Ugrás a kommentre

Sorozat fordító


Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)
Pedig nem. Erre javítottam:

 

Ti pontosan olyanok vagytok, akikre

szükségem van az 501-esek között.

Amit ide felraktál, abban a régi van. :) Nézd meg.

 

A szerkesztés után már jó!

Szerkesztve: - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje:

Én miattam csúszik a felirat, mert pause-olva lektorálom a nyers húst. :D Elvileg elmondtam minden észrevételemet kolmilannak, a fordításban meg sok szerepet nem játszok ezeknél a részeknél, mert délelőtt még nem vagyok aktív, így péntek esték után, délre meg már a két GÉP megcsinálja az egész fordítást jóformán. :D

Hozzászólás ideje:
Csak érdeklődésként írtam...

Ody meg nincs itt, azért nyitotta meg a Duel-es fórumtémát, mert írta, hogy nem lesz...

 

Bocs és tudom. Nyugi nemsokára készen vagyunk! :)

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.