Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hajrá Durd! Válasz
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Voilá. Ismét jó 720p-hez és 2HD-hez. SWTCW-3X15.zip Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Isten vagy! A Whillek atyja. Válasz
misi920 Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. köszi már csak a web dl verzió kéne Válasz
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Köszi köszi már csak a web dl verzió kéne Nekem is, mert eltöröltem a sima 720p-t Válasz
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Szívesen mindenkinek! Öröm fordítani egy ilyen hálás társaságnak Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Köszi köszi köszi! és a privátot is! Gondoltam, hogy nehéz dió a címfordítás, de ügyes vagy. Az én verzióm a "Hatalmasok" vagy "Nagyhatalmú urak" vagy "Nagyurak" lett volna- bár a legutóbbi igen gyenge-, de ízlések és pofonok? :-) De kit érdekel a cím, ha ilyen jó a rész! Válasz
NorbiLordi Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Köszi a feliratot Válasz
Frenkie Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Hozzászólás ideje: 2011. Január 29. Köszi a feliratot. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Most már bármelyik percben felkerülhet a felirat. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Most már bármelyik percben felkerülhet a felirat. Nem kicsit tévedtem sajnos. Vajon lesz még ma angol felirat (magyarról nem is beszélve)? Válasz
NorbiLordi Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Nem kicsit tévedtem sajnos. Vajon lesz még ma angol felirat (magyarról nem is beszélve)? Örülnénk neki Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Örülnénk neki Szerintem mindenki örülne neki, de nem úgy néz ki, hogy lesz. Válasz
NorbiLordi Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerintem mindenki örülne neki, de nem úgy néz ki, hogy lesz. Emlékezetem szerint máskor is volt már ilyen. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Emlékezetem szerint máskor is volt már ilyen. Csak egyszer volt, hogy ilyen későn jött ki, akkor valami sztrájk volt, vagy mifene. Most érthetetlen ez a késés. Válasz
NorbiLordi Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Csak egyszer volt, hogy ilyen későn jött ki, akkor valami sztrájk volt, vagy mifene. Most érthetetlen ez a késés. Ja igen Szerintem estére biztosan lesz, még 1 napot talán kibírok felirat nélkül Válasz
Embo Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szomorú vagyok a felirat miatt. Válasz
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Nagyon remélem, hogy még ma felkerül a felirat, mert holnap nem igazán érek rá fordítani. Ha még az este folyamán felrakják, legkésőbb holnap délre kész leszek vele. Válasz
barnez Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. (szerkesztve) Lengyel felirat, ha lenne kedved hallás után fordítani... http://www.podnapisi.net/en/the-clone-wars-2008-napisy-p1076610 És a bizonyíték rá, hogy jó: lengyelből angolra tükörfordításra az jön ki, amire számítani lehet. Szerkesztve: 2011. Február 5. - barnez Válasz
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Lengyel felirat, ha lenne kedved hallás után fordítani... http://www.podnapisi.net/en/the-clone-wars-2008-napisy-p1076610 És a bizonyíték rá, hogy jó: lengyelből angolra tükörfordításra az jön ki, amire számítani lehet. Köszi, ez kezdetnek nem rossz, elkezdem fordítani, de ma már senki ne számítson magyar feliratra. Válasz
barnez Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. (szerkesztve) Ja és észrevettem, hogy a feliratnál a "nyílazás" rosszul van megcsinálva, ha megnézed txt-vel. Még egy "-" jelet kell írni, hogy ilyen legyen "-->". Amúgy szívesen, ha kell még valami, szólj. Szerkesztve: 2011. Február 5. - barnez Válasz
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Ja és észrevettem, hogy a feliratnál a "nyílazás" rosszul van megcsinálva, ha megnézed txt-vel. Még egy "-" jelet kell írni, hogy ilyen legyen "-->". Amúgy szívesen, ha kell még valami, szólj. A jegyzettömbben a cserével egyszerűen meg lehet csinálni ezt. Nehogy egyenként javítgasd majd Lok! Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Köszi, ez kezdetnek nem rossz, elkezdem fordítani, de ma már senki ne számítson magyar feliratra. Van ötleted miért nem jött ma angol felirat? Válasz
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Van ötleted miért nem jött ma angol felirat? Az igazat megvallva halvány lila gőzöm sincs róla. Arra tudok csak gondolni, hogy a feliratkészítőnek valami személyes dolga akadt, ami miatt nem tudta megcsinálni. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2011. Február 5. Az igazat megvallva halvány lila gőzöm sincs róla. Arra tudok csak gondolni, hogy a feliratkészítőnek valami személyes dolga akadt, ami miatt nem tudta megcsinálni. A Lengyellel mennyire boldogulsz? Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.