhol nagyon pozitív kritikákkal illetik. 

Én meg viccnek szántam, de akkor nem jött át úgy látom.

Hozzászólás ideje:

Annak az előzménykötete, de önállóan olvasható könyv. Az EP1-gyel párhuzamosan játszódik nagyrészt. A Queen's Shadow-ból kiindulva, nem biztos hogy mi leszünk a célközönség. Persze el fogom olvasni, de nagy elvárásaim nincsenek.

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)
10 minutes ago, Nute Gunray said:

A Queen's Shadow-ból kiindulva, nem biztos hogy mi leszünk a célközönség.

Én férfi létemre imádtam a Queen's Shadowt. Olvasd el bátran, @Ody Mandrell, én azt mondom. ;) Szerintem remek regény, sajnálom, hogy sokan annyira lehúzzák. Jó volt újra átélni a TPM hangulatát.  

Szerkesztve: - caseyjones
Hozzászólás ideje:
1 órával ezelőtt, caseyjones írta:

Egy Padmét előtérbe helyező könyvben szerintem bőven belefér az ilyesfajta körítés. Engem egy cseppet sem zavart, és szerintem abszolút nem is vitte túlzásba a szerző. Én nagyon jót szórakoztam rajta, zseniális regény volt, csak úgy sugárzott belőle a TPM-hangulat. Már alig várom a a Queen's Perilt. 

 

Szíved joga, bár nem feltétlenül jó dolog a többség véleményére hallgatni. :D 

Nekem az írónő írói stílusával van gondom, mert az annyira nem tetszik egy teljes és egy negyed könyv alapján, de ahogy írtam is fentebb, ha a sztori jó, az ep1-hez és Padmé karakteréhez hozzá tud adni, akkor elolvasom. Ennek eldöntéséhez viszont várom a véleményeteket. :)

 

Nute ízlése eléggé közel áll az enyémhez, így az ő szava többet nyom majd a latba, mint másoké. :)

 

Ne haragudj meg érte, de mivel Neked a Mester és tanítvány nem tetszett, nekem meg nagyon, így úgy tűnik, hogy a mi kettőnk ízlése meg eléggé távol áll, így regények tekintetében a Te véleményedet kevésbé tartom mérvadónak a saját szempontomból. :)

Hozzászólás ideje:
53 minutes ago, Pildi said:

Ne haragudj meg érte, de mivel Neked a Mester és tanítvány nem tetszett, nekem meg nagyon, így úgy tűnik, hogy a mi kettőnk ízlése meg eléggé távol áll, így regények tekintetében a Te véleményedet kevésbé tartom mérvadónak a saját szempontomból. :)

Szerintem egyetlenegy könyv alapján abszolút nem érdemes következtetéseket levonni a kettőnk ízlését illetően. Főleg nem kevésbé mérvadónak találni az én véleményemet, szintén egy db könyv miatt. 

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)
12 minutes ago, Ody Mandrell said:

Nem kettőről van már szó? 

Pildi csak a Mester és tanítványát írta a példájában, de végül is A királynő árnyéka magától értetődő, így akkor kettő, igen. 

De ez a lényegen nem változtat, kettő regény alapján is kár következtéteseket levonni a közös ízlésünkről meg kevésbé mérvadónak találni a vélemenyémet.

Így akkor én is találhatnám kevésbé mérvadónak Darth Revan 9 véleményét, mert neki tetszett Az álmok bolygója, nekem meg nem, neki nem tetszett annyira a Thrawn-trilógia emlékeim szerint, nekem meg abszolút, ő totál elégedett volt A klónok háborúja mozifilm regényváltozatával, nekem meg egy kínszenvedés volt, és 10/1-et adtam rá. 

És ezt nem sértődésből írom, meg nincs harag. 

Szerkesztve: - caseyjones
Hozzászólás ideje:
1 órával ezelőtt, caseyjones írta:

Szerintem egyetlenegy könyv alapján abszolút nem érdemes következtetéseket levonni a kettőnk ízlését illetően. Főleg nem kevésbé mérvadónak találni az én véleményemet, szintén egy db könyv miatt. 

Nyilván ha lesz több könyv is, amit mindketten olvastunk és véleményt írtunk róla, akkor árnyalódhat a kép, ez nem egy örök érvényű vélemény a részemről. :) 

 

Hozzászólás ideje:
Just now, Pildi said:

Nyilván ha lesz több könyv is, amit mindketten olvastunk és véleményt írtunk róla, akkor árnyalódhat a kép, ez nem egy örök érvényű vélemény a részemről. :) 

 

Szerintem már így is biztos van pár, csak még nem olvastuk el minden véleményét egymásnak a közösen olvasott könyvekről. :D Pl. most ugrott be, hogy a Tatuin szelleme meg a Kenobi mindkettőnknek tetszett, és még talán reagáltál is az írásaimra. :D

Hozzászólás ideje:
2 perccel korábban, caseyjones írta:

Szerintem már így is biztos van pár, csak még nem olvastuk el minden véleményét egymásnak a közösen olvasott könyvekről. :D Pl. most ugrott be, hogy a Tatuin szelleme meg a Kenobi mindkettőnknek tetszett, és még talán reagáltál is az írásaimra. :D

Akkor készséggel felülbírálom a korábbi véleményemet. :D Ezek a Legends könyvek valóban nagyon tetszettek. :) 

  • 1 hónappal később...
Hozzászólás ideje: (szerkesztve)

Megkaptam a Királynő végveszélybent ellenőrzésre. Már Padmé megválasztásának idejében jelen van a max két ciklus. "A szabályok szerint a Naboo királynői két teljes cikluson  át maradtak hivatalban. Ám amikor Réillata királynő már az első után bejelentette visszavonulását, a bolygó polgárainak a vártnál előbb kellett dönteniük az utódjáról."

Réillata első ciklusa BBY 36 körül volt. Második ciklusa BBY 28-ban kezdődött.

Szerkesztve: - Darth Revan9
Hozzászólás ideje:

Nos nem tudom, hogy a férfi olvasók mennyire lesznek elégedettek a Királynő végveszélyben regénnyel. Sok érdekes dolog benne van, amit én érdekesnek találok. Egy-két mondatban pedig olyan dologgal is foglalkozik az írónő, amivel korábban soha senki. Mondjuk ez szerintem pár keménykötésű férfi olvasónál lehet, hogy kiveri a biztosítékot.

Hozzászólás ideje:

Én mindenképp elolvasom, nekem összességében az előző könyv is tetszett, minden "hibája" ellenére (nem is hiba ez, csak kicsit mást vártam annak idején).

 

Most hogy már ellenőrzöd a fordítást, akkor a megjelenés ősszel várható? Remélem jó lett a fordítás, a Resistance Reborn-nál éreztem némi kapkodást (szóismétlések stb.)

Hozzászólás ideje:

Elméletileg október-november folyamán jön. A szóismétléseket igyekszem javítani, ahol lehet.

 

Mas Amedda rangja a Baljós idejében vice chair volt. Nem tudom, hogy a korábbi könyvekben hogy került lefordításra. Darth Plagueis, A megtévesztés leple... Ezt most nem találom és nem is jut eszembe.

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)

Megkeresem. Nem volt mindig konzisztens az elnevezése, hol vice chair vagy vice chancellor. Posztját tekintve ő a Szenátus házelnöke és/vagy alkancellár.

Szerkesztve: - Nute Gunray
Hozzászólás ideje:

Utánanéztem: A Darth Plagueis-ben és A megtévesztés leplében is alkancellár. A Queen's Shadow-ban csak annyit találtam, hogy "tanácsos". Szerintem az alkancellár bőven jó fordítás, ez lefedi a posztját. A házelnököt azért nem tartom szerencsésnek, mert a filmekben azt látjuk, hogy a főkancellár elnökli a Szenátus üléseit, ő adja meg a szót a szenátoroknak (nincs teljesen szétválasztva a végrehajtó és törvényhozó ág).

Hozzászólás ideje:

A Királynő végveszélyben szerepel egy Graf Zapalo nevű mezőgazdasági tanácsadó. (Az I. és II. epizódokban szerepelt is.) A fordításban Zapalo grófként szerepel. Viszont én nem tudok arról, hogy ő gróf lenne, illetve a graf szónak nincs gróf jelentése, vagy igen? Szerintem a Graf a keresztneve.

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.